Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 78

Сам король Карл на сыновей Хальвдана особого впечатления не произвел. Не слишком высокий, средних лет, вполне обычный усталый человек, он не походил на великого воина, и ясно стало, почему норманны и прочие враги делают с Франкией почти все, что хотят. Как выяснилось, появлением возле Перона король Карл был обязан весьма своеобразной победе. Войско конунгов Сигтрюгга и Годфреда, уже два года осаждавшее Париж, было поражено опасной болезнью – кровавым поносом, в чем франки видели Божью помощь. Ослабленные и поуменьшившиеся в числе, викинги согласились принять выкуп за то, чтобы снять осаду с Парижа, и ушли, получив пять тысяч фунтов серебром. Теперь король располагал возможностью заняться и другим норманнским войском, которое хозяйничало на Сомме и Уазе. Как выяснилось, франки не слишком разбирались в отношениях Ингви конунга с сыновьями Хальвдана и даже не видели между ними особой разницы. В их глазах скорее все выглядело так, что Харальд и Хрёрек явились на помощь Ингви. А что сам он, по слухам, убит – так это, должно быть, добычу не поделили.

Однако, сестра Карла, графиня Гизела, уверяла, что с молодыми норманнскими королями можно договориться, и именно это он собирался сделать.

– Я предлагаю вам оставить берега Соммы, не разоряя более этот злополучный край, – говорил король, а Хериберт переводил, чтобы ни одно слово не осталось непонятым. – Также я предлагаю вам освободить взятых пленных, среди которых первые – Теодрада, вдова графа Санлисского, и отец Хериберт, аббат Сен-Валери-на-Сомме. За них я предложу выкуп. Если же будет то угодно Богу, я предлагаю тебе, Аральд, принять должность графа Фландрского и взять под свою опеку Фландрскую марку, чтобы защищать ее от нападений с моря. Прежде она была поручена вашему соплеменнику, Рагнфриду по прозвищу Железный, но с тех пор как он умер, это место свободно. Сестра моя, графиня Гизела, уверила меня, что вы, сыновья Альдана, вполне способны защитить доверенную вам землю и достойны нашего доверия.

Братья переглянулись. Оба они не раз уже думали о том, что эти земли, пожалуй, могли бы приносить большой доход и служить чести своих владельцев, если бы их не разоряли так часто, но мысль о том, чтобы самим остаться во Франкии, пока не приходила им в головы.

– Мы обдумаем ваше предложение, – надменно произнес Харальд. – Но что касается наших пленных… Хериберт принадлежит моему брату Хрёреку, он сам решит его судьбу. Но что до твоей племянницы Теодрады… Если ты действительно хочешь мира с нами, то согласишься отдать ее мне в жены. Тогда мы с тобой будем в родстве и сможем вполне доверять друг другу.

На лице короля промелькнуло неудовольствие, но не слишком сильное. Зная, что его племянница уже некоторое время находится в руках норманнов, он был готов к такому исходу и даже мог почитать это предложение удачей. Лучше пусть Теодрада станет женой будущего графа Фландрского, чем говорят, что она стала рабыней и наложницей язычников.

– Я не могу допустить, чтобы родственником христианского короля стал язычник, – ответил Карл. – Чтобы этот брак стал возможен, тебе следует принять Христову веру. Но зато после крещения ты сможешь на равных войти в семью христианских королей.

Он сам не очень верил в то, что сейчас сказал. Рери хмыкнул. Но Харальд оставался невозмутим.

– Мы обсудим это с моим братом и дружиной, – сказал он. – Такие решения не принимаются в один миг. Мы подумаем и известим вас о нашем решении.

– Если вы позволите, я хотела бы навестить мою дочь Теодраду, – сказала графиня Гизела. – Она здорова?

– Да, приезжай, когда захочешь, – ответил Рери. – Она давно тебя ждет.

На этом первый день переговоров завершился. Король уехал в монастырь неподалеку, где остановился со своей свитой, а норманны возвратились в Перон.

Бурное обсуждение условий продолжалось весь день и половину ночи, пока спорящие не охрипли. Рери считал, что все предложенное Карлом им совершенно не нужно, за исключением выкупа за пленных. Но Харальду открывшиеся возможности неожиданно понравились.

– Пойми, только норны знают, что и как у нас сложится в Ютландии, – говорил он. – Даже если мы одолеем младших сыновей Сигимара, то сама она может не захотеть нас принять! Свеи правили там семнадцать лет, у них завелись с данами родственные и прочие связи. И Хейдабьюр не так уж плохо себя чувствует под их властью. И если нас не примут, у нас не хватит сил удержаться. Мы не можем вечно держать при себе это все войско, людям нужно вернуться домой. А здесь нам предлагают Фландрию, целую страну, вики, города, пошлины и все прочее. Мы будем иметь поддержку короля, и нам не придется воевать за эту страну, понимаешь ты?

– Но мы давали обет вернуть владения нашего отца! Ты еще не так стар, Харальд, чтобы лишиться памяти!



– Ну, и вернем. Когда-нибудь. Во Фландрии мы тоже сможем набрать войско, когда утвердимся там и разбогатеем.

– У нас и так хватает разного добра, и войско мы сможем набрать без помощи франков.

– Послушайте, конунги, что я вам скажу! – Вемунд поднялся. – Вы оба – достойные вожди, но вас двое, а Ютландия одна. Вы, конечно, могли бы править там и вдвоем. Но зачем, если есть возможность для каждого из вас раздобыть по собственной державе? Один из вас станет править Фландрией, а второй – Ютландией. Одну страну нужно завоевать, но зачем же отказываться от второй, если она сама идет в руки?

Рери замолчал. Ему впервые пришло в голову, что они с Харальдом не обязаны всю жизнь провести вместе и что он, если для него найдется отдельное владение, вполне справится и без старшего брата. А какая-то земля во владение им безусловно нужна. Им, потомкам многих славных конунгов, не к лицу всю жизнь ходить по морям, как морским конунгам, зачастую безродным вождям, которых уважают только до тех пор, пока боятся. Превратиться со временем в кого-то вроде Харда Богача… Рери содрогнулся.

– Но сначала нужно утвердиться во Фландрии, – продолжал Вемунд. – Если мы будем думать слишком долго, король отдаст ее какому-нибудь другому конунгу. Ведь раньше ею владел Рагнфрид Железный, пока не умер. Так что ее жители привыкли к власти норманнов, и нам не составит труда подчинить их себе, тем более с благословением короля франков.

– Но он ведь говорил… Он хочет, чтобы мы приняли Христову веру. А на это я никогда не соглашусь!

– Ну и не соглашайся! – крикнул Харальд. – Никто тебя силой не потащит. Но ведь ее жители – христиане, и их король тоже должен быть христианином.

– Так ты собираешься стать королем Фландрии?

– Само собой. Ведь это мне предложили.

– Этонампредложили, – напомнил Рери. – И еще вспомни, что мы начинали этот поход равноправными. Потому что еще до выхода из дома я сумел доказать, что стою не меньше, чем ты, хоть я и моложе.

Харальд переменился в лице. На него неприятно подействовало напоминание о первом подвиге Рери, когда тот убил разбойника Харда Богача и отомстил за смерть Ингвара конунга. И хотя с тех пор сам Харальд отличился не раз – например, взял в плен графа Гербальда – это давнее воспоминание язвило его в глубине души. С самого начала он словно бы шел на шаг позади младшего брата и никак не мог его обогнать.

– Но ведь этоявозьму в жены племянницу короля, – ответил он, жестко глядя в глаза Рери. – А значит, все предложения Карла относятся ко мне.

– А почему ты? – Рери ответил таким же прямым и твердым взглядом. – Ведь это я, если ты помнишь, нашел ее, отбил у того тролля и привез сюда. Она – моя добыча. Моя! До сих пор я не мешал тебе рассуждать о ее судьбе, потому что делить было нечего, но если ты хочешь забрать себе одному все плоды наших общих побед, то я тебе этого не позволю!

– Сыновья Хальвдана, опомнитесь! – Вемунд поспешно встал и поместился между братьями, которые, казалось, вот-вот бросятся друг на друга. – Вы сыновья одного отца и одной матери, вас связывает общая месть и общая слава, не радуйте ваших врагов ссорой, когда судьба так к вам благосклонна. Может быть, король нарочно пообещал вам все это, надеясь, что вы поссоритесь и он перебьет вас поодиночке.