Страница 1 из 10
Авторы: Кассандра Клэр, Сара Риз Бреннан
Переводчик: Анастасия Горохова (vk.com/id132054027 )
Горечь шипа
Солнце светило, птицы пели - это был ещё один прекрасный день в Академии Сумеречных охотников.
Ну, Саймон был уверен, что солнце светило. В их с Джорджем подземной комнате было тусклое освещение, отбрасывавшее тени на зеленую слизь, которая покрывала стены.
И, разумеется, он не мог слышать пения птиц, находясь под землей, но Джордж вернулся из душа напевая.
- Доброе утро, Сай! Я видел крысу в ванной, но она спала, и мы не потревожили друг друга.
- Или крыса умерла от заразной болезни, которая теперь распространилась по нашему водопроводу, - предположил Саймон. - И мы будем пить отравленную крысой воду неделями.
- Никто не любит пессимистов, - проворчал Джордж. - Никто не любит Угрюмого Сая. Никому не нравится Каприза Милдред. Никто не...
- Я уловил основное направление твоего рассуждения, Джордж, - сказал Саймон. - Но я не хочу, чтобы на меня ссылались, как на Капризу Милдред. Особенно когда я чувствую себя Тихой Жизнерадостной Милдред. Я смотрю, ты с нетерпением ждешь своего великого дня?
- Сходи в душ, Сай. - подстегнул его Джордж. - Начни свой день обновленным. Может, причешись немного. Это ведь не убьет тебя.
Саймон покачал головой:
- В ванной мертвая крыса, Джордж. Я не пойду в ванную.
- Она не мертва. Она просто спит, я в этом уверен.
- Бессмысленный оптимизм - вот как начинаются эпидемии. Спроси об этом жителей средневековой Европы. Ох, подожди, ты ведь не можешь.
- Они были веселыми ребятами? - спросил Джордж скептически.
- Я уверен, они были намного веселее до эпидемии чумы. - ответил Саймон.
Он чувствовал, что делает действительно хорошие выводы, и история его поддерживает. Он снял футболку, в которой спал, с надписью: «Давайте бороться!», и ниже, маленькими буквами: «У наших врагов закончились хитрые ходы». Джордж шлепнул Саймона по спине мокрым полотенцем, и тот вскрикнул.
Саймон улыбался пока доставал форму из шкафа. Их миссия начиналась сразу после завтрака, поэтому он мог переодеться сейчас. К тому же, одевать каждый день форму для мужчин было, своего рода, победой.
Они с Джорджем вышли к завтраку с прекрасным настроением.
- Знаешь, эта каша не такая уж и плохая, - сказал Саймон, старательно жуя. Джордж с энтузиазмом закивал, его рот был полон.
Беатриз с грустью посмотрела на них и, возможно, подумала, что мальчики в большинстве своем такие глупые.
- Это не каша, - сказала она им. - Это яичница-болтунья.
- О, нет, - слабо прошептал Джордж, его рот всё ещё был полон. - О, нет.
Саймон уронил ложку и уставился на дно своей тарелки с нескрываемым ужасом.
- Если это яичница-болтунья...? - спросил он. - Я не спорю с тобой, Беатриз, я просто должен спросить кое-что важное... если это яйца, то почему они серого цвета?
Беатриз пожала плечами и продолжила есть, тщательно избегая комков:
- Я не знаю ответа.
Саймон предположил, что из этого могла бы выйти грустная песня. Если это яйца, то почему они серого цвета? Я не знаю ответа, я не знаю ответа. Он иногда задумывался о словах песен, хотя и не выступал больше с группой.
Правда, песня «Почему Яйца Серые?» вряд ли бы стала хитом, даже в хипстерских кругах.
Джули поставила свою тарелку на стол рядом с Беатриз.
- Яйца - серые, - объявила она. - Я не знаю, как они это делают. Уверена, было бы намного лучше, если бы они хоть иногда не портили еду. Но это продолжается каждый день, на протяжении всего года. Может, Академия проклята?
- Я уже думал об этом, - сказал Джордж. - Иногда я слышу жуткий шум, будто привидения трясут своими цепями. Честно говоря, я надеялся, что Академия была проклята, иначе тот шум издают создания в трубах. - Джордж вздрогнул. - Жуткие создания.
Джули села. И в этот момент Саймон и Джордж обменялись многозначительными взглядами. Они следили за тем, как часто Джули предпочитает компанию их троих Джону Картрайту. И сейчас расклад был шестьдесят процентов к сорока в их пользу.
То, что Джули села с ними было хорошим знаком, особенно в великий день Джорджа.
Так как это был их второй год в Академии, и, по словам Скарсбери, они «не слишком безнадежны и смогут не срубить свои собственные глупые головы», им поручали более-менее важные миссии. Для каждой миссии заранее назначался лидер группы, именно он получал вдвое больше очков, если миссия проходила успешно. Джули, Беатриз, Саймон и Джон уже были лидерами группы, и всё прошло отлично: все миссии были завершены, демоны были убиты, нежить, нарушившая закон, была наказана строго, но справедливо. В какой-то степени всем было жаль, что миссия Джона прошла так хорошо, так как он хвастал об этом целыми днями. Саймон думал, что миссии Джона будут проходить успешно, даже если его сглазить. У этого парня всё было идеально.
- Нервничаешь, лидер? - спросила Джули. Саймон должен был заметить, что его тревожит её поведение.
- Нет, - сказал Джордж, а потом добавил под пристальным взглядом Джули:
- Ну да, может быть. Но знаешь, это необходимое количество нервов, сдержанных и полезных нервов.
- Не расклеивайся, - сказала Джули. - Мне нужен безупречный результат.
За этим последовала неловкая тишина. Саймон, чтобы отвлечься, посмотрел на стол Джона. Когда Джули оставляла его, он должен был есть в одиночестве. Пока Марисоль не решила, что хочет сидеть с ним и мучить его. Что, как заметил Саймон, она делала сейчас. Маленький дьявол. Марисоль было весело.
Джон жестами просил о помощи, но Джули сидела спиной к нему и ничего не видела.
- Я не говорю это, чтобы запугать тебя, Джордж, - сказала она. - Хотя всё к лучшему, наверное. Это важная миссия. Ты знаешь, что фейри - худшие из жителей Нижнего Мира. Они вторглись в сферу примитивных, и хитростью заставлять их есть фрукты фейри - это не шутка. Ты знаешь, примитивные могут усохнуть и умереть, отведав этих фруктов. Это убийство, и за это убийство мы должны поймать их, потому что, пока примитивные умирают, фейри уже уходят. Ты ведь воспринимаешь это всерьез?
- Да, Джули, - сказал Джордж. - Я действительно понимаю, что убийство - это плохо.
Джули сморщилась:
- Помнишь, это из-за тебя моя миссия чуть не провалилась.
- Я немного сомневался, что мы должны были связывать того ребенка вампира, - подтвердил Джордж.
- Совершенно верно. Больше никаких сомнений. Как лидер группы, ты должен брать инициативу в свои руки. Я не говорю, что ты плох, Джордж. Я просто считаю, что тебе нужно подучиться.
- Я не уверена, что кому-нибудь нужны такие мотивирующие наставления, - сказала Беатриз. - Это волнительно. А Джорджа и так легко слишком легко разволновать.
Джордж, который выглядел тронутым заступничеством Беатриз, перестал таким выглядеть.
- Я просто думаю, что лидеры групп должны время от времени повторяться, - проворчала Джули, давая им понять, откуда у неё такая враждебность. Она с тоской разрезала серые яйца:
- Ведь я была так хороша.
Саймон вскинул брови:
- У тебя был хлыст, и ты угрожала бить меня им по голове и лицу, если я не буду делать то, что ты скажешь.
Джули указала на него ложкой:
- Именно. И ты делал то, что я говорила. Вот это и есть лидерство. Более того, я не била тебя по голове и лицу. Добрая, но строгая - это я.
Джули ещё какое-то время обсуждала собственное величие, и Саймон поднялся, чтобы сходить за ещё одним стаканом сока.
- Как ты думаешь, какой это сок? - спросила Катарина Лосс, присоединяясь к нему в очереди.
- Фруктовый, - ответил Саймон. - Просто фруктовый. Так все они говорят. Но я отношусь к этому с недоверием.
- Я люблю фрукты, - сказала Катарина, но её голос звучал неуверенно. - Вы сегодня освобождены от моих уроков. Куда собираетесь?