Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 21

– Нет.

– Что ты думаешь о них?

– Тот же самое что и о фальшивых эльфах: они милые только издалека.

– Предположим, что ты захотел детей... Ты мог бы их произвести?

Дизель косо посмотрел на меня и ответил:

 – Воспроизвести? Да, я полагаю, что мог бы, – тряхнул он головой, – я хочу тебе сказать, что больше никогда не собираюсь позволять внезапно забрасывать меня куда-то. Это слишком странно, и вообще это была не моя идея. – Дизель потянулся через меня в сумку, которую дала нам мама, и нашел остатки шоколадного брауни. – Обычно женщины просят купить им пиво. Не ты. Ты просишь меня ответить, могу ли я произвести детей.

– Поверни на Клинтон, – сказала я, – мне надо ещё раз побеседовать с Элейн.

Был полдень, причем необычно мрачный, когда Дизель вел вниз по Грэйп-Стрит. Темные облака циркулировали в небе и жуткий зелёный свет, просачивался сквозь них. Воздух стал тяжёлым и зловеще заряженным. Воздух Судного Дня.

Гирлянды украшали дома, а у Элейн на крыше гирлянды мигали сезонными поздравлениями. Дизель припарковался перед домом, и мы оба вышли. Поднялся ветер, я втянула голову в плечи и поспешила к дверям Сэнди Клауса.

– Я очень занята, – сказала Элейн, когда открыла дверь.

Дизель пронесся мимо неё в дом:

– Пахнет так, будто вы все ещё печёте.

Элейн последовала за Дизелем на кухню, почти бегом, не отставая от него ни на шаг:

– Песочное печенье с пеканом на завтра, – сказала она, – и большое печенье с M&M’s внутри.

– Мне любопытно, кто ест все это печенье? – задал вопрос Дизель.

– Эльфы, конечно. – Дизель и я обменялись взглядами. – То есть – они не настоящие эльфы, Сэнди просто нравится называть их так. Его маленькие эльфы. Сэнди такой умный. Он придумал целую схему, чтобы продавать игрушки. Это всё из-за его имени, Сэнди Клаус, вы заметили, как он похоже на Санта Клаус?

– Сколько эльфов вы кормите? – спросил Дизель.

– Святые небеса, я понятия не имею, но должно быть многих. Каждый день я делаю сотни печений.

– И куда же они отправляются?

– Я не знаю точно. Лестер забирает их. Лестер – начальник производства Сэнди.

– Такой высокий мужчина? Седые волосы, тонкие очки в темной оправе? – спросил Дизель.

– Да это он, – утвердительно кивнула Элейн.

Мужчина, который собеседовал эльфов.

– Не хочу быть грубой, – сказала Элейн, – но вам необходимо уехать. Я должна закончить с выпечкой.

– Вы не возражаете, если я осмотрюсь вокруг? – спросил Дизель.

Элейн нервно затеребила свой фартук:

– Не понимаю, зачем вам это делать. Сэнди здесь нет.

Дизель открыл дверь в небольшую уборную комнату внизу и заглянул внутрь:

– Вы уверены, что не знаете, где Сэнди?

– Остановитесь! – запротестовала Элейн. – Прекратите шпионить в моем доме. Я вызываю полицию.

– У нас есть законное право обыскать этот дом, правда, Стеф?

– Да. Мы получили это право, когда ваш брат подписал залоговое соглашение.

– Всё вышло так глупо, – начала рассказывать Элейн. – Всего лишь пара электроприборов и немного краски. Сэнди ничего бы не украл, если бы магазин был открыт. Нельзя же остановить целую поточную линию просто, потому что у вас закончилась краска «Монинг Глори». И все знают, что эльфы работают ночью. Бог мой, у Сэнди и так достаточно проблем, помимо целой команды, простаивающей, пока магазин не откроется в девять утра.

– Я думал, они ненастоящие эльфы.

– Настоящие – ненастоящие эльфы ... какая разница? После пяти часов они все получают зарплату в полуторном размере.

Дизель прислонился к кухонной столешнице, скрестив руки на груди.

– Когда последний раз вы разговаривали с Сэнди?





– Он звонил мне в обед, – поджала губы Элейн.

– Вы сказали ему, что мы его ищем?

– Да. – Элейн оглядела меня и затем повернулась назад к Дизелю. – Я была бы осторожнее, если бы знала что вы вместе с мисс Плам.

– Не повезло вам, – сказал Дизель. – Меня сбросили в её кухню.

Элейн выглядела испуганной.

– Как это случилось?

Дизель возвел руки к небу и пожал плечами:

– Я не знаю. Наверное, усилиями целой команды. Меня не так-то легко переместить.

Элейн вытерла руки о передник.

– Сожалею, но Сэнди не хочет говорить с вами. Он хочет, что бы его оставили в покое.

– Мне любопытно, – сказал Дизель. – Почему его назвали Сэнди Клаус?

Элейн вытащила поднос печенья из духовки и поставила его сверху на конфорки:

– Его имя при рождении Шандор Клаузен. Мы подумали, было бы уместно, вернуть его теперь, когда он на пенсии. Сэнди Клаус казалось естественной производной.

– Шандор Клаузен, – сказал Дизель. – Я не дочитал файл.

Минуточку. Файл? О чём, блин, они говорят? Вот теперь я действительно запуталась. Ясно, что Элейн и Дизель знакомы. Они узнали друг друга с самого начала, и Дизель держал этот лакомый кусочек информации в секрете от меня. Мне представилась возможность попрактиковаться в умении управлять гневом.

– Шандор хочет делать игрушки. Он должен делать то, что ему хочется на пенсии, – возмутилась Элейн.

– Да всем плевать, что он делает на своей пенсии, – сказал Дизель. – Я здесь, потому что Ринг последовал за ним.

Моему удивлению не было предела: Ринг!

Дизель оттолкнулся от столешницы, взял печенье и повернулся к выходу:

– Вы должны убедить Шандора сотрудничать со мной, – сказал он Элейн. – Я пытаюсь защитить его.

Элейн кивнула.

– Я не знала о Ринге.

Ринг? Я все правильно поняла? Есть кто-то, или что-то называемое Ринг, который вовлечен в этот хаос?

Я не проронила ни слова, пока мы не вернулись в Ягуар. Пыталась вести себя как обычно, но внутри у меня всё кипело. Я чувствовала себя демоном Стефани с пылающими красными глазными яблоками и рычащим ртом горгульи. К счастью, образ был внутренним. По крайней мере, я так надеялась:

– Что, чёрт возьми, всё это значит? – не выдержала я, прилагая усилия, чтобы не выпустить демона. Вместо этого я сделала стальной взгляд и поджала губы.

Дизель повернулся и посмотрел на меня. Размышляя про себя, взвешивая все «за» и «против».

– Пытаешься решить, что мне сказать? – Поинтересовалась я, все ещё удерживая стальной взгляд.

– Да. – Прям мистер «Серьёзность», даже не улыбнулся.

Я подожду.

– У некоторых людей есть способности, которые выходят за рамки того, что, как полагается, является нормальным, – сказал Дизель, наконец. – Большинство этих людей жулики, которые работают, в основном, в одиночку, играя по своим собственным правилам. Шандор был одним из лучших. Очень сильный и очень хороший. К сожалению, он стар, и он потерял свою силу. И отошел от дел. Обычно пенсионеры отправляются в дом престарелых в Лейквуде. Шандор попробовал, но ему там не понравилось.

– А Ринг?

– Ринг – плохой человек. Старый, как и Шандор. Мне рассказывали, что Ринг и Шандор были лучшими друзьями, когда были детьми. Я полагаю, они оба знали, что отличались, и это была тайна, которую они разделили. Когда они стали старше, различия в характерах вбили клин между ними. Ринг использовал свою силу для доминирования над людьми ради развлечения. А Шандор использовал свою силу в основном, чтобы подчищать за Рингом. Они достигли полной силы, когда им было по двадцать, некоторые коллеги Ринга собрались, и сказали ему, чтоб он прекратил всю сверхмощную деятельность. Конечно, он отказался останавливаться. Он любил вызывать хаос и пьянел от собственной власти. К сожалению, Ринг был так силен и так умен, что только несколько человек могли управлять им. Его было практически невозможно сдерживать.

Шандор был одним из немногих, кто имел такую мощь. Большая часть жизни Шандора было потрачена на борьбу с Рингом, и попытки устранить его.

– Устранить?

Дизель сделал воображаемый разрез через всё горло и прикинулся мёртвым:

– В общем Шандор так и не преуспел в этом, зато ему действительно удавалось наносить Рингу вред время от времени. Ринг оставался бессильным в течение многих лет и месяцев, ему приходилось скрываться.