Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 26

5

Вивьен одолжила у своей соседки по палате зеркало и взглянула на свое отражение. Господи, как ужасно она выглядит в этой отвратительной белой больничной ночной рубашке. Сейчас приедет Рик Гамильтон, и Вивьен хотелось быть немного попривлекательнее. Однако что она успеет сделать за оставшиеся мгновения. Скорчив недовольную мину, Вивьен вернула зеркало и кое-как поправила рукой свои рыжеватые волосы.

Девушка до сих пор страдала от головных болей и головокружений, но знала, что это последствия сотрясения мозга.

Вивьен никак не могла понять, как она не заметила машину. Но что произошло, то произошло. Девушка просто хотела побыстрее вернуться к ребенку, и вот что из этого вышло. Никуда она не позвонила, а значит, работа ей теперь не светит.

А сейчас вот лежит в этой чертовой больнице, неважно себя чувствует и вообще оторвана от всего мира. И надо же, чтобы именно в такую минуту ее навестил Рик Гамильтон! Вивьен очень живо представляла себе его лицо, веселые карие глаза. Вообще, находясь в больнице, она часто думала об этом человеке. Девушка сразу поняла, что в Рике есть изюминка, которая безотказно действует на женщин.

Несомненно, она испытывала интерес к Рику, а то, что он взял с собой Расти и ухаживал за ним, еще более подогрело этот интерес. Да, это не совсем обычный человек, а у Вивьен была слабость к необычным людям.

Интересно, какое впечатление она произвела на него? Может быть, он взял с собой Расти именно потому, что она ему понравилась? Вивьен задумчиво уставилась в потолок. Она ведь попросила Рика присмотреть за ребенком всего пару минут. Да, смешная получилась история. Какие уж там две минуты, пришлось вообще забирать малыша домой!

Должно быть, Рику понравился Расти, и он с удовольствием взял с собой малютку. Это редкое для мужчин качество. Несомненно, Вивьен стоит с ним поближе познакомиться. Но если он увидит ее в этой жалкой палате, в страшной ночной рубашке, то вряд ли она произведет на Рика благоприятное впечатление.

Бессмысленно задавать себе вопрос, что бы произошло, если бы не случилась авария. Если бы да кабы… может быть, они подружились бы с Риком Гамильтоном, а может, и нет, кто знает? Все это дело случая, уж как кому на роду написано. Это судьба!

Только бы родители не ввязались во всю эту историю! Но врач заверил Вивьен, что против ее воли никого не будут извещать о болезни, так как травма не тяжелая и не угрожает жизни. Поэтому и впредь она будет сама решать свои проблемы. Но… состояние ее таково, что придется задержаться в больнице еще на пару дней.

Когда Рик появился в палате со знакомой корзинкой, в которой мирно угукал довольный Расти, Вивьен так резко подскочила в постели, что сломанные ребра моментально напомнили о себе острой болью. У нее даже перехватило дыхание. Но на лице играла счастливая улыбка.

— Вы действительно пришли, Рик, — тихо промолвила она.

— Я же обещал вам. Вы выглядите вполне сносно, Вивьен.

— А вы как думали? Наверно, вообразили, что я лежу здесь с перебинтованной головой?

Рик улыбнулся.

— Когда слышишь об автодорожном происшествии, то невольно рисуешь себе именно такие картины.

Рик поставил корзинку на стул, вынул оттуда Расти и передал ребенка матери.

Женщина моментально забыла о существовании Рика. На малютку обрушился поток материнской ласки. Но ребенок явно узнал свою мать и нисколько не забеспокоился. Рик молча стоял рядом.

— Больше всего на свете мне хотелось бы оставить Расти здесь, — сказала Вивьен. — Вы не возражаете, Рик?

— Тут я вам, при всем желании, не советчик. — Он озадаченно почесал подбородок. — К счастью, я никогда не лежал в больнице.

Вивьен внимательно посмотрела на мужчину снизу вверх.

— Вы действительно хотите оставить у себя этого маленького мучителя? Я с радостью заберу у вас Расти.

— Мне кажется, он совсем не плохо себя чувствует у меня дома. Жаль, что сам не может этого подтвердить, — улыбнулся Рик.

— Во всяком случае, выглядит он просто великолепно. Вот уж не думала, что вы так здорово умеете ухаживать за детьми. Когда я оставила Расти на ваше попечение, то была уверена, что вернусь через пару минут. Иначе я никогда бы не доверила вам ребенка, — простосердечно призналась Вивьен.

— Это я прекрасно понимаю. Но расскажите лучше, как вы себя чувствуете. Голова прошла?





— Через пару дней меня выпишут из больницы. Травма оказалась не слишком тяжелой. Кроме того, меня успокоили вести о Расти.

— Ну, с ним теперь нет никаких проблем.

— Вы просто невероятно добры, Рик. Я никогда не забуду, как вы обошлись с моим малышом.

— Не надо громких слов и букетов. Я действительно очень люблю детей.

— Не хотите же вы сказать, что в одиночку справляетесь с мальчиком? Надо менять пеленки, греть бутылочки, делать тысячу всяких мелочей. Неужели вам все это по силам?

— За Расти присматривает Кэрол — это моя хорошая подруга. Она просто помешана на Расти.

— Она очень хорошая ваша подруга?

— Вы, однако, любопытны, Вивьен.

— Мне очень жаль. — Девушка глубоко вздохнула. — Я не хотела показаться нескромной. Ясно, что такой мужчина, как вы, не может быть одиноким.

— Я должен воспринять это как комплимент?

— Думаю, что да, — слабо улыбнулась Вивьен.

— Вы не слишком тяжело больны. И чтобы это заметить, не надо быть врачом.

— Я и не говорю, что мне очень плохо. — В этот момент малыш ухватил маму за палец и потянул его в рот. Вивьен не смогла сдержать улыбки. — Мой маленький, сладенький Расти. Вы просто не можете себе представить, как я люблю его.

— Если вы очень настаиваете, я могу оставить Расти здесь. Конечно, в больнице за ним будет надлежащий уход. Как вы думаете?

Вивьен перестала улыбаться.

— Может быть, будет лучше, если вы все же заберете его с собой. Я не могу доверять больничному персоналу. А у вас, чувствую, ему хорошо. Через два дня меня выпишут и я заберу ребенка.

— Ну вот и договорились, — сказал Рик. — А теперь расскажите мне поподробнее, как вы здесь оказались.

Час спустя Рик вместе с Расти покинул больницу. Вивьен оказалась чудесной девушкой. Ну, он-то заметил это с первого взгляда. К тому же она на редкость любящая мамаша. Да еще с хорошим характером.

Собственно говоря, ему надо было взять Кэрол с собой в больницу. В конце концов, это ведь она без устали ухаживала за Расти. Но Кэрол в силу застенчивости и слышать об этом не хотела. Кроме того, ее пугала больничная обстановка. Рик понял свою подругу и не стал настаивать. Он и сам не очень любил подобные учреждения.

Кэрол ждала их дома. И хотя Рик просто сгорал от нетерпения поскорее доехать, он тщательно соблюдал все правила дорожного движения. Закурив, вдруг с радостью понял, какое это огромное счастье, когда дома тебя ждут. Он полюбил достойную женщину.

Конечно, надо признаться, что Джулия тоже оставалась у него на выходные. Но они все время были вместе, вместе уходили из дома, вместе возвращались. А теперь Рик ехал домой, как женатый человек. В машине находился ребенок, а в квартире ждала жена. Пожалуй, не так уж плохо стать солидным человеком и обзавестись семьей.

Рик погрузился в приятные размышления. Кэрол будет ждать его дома. Они смогут делить радостные и горестные дни, у них будут очаровательные ночи. Существует ли в жизни что-нибудь лучшее? От романтических грез — размышлений о браке — отвлек Расти, который внезапно начал громко плакать. Крик был таким сильным и требовательным, что Рик сразу перестал мечтать.

Дети, конечно, очень милы, а когда они вырастают, то с ними уже не бывает особых проблем, но все же сколько они доставляют хлопот. Вообще, над таким решительным шагом, как женитьба, стоит сначала хорошенько подумать. Во всяком случае, как следует взвесить, что делать дальше и какой следующий шаг предпринять.

— Какое милое дитя! А я слышала, как оно надрывалось у вас в квартире. Откуда, думаю, у Рика ребенок? — Голова миссис Фэйлин, украшенная седыми букольками, склонилась над корзинкой с младенцем. Лифт тронулся с места. — Однако крикливая малышка.