Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 26

Расти уцепился маленькими ручонками за щеки Кэрол и вдруг одним резким движением сорвал с нее очки.

— А ты у нас, хоть и маленький, но сильный мужчина, — рассмеялась Кэрол.

Расти издал непередаваемый радостный вопль, малыш был так счастлив, что Кэрол не удержалась, склонилась над ним и поцеловала в щечку. Какая прелесть эта мягкая, шелковистая детская кожица. Девушка преисполнилась невыразимой нежностью к младенцу. Уже в который раз она пожалела, что у нее нет своих детей.

Подошедший Рик молча смотрел, как Кэрол нянчит малыша, и не уставал поражаться, насколько красива женщина, ухаживающая за ребенком.

— Надеюсь, мой соперник теперь доволен? — смеясь спросил Рик.

— Сейчас он опять уснет, детишкам надо много спать.

Но Расти и не думал засыпать. Как только Кэрол пыталась уложить его, малыш немедленно начинал выражать свое возмущение. Прошло добрых двадцать минут, пока наконец ей удалось немного успокоить мальчика. Расти задремал. Девушка спела ему старую колыбельную песенку, и он наконец уснул. Тем временем Рик ушел на террасу. Когда Кэрол подошла к нему, мужчина задумчиво курил.

— Если мы будем вести себя тихо, ребенок не станет нам мешать.

Кэрол села рядом с Риком в кресло-качалку. Очки остались в гостиной на столе, и ничто не мешало Рику созерцать красоту своей секретарши. Эту красоту просто надо было заметить и оценить. Особенно нравились Рику полные, хорошо очерченные губы и ровные зубки Кэрол. Он бросил сигарету в пепельницу. Эту девушку нельзя не целовать.

Всем своим мягким и теплым телом Кэрол приникла к Рику. Он расстегнул блузку девушки и принялся ласкать ее нежную грудь. Кэрол отвечала на ласку, Рик чувствовал, что ей нравятся его прикосновения и она жаждет их. Он приник губами к соску Кэрол, и она застонала от страстного желания.

Кэрол позволила Рику расстегнуть молнию на джинсах и проникнуть рукой в теплое пространство между своими бедрами. Рик осторожно отодвинул в сторону белые трусики и начал гладить нетерпеливой рукой мягкие волосы на лобке девушки. Она раздвинула ноги и направила руку Рика в самое потаенное место. Кэрол изнемогала от желания.

— Пойдем в спальню, любимая. Я просто с ума схожу по тебе. Скажи, ведь ты тоже этого хочешь, правда, родная моя?

— Я хочу тебя, Рик, я тебя страшно хочу, — вырвалось у Кэрол.

Рик взял девушку на руки, понес в спальню. Открыв ногой дверь, он положил ее на кровать. Блузка и джинсы остались на террасе, в кресле-качалке. На Кэрол остались только маленькие белые трусики. Она лежала, разгоряченная желанием, и ждала Рика, пока тот торопливо сбрасывал с себя одежду прямо на пол. Полузакрыв глаза, в каком-то полусне, но очень внимательно Кэрол разглядывала Рика. Господи, какое у него стройное, прекрасное, мускулистое тело! Именно таким она всегда представляла себе Рика. Его возбуждение передалось ей, и девушка застонала от желания. Когда он лег рядом и начал снова ласкать ее, Кэрол стала просто задыхаться от страсти. Никогда еще она так не желала отдаться мужчине.

В порыве принять его всего, без остатка, в свое лоно, она крепко обняла Рика и приникла к нему всем телом. Ласковыми руками обследовала каждый участочек его тела. В это время Кэрол почувствовала на себе губы Рика. Он исступленно целовал ее, и с каждым поцелуем она все больше и больше разгоралась страстью.

— Как ты прекрасна, Кэрол, — шептал Рик, припадая к ее полным чувственным губам. — Я безумно тебя хочу, я просто теряю голову от твоей красоты!

Он нежно раздвинул ей бедра, приник к мягкому расслабленному телу и глубоко вошел в нее. Рик наслаждался теплом ее лона и не мог насладиться до конца. Кэрол застонала. Никогда еще любовь не доставляла ей такого раскрепощения и самозабвения. Они достигли вершины одновременно. Крик Кэрол был апофеозом экстаза, равного которому она никогда еще не испытывала.





Рик был необычайно нежен с Кэрол. Ласкал ее, тихо нашептывал на ухо столь необыкновенные слова, что девушка буквально таяла от счастья. Он вел себя с ней не так, как ведут себя с женщиной, которую берут только лишь для того, чтобы удовлетворить сексуальные потребности. Нет, здесь было нечто большее. И Кэрол еще больше переполнялась ощущением безграничного счастья.

Рик же был просто потрясен. Даже во сне он не мог себе представить, что она окажется такой непосредственной, страстной, чудесной. Почему это он воображал, будто она настолько зажата и закомплексована, что не способна испытывать наслаждение? Почему, черт побери, он думал, что она фригидна?

Кэрол оказалась сущим вулканом. Под слоем льда бушевал огонь. И Рику это безумно нравилось. Более чем когда-либо он чувствовал, что влюбился в Кэрол… То, что случилось между ними, произошло на самом деле, это был не сон, а прекрасная явь. Боже, как же дорога стала ему ее любовь!

У обоих не было никакого желания вставать и думать о чем-то еще, кроме их любви. Это было совершенно новое, возбуждающее и всепоглощающее чувство, которое требовало все новых и новых открытий.

Они лежали в постели два часа и из этих ста двадцати минут не скучали ни одной секунды. Они испытывали неодолимую и непреходящую потребность в ласках и любовных прикосновениях, каждое из которых позволяло им все больше и больше познавать друг друга.

Рик был поражен тем, насколько возбуждала его Кэрол. Ему показалось, что она может открыть ему нечто новое в сексе. При этом все в ней было так естественно и правдиво. Для них не существовало в любви никаких границ, и чем больше они ласкали друг друга, тем больше им хотелось этого. Когда они слились, Рику пришлось укротить свой пыл, чтобы сразу не достичь вершины наслаждения. Он замедлил движения, ласкал ее грудь кончиками пальцев, и только, когда Кэрол застонала от блаженства, мужчина ускорил движения. Ему доставляло удовольствие созерцать, как наслаждается его возлюбленная. Но вот и Рик почувствовал, что уже не может удерживаться, и в ту же секунду они одновременно достигли пика страсти.

Когда Кэрол пошла в ванную, она все еще дрожала от пережитого возбуждения. Девушка была оглушена испытанным счастьем, ощущение было такое, будто она одним глотком выпила бутылку бурбона. Она чувствовала себя просто необыкновенно, словно заново родилась! Все остальное в этот момент для нее просто перестало существовать — остались только она, Рик, их счастье и любовь. Господи, какую же непотребную чушь плела ей Эва. Эти часы с Риком стали воплощением того, что она раньше переживала лишь в своих мечтах и сновидениях. Что бы потом ни случилось, ее не волновало. Зато теперь она точно знала, какое это наслаждение — настоящая любовь.

Кэрол вышла из ванной в халате кофейного цвета. Рик сидел на постели и курил.

— В этом халате ты способна сразить меня наповал. Когда я вчера увидел тебя в нем, мне сразу захотелось обнять тебя. Ты фантастически в нем выглядишь.

Она присела на краешек кровати и протянула руку за сигаретой. Рик щелкнул зажигалкой и дал ей прикурить.

— Я отнюдь не красавица, Рик. Я женщина ниже среднего, ты не сможешь меня долго любить.

— Какая ерунда! — Он привлек Кэрол к себе и прижался лицом к ее щеке.

Это был такой чистый и нежный жест, что Кэрол окончательно поняла: она влюбилась в этого человека как кошка.

— Для меня ты самая красивая в мире женщина. — В этот момент Рик говорил истинную правду.

И действительно, Кэрол сейчас выглядела совсем не так, как раньше. В глазах появился блеск и новое выражение. Ее лицо светилось каким-то внутренним светом. Волосы, падавшие на лицо, придавали Кэрол очень женственное и соблазнительное обаяние. И это была та самая Серая Мышка — объект его насмешек?

Сейчас перед ним сидела девушка, в которую он впервые в жизни влюбился от всего сердца. Рик желал ее такой, какой она была, и хотел сохранить это желание навсегда. Пусть его друзья из гольф-клуба думают по этому поводу что им заблагорассудится! Сегодня он обрел женщину, которую нельзя было даже сравнивать с его знакомыми дамами. Да, он был влюблен в Кэрол и хотел снова и снова доказывать ей это.