Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 54



   - Шумное место, правда, дядь? - ища поддержку, поинтересовался Лоэрт.

   Бруд равнодушно покосился на молодого воина и, фыркнув в усы, все же ответил:

   - Они все такие. Поверь мне, такое уж это место. Товар лишь разниться. Ну, это стало быть особенности города ...

   Юноша согласно кивнул.

   - Дай погадаю! Все расскажу о сложной судьбинушке...

   Противный, слегка металлический женский голос так и остался незамеченным, растворившись в шуме толпы.

   Протиснувшись сквозь неровные ряды торговцев, Бруд остановился рядом с кузнецами, придирчиво осмотрев товар, недовольно повертел в руке слегка изогнутый меч и двинулся дальше. Лоэрт заметил, что его наставник сегодня явно не в духе. Даже изысканные шелка не привлекали взор старого воина. Бруд словно гонимый неведомой силой со странным упорством рыскал по бесконечным рядам, в поисках неизвестно чего.

   - Дядька, чего потерял-то? - решившись, поинтересовался Лоэрт.

   Бруд недовольно насупился, но так ничего и не ответил.

   Они бродили бы еще очень долго, молча и без особого интереса изучая всевозможный товар, если бы не натолкнулись на обычный, ничем не примечательный магазинчик.

   Старая, слегка потрескавшаяся деревянная табличка гласила, что в данном месте любому желающему помогут защититься от проказницы судьбы и великого случая, которого в простонародье именовали Роком.

   Бруд потоптавшись на месте, задумчиво покосился на Лоэрта, и затем уверенно шагнул внутрь.

   Магазинчик оказался меньше, чем выглядел снаружи. На узких полочках красовались разнообразные сувениры и полотна с вышивками, чуть ниже, ровными рядами лежали табакерки и маленькие амулеты.

   За стойкой сидел юноша лет пятнадцати, и равнодушно уставившись куда-то вдаль, ковырялся в носу. Затем его палец перекочевал в ухо.

   - Мир и спокойствие, - приветственно буркнул Бруд.

   - Угу, - раздалось в ответ.

   Юноша даже не удосужился взглянул на посетителей.

   Лоэрт недовольно покосился на наставника, словно ожидая, когда же тот, разозлившись, выльет на наглеца положенную порцию возмущения и жесткого воинского оскорбления. Бруд никогда не отличался красноязычием, но умел одной фразой очень четко и правильно отразить весь смысл сложившейся ситуации.

   Но на этот раз, Бруд отреагировал на удивление спокойно:

   - Любезнейший, нас очень заинтересовали ваши амулеты. Расскажите, чем они примечательны?

   - Да особо ничем, - поспешил разочаровать покупателей юноша и протяжно шмыгнул носом.

   Воин придирчиво оценил разноцветные камни в странной огранке, - и тут его взгляд остановился на причудливых узорчатых полумесяцах.

   - Очень необычно. Кто мастер? - поинтересовался Бруд.

   - Да кто ж его знает, - последовал быстрый ответ.

   - Откуда же ты их берешь, невежа? - вступил в беседу возмущенный Лоэрт.

   Юноша довольно хмыкнул:

   - Как где, да под ногами и беру...

   Костлявая рука продавца скользнула вниз. С легкостью подхватив неприметную палочку, он обмотал вокруг нее красную нить и выложил ее перед глазами Бруда. Воин довольно загоготал:

   - Да, как я посмотрю: ты настоящий шельмец! Стало быть, все эти амулеты, простое надувательство?

   Юноша заметно помрачнел и недовольно поморщился.

   - Думайте как хотите, не в моих правилах переубеждать каждого встречного поперечного.



   Отмахнувшись, Бруд лишь буркнул что-то под нос, и с гордостью расстегнув ворот рубахи, дал возможность рассмотреть на его груди не меньше десятка удивительных амулетов и оберегов.

   - Видал, сопля. Вот, этот красный рубин с огранкой из светящегося металла - спасает от болотных тварей. Я отобрал его у гномьего десятника при битве у Зеленой пустоши. А этот, - палец уткнулся в потемневший металлический ромб, перечеркнутый крохотной стрелой. - Спасает от смертельных засад и отводит меткие болты в сторону. Ни разу не подводил. И заговор на нем серьезный. Лунные монахи сотню лет намалевали этот магический камень, умоляя богов отвести от хозяина любую маломальскую опасность. - Глаза воина заблестели как перед предстоящей битвой. - Видишь, пустомеля. Вот что значит настоящий оберег, а не твои дурацкие побрякушки.

   Юноша без интереса покосился на гордость Бруда и продолжил аккуратно окручивать обычную грязную палочку ярко-красной нитью.

   - Странный ты дядька. Я же не говорю, что мои амулеты сделаны лично мной. Мое дело их найти и отдать в нужные руки. А вот удивить придирчивого покупателя и они могут. Уж поверь...

   Бруд заметно поморщился, но остался нем, продолжая слушать мальчугана.

   - Выбери тот оберег, который тебе по вкусу, и поверь, он не разочарует тебя.

   Лоэрт с интересом покосился на своего наставника. Задумчивый взгляд воина сменился внезапным озарением. Недовольно плюнув себе под ноги, Бруд ухмыльнулся и, развернувшись, поспешно вышел прочь.

   ***

   Начиналась третья ночь, как отряд покинул высокие стены Сандала. Погода была теплой и ужасно сухой. Спасть не хотелось совсем, и воины, раскуривая трубки, коротали время у огромных костров.

   - Что, Лоэрт, не боишься Серых кочевников? Говорят, они не просто грабят обозы, а отрезают людям пальцы на ногах и делают из них вонючие бусы, - завязав случайный разговор, прохрипел один из воинов, обращаясь к ученику старого приятеля.

   -Да, эти дрянные бусы, поговаривают, спасают от дурного меча, - поддержал разговор еще один рыжебородый воин.

   У соседнего костра раздались довольные смешки.

   - Не боись! С таким запасом оберегов как у старика Бруда тебе страшиться нечего, -воин по-приятельски похлопал юношу по плечу, затянувшись душистым табаком.

   Лоэрт грустно улыбнулся.

   Полночь затушила костры и несмотря на жару погрузила многих в мир тревожного сна, и лишь Бруд и его верный ученик продолжали сидеть на бревнах созерцая на красно-черные угольки.

   - Знаешь, чего я боюсь больше всего на свете?

   Юноша, вздрогнув, посмотрел на учителя и осторожно предположил:

   - Смерти?

   - Нет, - Бруд разочаровано покачал головой. - Я страшусь не смерти и того, что на другом берегу меня встретит повелитель усопших Шод, переведя через реку мертвых. Я боюсь умереть безвестным. Пока не сыщу славу, меня не увлекут духи прошлого. Вот к чему все эти обереги и амулеты. Они уберегут от случайной смерти, дав возможность совершить мне самый славный подвиг в жизни.

   Лоэрт не верил своим ушам: его учитель никогда не был с ним столь откровенен.

   - Знаешь, я все-таки вернулся к тому парню и купил у него оберег.

   В руке воина появился обычный, ничем непримечательный камень на двойной красной нити.

   На лице воина возникла печальная маска.

   - Наверное, я стал суеверным болваном, но отчего-то я все же верю, что именно эта безделушка станет моей судьбой...

   - Но ведь он - шарлатан! - не сдержавшись, выкрикнул Лоэрт.

   - Ты знаешь, что нам предстоит страшная битва с этими презренными сынами востока? Я уже слишком стар для новых побед. И времени у меня совсем не осталось. К тому же я молюсь хитрецу Року. Он не зря послал мне подсказку, даровав вещий сон. Они еще вспомнят старину Бруда! Я останусь в памяти людей как великий воин!

   Глаза учителя блеснули в ночи, отразив багровый рассвет, предвестник великого сражения.

   ***

   Ровные ряды воинов, трепетно сжимая в руках длинные копья, чувствовали витающий над полем страх. Это был первый бой Лоэрта и он ужасно боялся умереть так и не поразив своим верным мечом ни одного противника. Его верный учитель стоял рядом и, кажется, в отличие от всех остальных, был предельно спокоен.

   Лоэрт обернулся к своему приятелю Нерси и увидел, как у того на лбу вознкла испарина, а губы задрожали от нахлынувшего испуга. Рука Лоэрта непроизвольно стала предательски подрагивать. Пытаясь успокоиться и не выдать волнения, он обхватил древко двумя руками и крепко прижал его к груди.