Страница 51 из 68
Но они опять получили лишь бесконечный и, по-видимому, бесполезный список ссылок на Библию.
— Давай я позвоню этому малышу Чарли. Он очень толковый, быть может, ему удалось что-нибудь найти.
Боб позвонил Чарли; парень извинился, полный сомнений и расстроенный тем, что ему так и не удалось ничего разыскать.
— Я даже связался с одним знакомым, который занимается шифрами. Он проверил все на перестановку букв, анаграммы, замену букв цифрами, читал задом наперед и снизу вверх. Увы, пусто.
— Хорошо, Чарли. Спасибо.
— Извините, мистер Свэггер, пока ничего не получается.
— На самом деле, сынок, ты отбросил много вариантов. Так что это тоже помощь. Это не шифр, это не имеет никакого отношения ни к Библии, ни к цифрам и буквам из Библии. Круг поисков сужается.
— Я не возьму с вас ни цента.
— Чарли, сколько тебе повторять: это не обсуждается!
Боб отключился.
— Ничего. И если ты прав, если действительно затевается какое-то большое дело, срок которого приближается, а мы сидим здесь и не можем ничего представить, и нет никакого прогресса… Возможно, это имеет какое-нибудь отношение к гонке? К большой гонке? — Он взглянул на часы. — Проклятье, уже половина девятого. Она уже началась. А что, если речь идет о попытке ограбления…
Но он умолк, не закончив свою мысль.
— Это полная бессмыслица, — возразил Ник. — Ну как можно что-то ограбить в самой большой транспортной пробке в Теннесси в этом году? Как прийти и, самое главное, как уходить? Конечно, можно предположить, что грабители придут пешком, но сколько может унести один человек? Я не вижу тут никаких вариантов. Все дороги на протяжении нескольких часов будут подобны автостоянкам. Никто никуда не уедет.
— Я иссяк.
— Что ж, я тоже как раз собирался предложить закончить на сегодня. Может быть, завтра я засажу за эту работу аналитиков в Вашингтоне и какой-нибудь гений увидит то, чего не видим мы. Мне нужно выпить, причем чего-нибудь крепкого. Но позволь задать вот какой вопрос: о чем нам известно больше всего?
— Ответ однозначен: о Ники. Я знаю Ники. Я знаю, как работает ее голова, знаю, какая она бывает упрямая.
— Так давай постараемся думать вместе с ней. Попробуем воспроизвести ход ее мыслей в тот вечер. Тебе известно, что она тебе звонила.
— Ники звонит мне… но я не отвечаю. У нее репей под седлом, она хочет от него во что бы то ни было избавиться. Ники звонит мне, меня нет на месте. Что она делает дальше? Звонит кому-то еще? Кому она могла позвонить? Она побывала в оружейном магазине, у нее есть Библия, полученная от преподобного Грамли, она не может найти удовлетворение, звонит мне, меня нет, кому еще она позвонит? Уже вечер, почти все закрыто. Кому может позвонить Ники? В газету? Она могла позвонить в свою газету?
— Но ты же говорил, что она туда не звонила.
— Верно.
— Может быть, Ники никому не звонила. Может быть, она просто смирилась и поехала домой, тот гонщик ее нагнал и…
— Нет. Моя девочка ни за что бы не сдалась. Ее так воспитали. Она обязательно сделала бы что-нибудь позитивное, добилась ощущения прогресса. Так что Ники обязательно продолжала искать. Итак, что открыто в такой поздний час? Что работает круглосуточно? У кого может быть наготове ответ на любой вопрос, даже если ты застрял в темном лесу в глуши Теннесси?
Они переглянулись.
— У Ники ведь был ноутбук, верно? — сказал Ник. — И беспроводной Интернет. Она ввела в поисковую систему «Марк 2:11» и получила то же самое, что и мы: десять тысяч объяснений того, как Иисус исцелил калеку и отправил его домой, и не увидела в этом никакого смысла. Что Ники делает дальше?
Они уставились в пустоту, затем снова взглянули друг на друга.
А потом посмотрели на пакет, который Боб только что бросил на пол. На нем было выведено крупными буквами: «AMAZON».
— Она покупает книгу!
Глава 30
У Верна зазвонил сотовый.
— Да, сэр?
— Как у вас дела, Верн?
— Эрни, как у нас дела?
— Да никак, черт бы тебя побрал, Верн, и ты бы сам это знал, если бы занимался тем, чем нужно. Не представляю, как у тебя хватит совести забрать свою долю за сегодняшнюю работу, если ты только и делаешь, что обхаживаешь эту бедную девочку!
Верн сидел на диване рядом с молоденькой вьетнамкой, нежно обхватив ее за плечи. Вот уже целый час он ласково поглаживал ее по руке, тихо нашептывая ей на ушко.
— Ладно, святоша ты наш, я сделаю свое дело, как и ты, и честно заработаю свои деньги, как и ты.
Верн вернулся к телефону.
— Сэр, я…
— Верн, я слышал ссору. Я же говорил всем вам, что мне не нужны ссоры. Из-за ссор рассыпаются все дела, это я точно знаю.
— Сэр, мы с Эрни и не думали ссориться. Просто мы столкнулись с непредвиденной ситуацией, только и всего. Что же касается старика, то он пока не высовывал носа. Эрни внимательно следит за ним. У нас все тихо и спокойно.
— Отлично, а мы сейчас выпускаем преисподнюю из банки. Гонка скоро закончится, сейчас уже пройдено примерно четыреста восемьдесят кругов, и они выждут, когда машин станет много, а потом тронутся, и тогда мы выскочим. Как я уже говорил, именно тогда вы и начнете действовать: вышибете дверь и прикончите старика из обоих стволов. Палите сколько хотите, это не имеет значения, никакая полиция все равно к вам не приедет еще часов шесть после той заварушки, которую мы здесь устроим. А после уносите ноги куда подальше. Я позвоню вам позже, чтобы вы смогли забрать свою долю.
— Это превосходный план, сэр.
— Мальчики, — сказал преподобный, — я хочу, чтобы вы знали: сегодня вы делаете то, что надлежит сделать Грамли, но гораздо важнее то, что вы служите Господу.
— Сэр, Всевышний уже вознаградил меня. Я встретил здесь девчонку своей мечты, да, сэр!
Глава 31
Боб вскрыл упаковку.
Внутри лежала «История снайперского искусства и меткой стрельбы» майора Джона Л. Пластера, эксперта-снайпера, возглавлявшего специальную оперативную группу во Вьетнаме. Боб был лично с ним знаком.
— Снайперское искусство, — задумчиво произнес Ник. — Значит, Ники пыталась выяснить что-то о снайперах.
— Она не могла найти винтовку. Винтовку нельзя потерять. Она нашла… не знаю, какое-то снаряжение, прицел, таблицу определения расстояния до цели, а может быть, что-нибудь имеющее отношение к боеприпасам. Сам патрон, коробку, кусок картона, опись, транспортную накладную, что-нибудь с обозначением патрона. Но это должно было быть что-нибудь необычное. Ники — дочь своего отца. Всю жизнь она провела среди патронов. Ники знает разницу между патронами калибра триста восемь и тридцать ноль шесть, она ни за что не спутает гильзу, патрон и пулю.
— Но это было что-то запутанное, поскольку Ники сразу не смогла догадаться и попыталась найти дополнительную информацию: тот владелец оружейного магазина, ты, наконец — книга.
— Давай поищем «Марк два-одиннадцать», — предложил Боб.
Он обратился к оглавлению. Проклятье! Никаких «Марк 2:11». Но теперь он был уже так близок к цели, что буквально чувствовал осязаемое присутствие разгадки, плавающей в туманной дымке в дальнем углу комнаты.
— Проклятье, — пробормотал Ник. — Я был настолько уверен…
— Подожди, — остановил его Боб. — Я полагаю, мы имеем дело с сокращением. Вспомни, мы ведь ни разу не видели слово «Марк», написанное рукой Ники. Так что мы не можем знать, был ли это действительно Марк или какое-нибудь сокращение. По-моему, военные до сих используют сокращение «М» прописная, «к» строчная и точка, оставшееся с прежних дней. Но я не вижу…
— Возвращаемся к оглавлению.
Боб наконец нашел: «Мк. 211», страница 622.
Раскрыв книгу на странице 622, Боб тотчас же увидел фотографии длинных, больших, зловещих патронов, вернее, даже снарядов. Их вытянутые латунные гильзы стояли вертикально на донышке, а вверху торчали пули, подобные боеголовке ракеты, обещающие скорость, точность и разрушение. Конические штуковины с заостренным наконечником, несущие смерть, были выкрашены в черный, в синий, в красный цвета или просто помечены разноцветными кольцами. По этим маркировкам армии, отправленные на другой конец света, в какое-нибудь жаркое и пыльное место, распознавали свои боеприпасы.