Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 64

Софи почувствовала себя неловко.

– Прости за то, что я примчалась сюда сломя голову в надежде спасти твою шкуру.

Камерон приблизился к ней.

– Как ты добралась до Лондона?

– Я приехала в почтовом дилижансе. – Софи отступила к кровати. Ее смущал странный блеск в глазах Камерона. – А чтобы приехать сюда, взяла кеб. Я надела плащ и надвинула капюшон на лицо. У тебя нет оснований обвинять меня в легкомысленности. – Софи снова бросила на себя взгляд в зеркало. – Хотя, конечно, вид у меня довольно странный. Я похожа на уличную шлюху.

Камерон бесшумно двигался по мягкому ковру.

– Я бы так не сказал.

Софи ощутила возбуждение, когда Камерон подошел ближе. У нее кружилась голова, хотя, возможно, всему виной был выпитый бренди или сильный аромат духов.

– Ты… – начал было Камерон, но Софи так и не довелось узнать, что он хотел сказать.

В этот момент дверь кто-то сильно пнул ногой, и она подалась. Камерон резко обернулся.

– Судя по всему, эта комната свободна, – раздался из коридора пьяный голос.

Софи с ужасом поняла, что они забыли запереть дверь на ключ, и едва не закричала от страха.

– Тихо, ни звука, – предостерег ее Камерон и припал к ее губам в пылком поцелуе.

Глава 16

Дверь с громким скрипом распахнулась.

– Надо смазывать петли, – произнес сердитый мужской голос.

– О, не беспокойся, котенок, – заверещала его спутница. – Все действительно необходимые приспособления мы в «Волчьем логове» держим в рабочем состоянии.

– Ха, ха, ха… – разразился громким смехом мужчина, но вдруг осекся. – Что это? Эй, я не соглашался на секс вчетвером, хотя и не прочь попробовать что-нибудь новенькое. Но мне кажется, это будет стоить слишком дорого.

– Нет, нет, мы не предоставляем таких услуг, – возразила девица. – Должно быть, это новенькая, еще не знает местные правила. Эй, милашка, надо запирать дверь на ключ!

Камерон, не прерывая поцелуя, замахал на вторгшуюся в их комнату парочку, давая понять, что хочет остаться наедине с девушкой.

– Видишь, эта парочка не хочет, чтобы им мешали, – продолжала девица и, схватив клиента за руку, увлекла его к двери. – Пойдем, котенок, в этом доме много укромных уголков, и мы наверняка найдем уютную комнатку.

Дверь за ними захлопнулась. Софи слегка отстранилась от Камерона.

– По-моему, они ушли, – прошептала она.

Камерон не выпускал ее из объятий. Губы и глаза Софи завораживали его. Это было опасно. Рядом с ней Камерон забывал обо всем на свете. Сейчас это чуть не закончилось скандалом, а в будущем могло грозить смертельной бедой.

Камерон наконец выпустил Софи из объятий и поспешно запер дверь.

– Слава богу, все обошлось, – пробормотала Софи, стараясь не выдать своей тревоги.

– На этот раз – да.

– Знаешь, мне нравится, когда ты меня пылко целуешь. Меня сразу бросает в жар, – призналась Софи.

От ее слов Камерон почувствовал возбуждение, ощутил тяжесть взбунтовавшейся плоти.

– Ты пила бренди? – спросил он, ощущая во рту после ее поцелуя вкус этого напитка.

Софи засмеялась грудным бархатным голосом.

– Да, выпила немного. Бренди сильно обжигает, мне не очень понравился этот напиток.

– Это хорошо, – заметил Камерон, стараясь справиться с возрастающим желанием.

Его тревожило то, что Софи внезапно превратилась в настоящую нимфу, источник наслаждений. Это не могло не возбуждать Камерона. «Будь начеку, – сказал он себе. – Тебе нельзя расслабляться». Только в голову отъявленного мерзавца могли прийти грязные мысли и чувства к невинной девушке, случайно забредшей в бордель.

«Но благодаря тебе она уже потеряла невинность», – шепнул ему внутренний демон.

Однако это было еще одним аргументом в пользу того, что ему нужно держать в узде свои эмоции.





– Пойдем, Софи, – резко сказал он, – я должен как можно быстрее вывести тебя отсюда. – Камерон подошел к ней ближе. – Где твой плащ?

Софи махнула рукой в сторону кровати.

– Я оставила его где-то там.

Камерон с трудом отвел глаза от соблазнительной мягкой постели и взял Софи за руку.

– Хорошо, давай вместе поищем его, – процедил он сквозь зубы.

– Да, я знаю, – вздохнув, проговорила Софи и прижалась к его боку, – что выгляжу ужасно, что я похожа на девушку легкого поведения. – Она надула свои красные чувственные губки. – Ха! Плевать я хотела на это!

– Ты вовсе не выглядишь ужасно, – проворчал Камерон. – Если хочешь знать, у тебя обольстительный вид.

– Правда? – Софи захлопала длинными ресницами. – Я просто хотела посмотреть, как буду выглядеть с макияжем.

– Ты соблазнительна, как грех, – заявил Камерон.

Его внимание привлек какой-то шум за дверью. Камерон напряженно прислушался, а затем тихо чертыхнулся:

– Проклятие, нам нельзя сейчас выходить из комнаты. Нужно немного подождать.

За дверью пьяные мужские голоса завели песню, к ним присоединились писклявые женские голоса. Время от времени слышались взрывы смеха, а потом снова зазвучал нестройный хор. Судя по всему, это веселье могло продолжаться еще долго.

Софи опустилась на постель, застеленную бархатным покрывалом, и взглянула вверх на медные светильники, висевшие на прикроватных столбах.

– Здесь очень мило, – сказала она.

– Да, так и должно быть в борделе.

– И кровать очень удобная. – Софи поерзала немного. – Попробуй присесть, тебе понравится.

Если бы подобные слова произнесла не Софи, а другая женщина, это выглядело бы как прозрачный намек, как приглашение заняться любовью. Но Софи, решил Камерон, сама не понимает, что говорит и как можно истолковать ее слова.

Или понимает?

Помахав на себя ладонью, как веером, Софи по-кошачьи потянулась.

– Тебе не жарко? – спросила она. – Может быть, скинешь сюртук?

– Нет, в любой момент мы можем отправиться в путь, – ответил Камерон, невольно глядя на ее пышную грудь, обтянутую муслиновым корсажем, который до середины был расстегнут.

– Что за спешка? – с томным видом спросила Софи. – Я считаю, что опасность миновала. К тому же я не могу появиться у дяди в столь поздний час, это вызовет нежелательные расспросы. Может быть, останемся здесь на ночь? А утром я отправлюсь к родственникам.

«Должно быть, это Господь карает меня за многочисленные прегрешения», – обреченно подумал Камерон.

– Софи, это не гостиница, это бордель, – попытался он образумить свою подругу и, подойдя, взял ее за руку.

Она потянулась к нему и, положив ему ладони на плечи, притянула к себе.

– Я знаю, и, честно говоря, это меня безумно возбуждает. Мне так редко приходилось совершать безрассудства!

Спазм сдавил горло Камерона. Он судорожно вздохнул, чувствуя, как пальцы Софи погружаются в его волосы. Еще немного, и он потеряет самообладание.

– А я, наоборот, похоже, успел нарушить все мыслимые и немыслимые законы и правила на земле.

– Так нарушь еще один, – прошептала Софи.

Камерон взглянул ей в глаза и едва не утонул в их бездонной голубизне. Они потемнели от бури, бушующей в ее душе.

– Пожалуйста, сделай то, что я прошу. Скоро я снова вернусь к прежней трезвой размеренной жизни, и мне хочется сохранить в памяти воспоминания, которые согревали бы меня. – Софи призывно улыбнулась. – Ты же сам говорил, тебе хотелось бы заняться со мной любовью в роскошной постели при ярком свете дорогих светильников. Сомневаюсь, что у нас будет еще когда-нибудь возможность исполнить твою мечту.

По ее лицу, обращенному к Камерону, метались причудливые тени.

– Софи… – прошептал Камерон, и в нос ему ударил крепкий аромат сладких духов, усиливавших желание. – Господи, мне следовало бы быть сильнее, – простонал он и потянулся к ней. – Но я всего лишь эгоистичный слабовольный адский пес.

– О, я питаю слабость к псам, – проговорила Софи, покрывая поцелуями его лицо.

– Похоже, я разбудил в тебе дьявола, – посетовал Камерон. – Это еще один мой грех, которому не будет прощения.