Страница 13 из 26
«Не будь глупой, Мэнди Джордан! В конце концов, это такой же день, как и все другие, ничего особенного», — пыталась она утешить себя. Мэнди разглядывала свою ногу, которая была вложена в петлю и подвешена на крюках, закрепленных над кроватью. Потом тяжело вздохнула, взяла с тумбочки пульт управления и включила телевизор. Шла старая комедия с Гарри Купером. Нет, он ее не интересует. По другой программе был документальный фильм об изучении морских глубин. Мэнди прошлась по остальным программам — ничего интересного. Вдруг она прислушалась.
«…мы ведем трансляцию прямо с Бродвея, и шоу «Корус Лайн» желает вам приятного развлечения», — объявила диктор. Мэнди заерзала в постели. Она установила спинку кровати повыше, чтобы удобнее было смотреть. Ее ладони увлажнились. Раздались первые такты музыки, появились танцоры. Увлеченно Мэнди смотрела на экран. Может, когда-нибудь и она окажется там. Может быть, однажды… Мэнди знала каждый шаг (довольно часто репетировала дома перед зеркалом) и сольную партию тоже. Она с закрытыми глазами помнила любое место в сценарии. И сейчас, полностью отдавшись музыке, исполняла вместе с артистами каждую песню. Когда стих последний аккорд, она опустошенно откинулась на подушки и погрузилась в мечты, представляя себя солисткой. С уверенностью сомнамбулы она проделывала каждое па, каждое движение… Затем уснула.
До полуночи оставалось пять минут, когда ее разбудил громкий шум в коридоре. Мэнди не поверила своим глазам: в дверном проеме появились Сьюзан с бутылкой шампанского в руках, Жанет, Бен и красавчик Десмонд. Все четверо были в прекрасном настроении.
Жанет устремилась в подруге и крепко обняла ее.
— Как только тебя оставишь без внимания, ты начинаешь хулиганить. При этом у тебя нога опять в гипсе. — Она весело подмигнула Мэнди.
— Я, я… — пролепетала Мэнди, которая не могла скрыть угрызений совести.
— Хорошо, — успокоила ее подруга. — Я все знаю и не сержусь за твой маленький обман. Но мне, однако, обидно, что ты не доверяешь нам. Как только ты могла подумать, будто мы будем смеяться над тобой?!
— Что вы здесь болтаете? — прервала ее Сьюзан. — Мы пришли сюда, чтобы праздновать. Итак, Десмонд, открывай шампанское, сейчас наступит двенадцать.
Мужчины тоже подошли к кровати и пожали пациентке руку.
— Ну, надо же, я так рада, что вы пришли! Я не могла даже представить. Я… я…
— Прекрати наконец заикаться, — засмеявшись, воскликнула Сьюзан. — Итак, люди — за Новый год! — торжественно произнесла она и подняла бокал, когда на улице начал звонить колокол, чтобы приветствовать наступивший Новый год.
На мгновение в комнате воцарилась светлая праздничная тишина. Затем все разом заговорили и радостно засмеялись. Десмонд принес с собой большой поднос, уставленный всевозможными вкусностями. Жанет, Бен и Сьюзан позаботились о выпивке. Чем дальше, тем непринужденнее становилась атмосфера. Из маленького транзистора, который Бен захватил с собой, неслись самые последние хиты, и вскоре две пары закружились по палате в сумасшедшем танце, пока не влетела возмущенная ночная сестра и не положила конец непривычному для этих стен оживлению.
— Завтра мы снова навестим тебя, — пообещали шумные посетители. Затем, пожелав Мэнди спокойной ночи, дружная компания, тихонько хихикая, удалилась под строгим взглядом ночной сестры.
В эту ночь Мэнди долго лежала без сна. Как чудесно иметь друзей. Но она отдала бы все, если бы Джерри был сейчас с ней! Мэнди закрыла глаза и попыталась представить себе его лицо. С тех пор как она последний раз видели Джерри, казалось, прошли годы!
6
— Через одну-две недели ваш отец снова будет на ногах, — заверил доктор Мерфи, который самым тщательным образом обследовал Стенли Армстронга. — Но я все-таки рекомендую ему немедленно пройти курс лечения.
— Вы думаете, это необходимо, доктор? — Джерри поморщился.
— Если он не хочет рисковать, то совершенно необходимо! На этот раз он еще дешево отделался. Второй инфаркт может оказаться смертельным.
— Джерри! — Джулия Армстронг умоляюще взглянула на сына. — Тебе еще некоторое время придется замещать отца.
— Хорошо, мама. Только моя работа в Денвере за это время будет простаивать, — размышлял он вслух. То, что за рвением к делам в Денвере скрывалась женщина, он не сказал матери. Прошло уже три недели с тех пор, как Джерри в последний раз видел Мэнди, и он очень тосковал по любимой женщине. А теперь еще пять или шесть недель он не сможет видеться с ней. Нет, этого он просто не выдержит. Он должен найти возможность встречаться с ней. Дела в Денвере были не так уж важны. Только Мэнди имела для него значение! Сколько бессонных ночей он провел после своего поспешного отъезда из Аспена. В его мечтах постоянно являлась Мэнди. Невозможность видеть ее причиняла Джерри почти физическую боль. Ему необходимо поехать в Денвер, и никто его от этого не удержит! Он должен увидеть ее хотя бы на пару часов.
— Мне нужно срочно на пару дней в Денвер, — заявил Джерри матери за завтраком на следующее утро. — Думаю, справитесь здесь без меня. Я ввел в курс дела Фреда Беллингера, нашего доверенного. Он меня наверняка сможет заменить. Это действительно срочно, мам, мы не можем небрежно относиться к нашим клиентам.
— Хорошо, мой мальчик, — согласилась Джулия, и уже два часа спустя Джерри ехал на машине в Денвер. Он нервничал и был полон ожидания.
В его офисе скопилась почта. Однако Джерри ею не поинтересовался. Он даже не удосужился снять пальто, а сразу бросился к аппарату и набрал номер службы заказов по телефону. Сердце бешено колотилось.
Ему ответил совершенно незнакомый голос.
— Могу я поговорить с мисс Джордан? — спросил Джерри.
— С кем вы хотите поговорить? С мисс Джордан? — спросил недовольный женский голос.
— Да, с мисс Мэнди Джордан, — повторил он нетерпеливо.
— У нас здесь нет мисс Джордан.
— Но она должна быть, я точно знаю! — Джерри не отступал.
— Послушайте, мистер. Здесь нет никакой мисс Джордан, и я не знаю никого, кого бы так звали.
— Вы не знаете, когда она работает? Мне нужно с ней срочно поговорить. Пожалуйста, мисс, узнайте еще раз. — Джерри постарался смягчить свой тон. Но этим он тоже не добился успеха.
— Я вам уже сказала, что здесь нет никакой мисс Джордан, и я не знаю также женщины с таким именем. — Голос звучал немного рассерженно. — А теперь, мистер, я должна попросить вас не занимать больше линию. — После этого трубку положили.
Джерри разозлился на эту нелюбезную особу. «Но что теперь делать? Вероятно, Мэнди больше не работает в службе телефонных заказов и ее коллега тоже. Что случилось? — Джерри забеспокоился. Он вспомнил, что целью Мэнди был Бродвей. — Должно быть, она там?..» Ему надо найти ее любой ценой! У Джерри оставался еще один шанс: телефонная книга Денвера!
Он сразу бросился обзванивать всех Джорданов в алфавитном порядке. Аллан Джордан, Эндрю Джордан, Берри Джордан, Брайан Джордан… Ни у кого из них не оказалось дочери по имени Мэнди. Когда он среди ночи добрался до буквы «Т» и Тобиас Джордан заверил его, что у него нет дочери с таким именем и еще громко высказал недовольство столь поздним и пустым звонком, Джерри, совсем обескураженный, отказался от этого предприятия.
Уильям Джордан протянул письмо Мэнди, которая сидела в кресле, высоко положив ногу в гипсе на стул.
— Только что пришло.
Когда Мэнди посмотрела на адрес отправителя, то подпрыгнула в кресле.
— Из дирекции театра на Бродвее! — воскликнула она оживленно и дрожащими пальцами открыла конверт. Прочтя несколько строк, она снова подпрыгнула и тут же опустилась в кресло с перекошенным от боли лицом.
— Что случилось, детка? — Уильям забеспокоился. С тех пор как он забрал Мэнди из Аспена, дочь ему совсем не нравилась. Она была бледной и нервной, раздражалась каждой мелочью.
— Я должна там выступить с танцем! — воскликнула Мэнди. И в первый раз за эти недели улыбнулась. Но ее улыбка тут же погасла. — Мне нужно приехать двадцатого января, иначе роль отдадут другому исполнителю. Сегодня восемнадцатое… — Покорившись судьбе, Мэнди опустила письмо. Три месяца назад она обратилась в несколько театров на Бродвее с предложением показательного выступления, и каждый день в напряжении ждала ответа. Мэнди уже почти потеряла надежду. И наконец это письмо пришло! Увы, слишком поздно. С ногой в гипсе танцевать невозможно. Все, как заколдовано, сплошное разочарование!