Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 44

Это был невероятный, долгий миг, во время которого я пытался осознать, что смотрю на себя. Так и не смог. От бесполезных усилий у меня лишь начала болеть голова, а настроение вконец испоганилось.

— Этот Дис… — проговорила внезапно Эльза, не переставая на меня смотреть, — …жуткий тип.

— Ага. Мурашки по коже. Это точно. Вероятно, пугать всех до колик — часть его служебных обязанностей.

— Кажется, он очень ждал тебя, — добавила она неуверенно, следя за моей реакцией.

— Думаю, так оно и есть. Ты же слышала остальных… Видимо, ему надоело выполнять мою работу, — усмехнулся я. — Еще бы… куча документации, разъезды, переговоры — сплошная головная боль. А тут на тебе. Видела, как он мутузил Бартла? Расстроился очень, что такая ерунда со мной приключилась, — закрыв глаза, я замечтался. — Если бы у меня такой друг был там, на Земле…

— Да нет же… он ждал тебя, потому что… ну ты же видел, как он смотрел на меня там, да?

— Смотрел? Обычно смотрел. Правда каким-то образом быстро доехал, что к чему.

— Он… мне кажется, он меня теперь ненавидит.

— Это нормально. Он всех ненавидит, ты же его видела.

— Да нет же! Он ненавидит меня, потому что любит ее! Ты что, совсем ничего не понимаешь! Какой же ты иногда тугодум!

— Кого-кого он там любит? — распахнул глаза я, поворачивая голову в сторону Эльзы. — Мы точно говорим об одном и том же человеке?

— Он меня точно ненавидит, — она закрыла лицо ладонями, начиная качать головой. — Столько лет ждать, чтобы потом…

— Ты что, перечитала своих книжек? — спрашиваю. — Не нужно романтизировать его образ. Он не герой, а убийца. У таких ампутирована часть души, которая отвечает за всякого рода… нежные привязанности и тому подобное.

— То есть… думаешь, он не мог влюбиться в тебя?

Ч-ч-чего?

— Раньше у тебя было другое тело. А он был твоим заместителем. Вы долгое время были вместе, принимали сообща важные решения. Он принес тебе клятву верности и охранял ценой собственной жизни. Но однажды злодей разлучил вас, — начала безучастно перечислять образы, возникающие в ее голове, Эльза. — Может, его никто раньше не любил из-за его откровенно дикой внешности, а госпожа Эла была первой женщиной, которая увидела его душу…

— Ты чего, решила написать роман? — расхохотался я, закидывая руки за голову. — Только ему об этом не говори. Я-то тебя знаю, привык к твоим фантазиям, переживу как-нибудь…

— Я не шучу.

— Ладно-ладно, как скажешь, — главное — не задумываться над ее словами. Просто не задумываться. — Ты не переживай на его счет, О'кей? Дис ничего тебе не сделает. Мы для него всего лишь дети. Думаю, слабаков и дураков он не трогает.

Ага, чего не скажешь о том типе из клана Феб, который вызвал меня на поединок. Воспоминание, как зернистая наждачная бумага, грубо стерло улыбку. И я решил, что пришло время навестить дока.

10 глава

Несмотря на то, что Кей создавал впечатление совершенно неуправляемого торнадо, если дело доходило до приказов, он был крайне аккуратен и исполнителен.

Когда мы с Эльзой ступили на стерильную территорию, где властвовали логика, ум и док, последний еще был занят протезом.

Он расхаживал по своей просторной, пустынной лаборатории, а его свежий медицинский халат развивался за ним, как ангельские крылья. Рукава его рабочей одежды были закатаны до локтей, позволяя разглядеть узоры татуировок. Похоже, подобное — вроде униформы для каждого члена Децемы.

На самом деле, увидев наколки у дока, я не слишком удивился. Все-таки с его пирсингом они весьма гармонировали.

Кей все еще отчаянно пытался проснуться, поэтому и заметил нас не сразу.

— Идите сюда, — поманил он нас рукой, склонившись над операционным столом, на котором растянулось мускулистое, обнаженное по пояс тело заместителя босса Децемы. — Показать, как это работает?

Я взглянул на Эльзу. Она — на меня. Док словно предлагал нам зайти в клетку к тигру, накаченному транквилизаторами, и подергать его за усы.





— Он точно спит? — уточнила опасливо Эльза, на что док не ответил.

Он просто взял в руки тонкий прибор вроде паяльника, после чего прислонил раскаленный добела стержень к щеке мужчины. Послышалось шипение, и до меня дошел тошнотворный запах жженной плоти.

— Ага, похоже, он спит, — заключил бодро Кей, поворачиваясь к нам спиной и уносясь в сторону своего рабочего стола.

Я подбежал к Деснице, наблюдая за тем, как точка от ожога постепенно исчезает.

— Что… что это такое? — пробормотал я, наклоняясь ниже над его лицом. Любопытство задавило страх. — Он что… не человек?

— Да. Гребаный вампир.

Я уставился на дока, который в свою очередь тоже повернулся ко мне. Его взгляд был трезвым и абсолютно серьезным. Первые секунды.

— Да шучу я! — рассмеялся он, возвращая свое внимание протезу. — Генная инженерия, босс, только и всего. Клетки реагируют на повреждение и начинают ускоренно делиться.

— Но это работает только с мелкими повреждениями, так?

— Да. На целые органы и конечности это, увы, не распространяется. С поражениями большой площади всегда труднее: возникают ошибки. Во время экспериментов у покалеченных людей, которым были вживлены модифицированные клетки их же крови, случались жуткие мутации. К примеру, на месте потерянной руки вырастало целых две, и обе недееспособные.

— Модифицированные клетки… — повторил я озадаченно. — Если учесть, сколько прошло времени с того инцидента с Нойран… получается, вы здесь практически не стареете?

— Не стареем? Наш организм изнашивается так или иначе, просто при помощи технологий мы можем замедлить этот процесс. Опираясь на достижения той же генной инженерии или биокибернетики, некоторые люди могут себе позволить жизнь, исчисляемую не десятками, а сотнями лет, — Кей вздохнул, потерев ребром ладони не спавшие глаза. — Человек приблизился к совершенству, но смерть куда более совершенна.

Замолчав, он дал мне пару минут поразмыслить над его словами.

— Сейчас он вообще ничего не чувствует. — Я оглядел мониторы, которыми был обставлен операционный стол. — Вы ему как-то «отключили» нервную систему, так?

— Поверь мне, эта процедура не из приятных. Ну-ка подвинься, — попросил док, подходя к столу вместе с протезом.

Я отошел, приблизившись к Эльзе, которая старалась не смотреть в сторону операционного стола. Кей начал срезать наросшие, лишние ткани с культи плеча. Зрелище еще то.

— И какой используется материал?

— В основном титан. Суставные хрящи из тефлона.

Кей принялся за грязную работу по соединению несущей кости и нервов, на ходу объясняя строение креплений и нейронных контактов, управляемых биотоками живого тела. Я же, следя за манипуляциями дока, думал над тем, каково это — остановить своим лицом удар руки, сделанной из металла, которым обшивают космические корабли. И каково это — стереть этот металл в порошок.

Дис и Бартл — долбаные чудовища.

— В протез вшита защита от спонтанного сокращения мышц. Например, бессознательного ослабления хватки или наоборот, неподконтрольного сжатия. Короче, все эти рефлексы… — Кей отклонился и отошел к компьютерам. — Но самое главное достижение — отсутствие аккумулятора. Протез использует ту же энергию, на которой работает остальное тело. Я — гений, просто признай это, босс.

Я охотно признал.

— Как у него много шрамов, — прошептала Эльза, приближаясь на шаг, разглядывая белое, как у покойника, тело.

— Это все старые. Дис не из тех, кто любит болтать о прошлом, но, насколько мне известно, у него было насыщенное детство, — отозвался Кей, кидая взгляд через плечо. — Если кому и знать его историю, то только тебе, босс.

Я буркнул что-то невнятное, стараясь не обращать внимание на Эльзу, которая уставилась на меня самым бессовестным образом. Опять что-то там себе вообразила романтическое. Девчонки, что с них возьмешь.

Но в одном она была права — шрамы у него — мама, не горюй. Они словно корявые молнии или корни столетнего дерева легли на его кожу и замерли чудовищным, холодящим кровь узором.