Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 93



— Может быть, — сказал я. — Не скажу, что испытываю к вам приязнь, но считаю, что человек, который изобрел такой станок, должен воспользоваться плодами своего изобретения, каким бы негодяем он ни был. Если бы я оставил чертежи себе, это было бы воровством. Вдобавок я считаю, что вы нанесете меньше вреда человечеству, если не будете испытывать финансовых трудностей. Наконец, я хочу, чтобы Ост-Индская компания получила по заслугам, и мне кажется, вы достаточно искусный интриган, чтобы воплотить эти платы в жизнь.

— Очень благородно с вашей стороны.

— Нет, мною движет ненависть, — сказал я. — Хочу, чтобы они знали: их усилия затрачены напрасно. Столько сил — на то, чтобы не дать человеку усовершенствовать технику, не позволить людям хоть как-то контролировать покупаемый товар. Эллершо и иже с ним думают, что весь мир принадлежит им, но им принадлежит лишь их компания. Со мной плохо обошлись, мистер Пеппер, и больше всего мне хочется отомстить тем, кто так поступил со мной. Не надеюсь, что это случится в ближайшем будущем, но я буду тихо радоваться, зная, что посеял семя. Семя, которое даст всходы в будущем.

Он улыбнулся и положил тетрадь в карман.

— Тогда большое вам спасибо, — сказал он. — Я использую ее по назначению.

В экипаже на обратном пути Элиас рассмеялся:

— А он действительно испорченный человек.

— Они все испорченные. Мы все испорченные. Каждый по-своему. Мы прощаем это себе и, возможно, тем, кого любим, но с радостью порицаем в других.

— Очень философское замечание.



— А у меня сегодня философское настроение.

— Тогда вот о чем стоит задуматься, — сказал он. — Странно выходит: связывается человек с этими компаниями, действует из мести и злобы, как ты сейчас, а в итоге оказывается самым нравственным. Вот что жадность с людьми делает.

Я не сомневался в его правоте. В тот день я нанес удар по жадности и, не буду скрывать, ощущал удовлетворение, но я знал: это было все равно что бороться с грозой. Допустим, даже найдется некий очень тонкий инструмент, способный измерить эффект от подобного удара, но гроза-то как бушевала, так и будет невозбранно бушевать, сея разрушения, а мир так и не узнает, что кто-то потратил силы, возможно все свои силы, пытаясь укротить ее мощь.

О романе

Впервые на русском — очередная книга о приключениях Бенджамина Уивера, бывшего знаменитого боксера, а теперь лондонского частного детектива, уже знакомого читателю по бестселлерам «Заговор бумаг» и «Ярмарка коррупции».

Даже такому мастеру перевоплощений, как Уивер, нелегко потягаться с таинственным Джеромом Коббом, который шантажом заставляет его исполнять одно, казалось бы, нелепое поручение за другим: сперва проиграться в карты, затем — выкрасть секретный отчет из кабинета высокопоставленного чиновника могущественной Ост-Индской компании. Пойти на попятную Уивер не может: на кону жизнь и благополучие его близких. Но кража — лишь первый ход в смертельно опасной игре — в игре, в которой сплелись тайные заговоры, корпоративное соперничество и даже международный шпионаж…

Дэвид Лисс умеет стимулировать воображение читателя как никто другой, и «Компания дьявола» — новое тому подтверждение.

Точность проработки исторических деталей поражает, голос рассказчика — завораживает.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: