Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 16

гулять одной. Одета в розовый пуховичок и вельветовые штанишки ни рукавичек, ни сапожек, прямые светло-каштановые волосы не прикрыты шапочкой.

Энни вспомнила лицо в окне. Должно быть, это ребенок Тео.

Она ужаснулась, представив Тео отцом. Бедная девчушка. Судя по тому, что тепло ее не одели, за

ребенком смотрели из рук вон плохо. В свете того, что Энни знала о прошлом Тео, это, возможно, наименьший из его родительских грехов.

Девочка поняла, что незнакомка ее видит, и спряталась под ветви. Энни нагнулась и заглянула под

дерево.

- Эй там. Я не хотела тебя напугать. Мне просто нужно было позвонить.

Дите просто таращилось на нее, но Энни сталкивалась с куда большими трудностями, чем иметь

дело с застенчивым ребенком.

- Я Энни, на самом деле Антуанетта, но так меня никто не зовет. А ты кто?

Девочка не ответила.

- Снежная фея? Или может быть снежный зайчик?

Никакого ответа.

- Спорим, ты белочка. Но я не вижу орешков вокруг. Может, ты белочка, которая любит пирожные?

Обычно на такую глупость отвечают даже самые застенчивые детишки, но девчушка никак не

прореагировала. Она была не глухая, поскольку вертела головой, как птичка, но судя по этим

внимательным большим глазенкам, Энни понимала: что-то не в порядке.

- Ливия - Раздался приглушенный женский голос, словно говорившая не хотела, чтобы кто-то в доме

услышал ее. Ливия, где ты? Иди сюда сейчас же.

Любопытство взяло верх, и Энни вышла, обогнув беседку.

Она увидела хорошенькую женщину с длинными роскошными белокурыми волосами, зачесанными

на одну сторону, и округлыми формами, которые не могли скрыть даже джинсы и мешковатый

свитер. Женщина неловко опиралась на пару костылей. Ливия!

Что-то знакомое проглядывало в женщине. Энни выступила из тени.

- Джейси?

Женщина покачнулась на костылях.

- Энни?

Джейси Миллс со своим отцом жила в Коттедже Лунного странника до того, как его купил Эллиотт.

Энни не видела ее долгие годы, но вряд ли можно забыть человека, который однажды спас тебе

жизнь.

Розовая вспышка, оказавшаяся маленькой девочкой Ливией, метнулась к кухонной двери, только

замелькали облепленные снегом красные кеды. Джейси снова зашаталась на костылях.

Ливия, я не разрешала тебе выходить наружу. И опять заговорила странным свистящим шепотом: Мы же с тобой об этом говорили. - Ливия взглянула на нее, но не произнесла ни словечка. - Иди

сними кеды. - Девчушка исчезла, а Джейси посмотрела на Энни: - Я слышала, что ты вернулась на

остров, но не ожидала увидеть тебя здесь.

Энни подошла поближе, но остановилась в тени деревьев.

- У меня в коттедже нет сигнала, а мне нужно было позвонить.

В детстве насколько Тео и его сестра-близняшка были темными, настолько Джейси была

светловолосой, и сейчас ничего не изменилось. Хотя она больше не напоминала скелет, обтянутый

кожей, как когда-то, миловидные черты имели ту же расплывчатую привлекательность, словно

Джейси стояла за запотевшими стеклами. Но откуда она здесь?

Словно прочтя мысли Энни, Джейси сказала:

- Я работаю здесь экономкой. - Более тоскливую должность Энни представить не могла. Джейси

неуклюжим жестом пригласила ее в кухню: Заходи.

Энни не могла зайти, и у нее имелась идеальная отговорка.

- Лорд Тео приказал мне держаться подальше.

Имя слетело с губ, как прогорклое масло.

Джейси всегда была серьезнее их всех и сейчас не откликнулась на шутку Энни. Будучи дочерью

пьяницы-ловца омаров, она привыкла к взрослой ответственности и, хотя была младшей в их

четвертке, на год меньше, чем Энни, и на два - чем близнецы Харпы, казалась самой взрослой.

- Тео спускается лишь раз среди ночи, - заявила Джейси. Он даже не будет знать, что ты здесь.

Очевидно ей было невдомек, что Тео совершал вылазки помимо ночных экскурсий.

- Я правда не могу.

- Пожалуйста, - попросила Джейси. Поговорить бы для разнообразия хоть с кем-то, кто вышел из

детского возраста.

Приглашение звучало больше как мольба. Энни была в долгу перед Джейси, и как бы ни хотелось

отказаться, уйти было бы нехорошо. Она собрала себя в кулак и пересекла открытое пространство

двора быстро на случай, если Тео вздумается выглянуть в окно. Взбираясь на крыльцо, охраняемое

горгульями, она вынуждена была напомнить себе, что денечки, когда он мог ее терроризировать, миновали.

Джейси стояла в проеме задней двери. Она увидела, что Энни загляделась на фиолетового

бегемотика, нелепо торчавшего с одной стороны из-под мышки, и розового мишку с другой стороны.

- Это моей дочки. - Значит, Ливия дочь Джейси. А не Тео. - Костыли натирают подмышки до боли, -

пояснила Джейси, отступая и давая Энни войти в дом. Привязываю игрушки для мягкости.

Помогает.

- И служит темой для интересной беседы.

Джейси просто кивнула: ее серьезность была явно не в ладах с забавными зверушками.

Несмотря на то, что Джейси сделала для Энни тем давним летом, они никогда не были близкими

подругами. Во время ее кратких визитов на остров после развода матери Энни разыскала Джейси, но

сдержанность ее спасительницы делала встречи неловкими.

Энни вытерла ботинки о коврик сразу за дверью.

- Как ты умудрилась получить травму?

- Поскользнулась на льду две недели назад. Не разувайся, - сказала Джейси, когда Энни наклонилась, чтобы скинуть обувь. Пол такой грязный, что без разницы, если натащишь снега.

Она нескладно поковыляла из прихожей в кухню.

Энни все равно разулась, только пожалела об этом, когда холод от каменного пола проник сквозь

носки. Она закашлялась и прочистила нос. Кухня показалась еще темнее, чем в прошлый раз, вплоть

до копоти в очаге. В раковине громоздилось еще больше кастрюль, чем два дня назад, мусорное

ведро переполнено, полы нуждались в мытье. В целом картина производила гнетущее впечатление.

Ливия куда-то исчезла, а Джейси упала на деревянный стул с прямой спинкой у длинного стола, стоявшего в центре кухни.

- Я знаю, кругом беспорядок, - призналась она, - но с тех пор, как произошел этот несчастный

случай, приходится сильно постараться, чтобы сделать работу.

В Джейси проглядывало какое-то напряжение, которого на памяти Энни не было, - не только в

обкусанных ногтях, но и в судорожных нервных жестах.

- Похоже, нога у тебя болит, - заметила Энни.

- Худшего времени она выбрать не могла. Смотришь, большинство людей приспосабливается к

костылям, однако я явно не из их числа. Джейси руками подняла ногу и пристроила на ближайшем

стуле. - Тео и так не хотел, чтобы я была здесь, а сейчас, когда все из рук валится - Она подняла

руки и, словно забыв, куда их деть, уронила на колени. Садись. Я бы предложила кофе, но с ним

много хлопот.

- Не стоит беспокоиться. - Пока Энни усаживалась наискосок от Джейси, в кухню вернулась Ливия, обнимавшая замызганного котенка в розовую и белую полоску. Уже без обуви и курточки, но в

фиолетовых брючках с мокрыми отворотами. Джейси, кажется, заметила, но покорно снесла. Энни

улыбнулась девочке: - Сколько тебе, лет, Ливия?

- Четыре, - ответила за дочь Джейси. Ливия, пол холодный. Надень тапочки.

Все еще не произнеся ни словечка, ребенок снова исчез.

Энни хотела спросить о малышке, но ей показалось, что это будет навязчивым, поэтому

ограничилась вопросом о кухне:

- Что здесь случилось? Все так изменилось.

- Правда ужасно? Это все жена Эллиотта, Синтия, она помешана на всем британском, хотя сама

родилась в Северной Дакоте. Ей взбрело в голову превратить дом в особняк девятнадцатого века и

каким-то образом удалось убедить Эллиотта потратить целое состояние. Переделали все, включая

кухню. Куча денег на такое уродство. А они даже не приезжали прошлым летом.