Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5



Шансов было мало, и Стефани пребывала в отчаянии.

–  Простите, но мы не даем такую информацию.

–  Можете хотя бы сказать, в какое время он сделал заказ?

–  Подождите, я посмотрю. – Через минуту клерк ответил: – Он позвонил нам в пять часов вечера.

– Спасибо за помощь.

Когда Стефани повесила трубку, ее осенила новая идея. Она снова позвонила на курорт и спросила, может ли Делия, приятная девушка, убиравшая их номера, перезвонить. Это очень важно, пожалуйста.

Портье обещал передать ее сообщение. Через полчаса телефон Стефани зазвонил. На другом конце линии была Делия.

–  Привет, Стефани.

–  О, Делия. Спасибо, что перезвонила.

–  Разве могло быть иначе? Как поживает красавец Дев?

– Представляешь, я не в курсе. Я сильно беспокоюсь за него. Именно поэтому и звоню. Он внезапно уехал. Наверное, с ним что-то случилось. Заболел и не хотел сказать мне об этом, чтобы я не волновалась. Я хочу найти его, и мне нужна твоя помощь.

–  Постараюсь выяснить. Мой бойфренд работает в аэропорту, он обслуживает взлетно-посадочную полосу. Я спрошу его, какие самолеты взлетали двадцать седьмого апреля.

–  Буду тебе очень признательна, Делия.

–  Рада помочь. Я любовалась вашей парой.

Слезы наполнили глаза Стефани.

–  Спасибо, – прошептала она. – Надеюсь, что с ним ничего страшного не случилось.

–  Я понимаю.

Через два часа телефон зазвонил снова.

– Стефани? Мой приятель не смог выяснить, на какой самолет сел Дев, но в тот вечер взлетели три самолета. Один направился в Лос-Анджелес, другой – в Ванкувер. Третий, частный самолет, принадлежащий «Вассалос корпорейшн», взял курс на Афины.

Стефани заморгала.

Ни один из самолетов не летел в Нью-Йорк. Она упала духом. Если бы Дева действительно срочно вызвали на работу, он полетел бы прямиком туда.

– Спасибо, Делия, за отзывчивость. И отдельное спасибо – твоему бойфренду.

Стефани положила трубку. Руки ее дрожали. Значит, Дев ей лгал без зазрения совести. Кто же он такой? Может быть, Дев – не настоящее имя?

Она поняла лишь одно: он не из Нью-Йорка. И он страшно торопился, покидая курорт. Тысячи бизнесменов путешествуют на своих личных самолетах. И если Дев смог быстро улететь, даже не поужинав с ней в ресторане, это значит, что его ждал собственный транспорт.

Стефани бросилась к компьютеру, стоявшему в маленькой комнате в квартире, которую она унаследовала от матери, чтобы выяснить, кто же такой Вассалос из Греции. Один источник, заслуживающий доверия, привлек ее внимание: «Вассалос шиппинг. Инус, Греция»… «Вассалос. Морские перевозки»…

Морские перевозки…

В ходе дальнейших поисков она выяснила, что Инус – это небольшой остров в Эгейском море, недалеко от Турции. В длину он составляет четырнадцать километров. Там расположен самый известный в Греции морской университет, и там же живут самые богатые в мире судовладельцы. Население острова – всего четыреста человек, и все они живут в шикарных особняках.

Стефани стала припоминать, что Дев произвел на нее впечатление изысканными манерами и обширными знаниями. Он резко выделялся на фоне других мужчин. В нем чувствовалась некая внутренняя сила. Он прекрасно говорил по-английски, однако она вдруг сообразила, что произношение у него было совсем не нью-йоркское.

Неужели он родом с греческих островов? Если это так, он действительно должен был чувствовать себя в море как рыба в воде.

Он сказал, что работает в международной экспортной компании. Имеет ли эта компания филиал в Греции? Работает ли там Дев? Экспорт может означать и морские перевозки, не так ли? Сколько и в чем он ей наврал?

А что, если Инус – его родина? Может быть, он член семьи Вассалос – сказочно богатой и могущественной? Чем больше Стефани думала об этом, тем больше находила совпадений. Не зря же она сравнивала Дева с греческим богом.



Она может позвонить в эту торговую компанию и задать вопросы. Но ведь Дев явно скрывается от нее, поэтому, догадавшись, что она напала на его след, он, скорее всего, постарается уйти на дно. Стефани стала искать дальнейшую информацию.

«После короткого перелета из Афин на остров Хиос вы сможете за час добраться на катере до Инуса. Там всего лишь один отель, с двенадцатью номерами. Вы можете обойти весь остров за день».

В голове молодой женщины лихорадочно кружились мысли. Она захватит с собой несколько фотографий с Девом и покажет кому-нибудь на острове. Она сейчас же поймет, узнали ли его. Может быть, она и дура, но ради своего ребенка попытается добраться до Дева, даже если ей придется потратить все свои сбережения.

Стефани позвонила врачу и спросила, можно ли в ее положении лететь на самолете. Доктор Сандерс ответил, что об этом можно не беспокоиться еще в течение двадцати восьми недель.

Ей повезло, что у нее уже был оформлен паспорт. Ведь они с подругами сначала хотели ехать во Францию или в Италию.

Если поездка в Грецию окажется безуспешной, пусть будет так. Но каков бы ни был результат, она должна ехать, и чем скорее, тем лучше – для собственного спокойствия.

Ее мать даже не пыталась сообщить своему любовнику о том, что он скоро станет отцом. А Стефани, в отличие от матери, сможет сказать своему ребенку, что она сделала все возможное, чтобы найти человека, называвшего себя Девом Харрисом.

С этого момента жизнь ее станет нелегкой. Нужно сообщить о беременности боссу. Если он разрешит ей работать в офисе до рождения ребенка, она будет ему благодарна. Если нет, придется искать себе другую работу по возвращении из Греции. Деньги ей потребуются, чтобы обеспечить себя и своего ребенка.

Глава 2

Никос плавал на «Диомеде» уже две недели, но сегодня ему пришлось зайти в порт. Пополнив продовольственные запасы, он вновь отправится в открытое море. Он до сих пор двигался с трудом, но все же поменял костыли на трость, причем тростью пользовался лишь тогда, когда очень уставал.

Правая рука Никоса, Янис, моряк, служивший его семье более сорока лет, крепил канат к причалу, когда к ним подошел седовласый Вассалос-старший.

–  Где ты был, Никос?

–  После того как меня выписали, я день и ночь проводил в море. Плавал в открытой воде, занимался физическими упражнениями.

Чтобы побороть посттравматический стресс.

Несмотря на прием лекарств, ему два раза вновь привиделся тот страшный взрыв. Доктор сказал, что со временем кошмары отступят, хотя на это потребуются месяцы, а может быть, и годы. Но сейчас, когда Никос сделал яхту своим домом, этого никто не мог видеть, кроме Яниса.

Семья не знала о том, что некоторое время Никос провел с охваченными горем родителями Кона. Он также не раз беседовал с женатым братом Кона, Тассосом, о многих вещах. Тассос был всего на год старше Никоса и жил на Ойносе – соседнем с Инусом острове. До гибели Кона все трое крепко дружили.

Тассос был инженером-нефтяником и недавно вернулся с нефтяного месторождения в южной части Эгейского моря. Он был очень умным и интересным собеседником. Они с Никосом много спорили о финансовом кризисе в Греции и о будущем их страны.

–  Я звонил тебе целый час! Почему ты не отвечаешь? – Должно быть, отца что-то взволновало, если он лично явился на причал.

–  Мы с Янисом закупали продукты, затем переносили их на яхту. Что случилось?

Отец явно нервничал.

–  К тебе приехали.

–  Если ты имеешь в виду Натазу, то напрасно тратишь время.

–  Нет, не Натаза.

–  Не представляю, кто же это такой, если ты пришел сюда.

Глаза отца – такие же черные, как у Никоса, – внимательно взглянули на него.

– Эта женщина тебе знакома?

Засунув руку в карман, отец достал две фотографии.

На одной Стефани и Никос сидели в лодке. Они только что сняли акваланги и улыбались друг другу. Никос чуть не задохнулся – настолько красива она была.

На другом снимке они обнимали друг друга, стоя на пляже. Это было на закате дня, и в оранжевом сарафане Стефани была похожа на золотистый сказочный фрукт. Дев тогда сказал ей об этом.