Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 137

Нэнси бросила взгляд на главаря и двух бандитов, уже предполагая, что увидит, так что совсем не удивилась характерным дырам от пуль крупного калибра. Снайперы нези не церемонились. А как ребята? С Барби — понятно. Она так и лежала там, куда Нэнси ее спихнула, и только сжалась в комочек, в «позу эмбриона». Энджел и Мэри-Леа точно дышали. Живы. А Талер — непонятно. На губах опять розовая пена… Нэнси осторожно дотронулась до его шеи, надеясь нащупать пульс. Не нащупала, но просто интуитивно почувствовала, что он жив. Едва-едва, но все-таки жив. За всеми этими занятиями, она пропустила момент появления медицинской спасательной команды.

Собственно, команда состояла из дюжины обычных крепких парней и девчонок, среди которых выделялись только две характерные персоны: предельно уверенная гавайская метиска, чуть старше самой Нэнси, и очень внушительный дядька ирландского вида (в смысле габаритов — ничего особенного, не великан, а просто было в нем что-то такое).

- Забор на хрен, — приказал дядька-ирландец, и ограда загона будто исчезла.

- Все носилки сюда, — распорядилась гавайская метиска, а ирландец сразу же выделив взглядом единственную дееспособную персону среди киви, сделал несколько шагов и присел на корточки рядом с Нэнси Руст.

- Мэм, вы можете говорить?

— Ш-ш, — выдохнула она, показав рукой на фляжку у него на поясе. Уже через секунду фляжка оказалась у нее в руках. Она сделала глоток и ответила:

- Да, могу, — а потом, глядя, как на носилки укладывают «куклу Барби», добавила, — я бы поехала рядом с ней, это моя подруга.

- ОК, — сказал ирландец, что-то приказал своим людям и снова повернулся к ней, — мэм, скажите, где еще один эколог? Тут вас пять, а по нашим данным — шесть.

- Дональд убит, — тихо ответила она, и пояснила, — Дональд Уонтнер из Нью-Плимута.

- Мэм, вы уверены?

- Да, я уверена. Ему выстрелили в голову, а тело сбросили в море.

- Вот, херня! — выругался ирландец, — Я очень сожалею, мэм. Значит, больше никого?

- Больше никого, — тихо подтвердила Нэнси и сделала еще глоток из фляжки.

- Коммодор, оставь девушку в покое! — вмешалась гавайская метиска.

- ОК, — сказал он, встал, и шагнул в сторону.

- Все будет в порядке, — продолжила метиска, обращаясь к Нэнси, — я военврач Беверли Мастерс. Мы доставим вас в госпиталь на остров Мабуиаг…

Это же время. Остров Мабуиаг. Хижина Молли Клиборо.

Патриция, Китиара, Лаклан, Сэтис и Гэдж, глядевшие на экраны ноутбуков, и на экран маленького телевизора в углу столика, почти синхронно издали победный клич. Пинок общественного мнения, инициированный ими, точно попал в цель!

*** ABC-TV-news, Сидней ***

* Тема часа: новозеландские студенты-экологи захвачены пиратами.

Трое юношей и три девушки, активисты из экологического движения, более полусуток находятся в плену у вооруженной банды, на островках, восточнее Торресова пролива, в Арафурском море. Общественное мнение Австралии взбудоражено, люди спрашивают: почему, имея военный бюджет 30 миллиардов USD (двенадцатое место в мире!), наше правительство позволяет пиратам разбойничать в наших водах? Почему наша армия работают в Йемене и в Палестине, вместо того, чтобы заняться защитой нашего дома? Только что Премьер-министр объявил о создании кризисного штаба по освобождению новозеландских студентов. Пресс-служба сообщила, что первое заседание штаба будет проведено ранним утром, в 6:30. На это заседание вызваны все руководители силовых блоков. Премьер-министр обещает, что проблема будет решена в ближайшее время. Из источников в полиции известно, что пиратские базы серьезно укреплены, а пираты обладают современным стрелковым оружием, включая крупнокалиберные пулеметы и гранатометы. Адвокат австралийского сегмента «Moby Dick» заявил, что правительство тормозит операцию из-за интриг анти-экологического лобби. Он уверен: возможности военных достаточны для немедленного действия, но правительство устраивает лишние совещания, будто тут мировая война, а не просто бандитизм вооруженных подонков.

***

Доктор Калиборо постучала пальцами по столу.

- Не расслабляемся! Продолжаем работать. Нагнетайте давление в блогосфере. Наши ключевые слова: «немедленное действие». Нам надо, чтобы общественное мнение без всяких оговорок было на стороне того спецназа, который действует.

- Да, Молли, — лаконично отозвался Сэтис, а Гэдж и Лаклан молча кивнули.

- Я снова звоню папе, — проинформировала Патриция Макмагон.

- А я попробую записать еще одно обращение к студентам, — решила Китиара Блумм.

И тут зазвенела телефонная трубка, которую доктор Калиборо все время держала в руке.

… - Алло, я слушаю, — ответила она.

… - Арчи? Что там?..





… - Госпиталь? Да, конечно, они готовы, я сейчас им еще раз позвоню.

… - Пятеро раненых? Не шестеро?

… - О, черт! Я поняла. Давай, Арчи, вези их…

Доктор Калиборо нажала две кнопки на трубке, вызывая какой-то номер.

- Алло, дежурный…

… - А! Селестин! Это Молли! Будет трое тяжелораненых и двое с травмами.

… - По времени — через полчаса.

… - Да, конечно. Я подойду… Э… Ну, скажем, через двадцать минут, и приведу трех замечательных парней, и двух девушек которые могут технически помочь, если что. До встречи! — она положила трубку, и хлопнула ладонями по столу, — Собирайтесь, идем в госпиталь. Вспоминайте все, что знаете о практической медицинской помощи.

Небольшие бронекатера-экранопланы, подкатили непосредственно к пляжу напротив госпиталя, и дальше все выглядело как действия полиции и службы «911» после какой-нибудь гражданской аварии. Крепкие парни в униформе почти бегом тащили носилки с травмированными персонами, а медики сходу приступали к работе. Из картины «911» выбивался только тропический камуфляж, заляпанный какими-то бурыми брызгами.

Доктор Калиборо не сразу разглядела Гремлина среди прочих бойцов. Командующий Южным фронтом не выделялся ни одеждой, ни экипировкой. Такой же камуфляж, и пистолет-пулемет в чехле на боку. Единственным отличием, были тускло-серебристые нашивки на груди и на плече: и там и там по шесть полосок.

- Арчи!

- Aloha, Молли! — отозвался он, мгновенно повернувшись к ней, — хорошо, что ты четко договорилась с администрацией госпиталя.

- Это было не так сложно, — сказала она, — значительно, проще, чем то, что сделал ты со своими ребятами.

- Извините, — вмешался доктор Селестин, появляясь рядом с ними, — я бы хотел узнать обстоятельства, при которых все произошло. Это важно для оперирующих врачей, вы понимаете? Осмотром и диагностикой не все можно установить. Нужен анамнез.

- Да, я понимаю, — сказал Гремлин, — задавайте вопросы.

- Если это возможно, — произнес медик не совсем уверенным тоном, — то лучше будет поговорить в кабинете.

- Я думаю, Селестин, — заметила Калиборо, — что вам надо расспросить мистера Дагда вообще о специфике военных травм, а не только о конкретных обстоятельствах.

- Безусловно, это так, — медик кивнул, — мистер Дагд, вы же не откажетесь?

- Все ОК, — ответил меганезийский коммодор, — я в вашем распоряжении, Селестин.

- Арчи, — сказала Калиборо, — если это ничему не противоречит, то потом зайди в гости. Гарантируется неограниченное количество кофе и многослойных горячих сэндвичей.

- Конечно, я зайду, раз так! — и Гремлин, впервые с начала разговора, улыбнулся.

*11. Зюйд-Инд это, оказывается, Антарктика

10 декабря, 7:30 утра по Сиднею.

Этим утром агент Доплер и лейтенант Пебидж опять летели из Сиднея через Кэрнс на Мабуиаг.

- Эта Молли Калиборо, наверное, ведьма, она нас сглазила, и мы прилипли, — печально предположил австралийский лейтенант анти-террористической полиции.

- Что-что? — переспросил британский агент «C4», читая новости на своем ноутбуке.