Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 57



В одну из ранних зорь, которые теперь спешили сменить друг друга, маленький лагерь пришел в движение. Рыцарь Джон ушел за своим «Савраской». А Петенька и Барбар еще разок смазали ось остатками масла, залезли в летающую тарелочку и вскоре очутились на орбите. Здесь к ним присоединился рыцарь Джон, и вторая эскадра описала прощальный круг над прекрасной планетой. Страна Детей теперь вращалась словно волчок, и время весело бежало по ее лесам и лужайкам, стараясь наверстать упущенное.

— Вы только полюбуйтесь, как они подросли! — крикнул Петенька, приникая к иллюминатору. Внизу по знакомой опушке шли в школу заметно повзрослевшие дети. Они остановились на минутку и благодарно помахали космическим кораблям.

— Ишь ты, благодарят, значит, — усмехнулся Барбар, будто еще не веря собственным глазам. И корабли помчались по Вселенной.

— Кажется, здесь, — сообщил Барбар на второй день пути.

Он включил тормоза, рыцарь Джон, описав круг последовал его примеру и осадил «Савраску» рядом с тарелочкой.

Облачившись в скафандры, спасательный отряд вышел в космос и начал осматривать место, где еще недавно стоял звездолет с толстячками.

— Ни одного следа, ну что ты скажешь, — сокрушался Барбар, изучая каждую пылинку.

— А это что такое? — воскликнул рыцарь Джон.

Он уплыл куда-то на четвереньках и вернулся с охапкой деревянных ходуль.

— Видно, мои сорвиголовы боролись до конца, — сказал Барбар, покачав головой. — Я к ним немножко привык, они были такие славные и толстые, — добавил он, закручинившись.

Ему это было непривычно — переживать, он то и дело смущался, и поэтому рыцарь Джон с Петенькой всячески его утешали, обещая выручить толстячков из беды.

— А я уж, в свою очередь, Петенька, постараюсь вам пакостить только по первому сорту, — пообещал Барбар. — Чтобы уж пакость была такой, после которой вам не придется стыдиться.

Он построил из ходуль пирамиду и приколол листок бумаги, на котором было написано химическим карандашом: «Здесь Пип, Фип и Рип — три самых замечательных в мире заговорщика — выполнили свой долг до конца. А это все, что от них осталось». И поставил этот печальный памятник на перекрестке космических дорог.

— Ну вот и все, — вздохнул Барбар. — Теперь пиратам от нас не уйти. Правда, они спешили и не позаботились о своих следах. Поэтому мы должны подумать сами, в какую сторону погнаться за пиратами.

— Я знаю один очень старый, но верный способ, — подал голос рыцарь Джон. — Он особенно хорош, если ничего не известно. Тогда он просто единственный способ.

Сэр Джон объяснил, в чем заключается способ, после этого Петеньке завязали глаза носовым платком, и штурман «Искателя» закружился на месте. Когда стало заметно, что он вот-вот упадет, рыцарь Джон быстро спросил:

— Итак, сэр, куда улетели пираты?

— Туда! — объявил Петенька и ткнул пальцем наугад.

— Прекрасный способ! — сказал Барбар одобрительно. — Иначе ломай себе голову.

Не прошло и минуты, как в дюзах заиграло веселое пламя, и корабли взяли курс на север.

Теперь эскадры спасателей летели в разные стороны, удаляясь с каждым мгновением все дальше и дальше. Экипажи радовались тому, что летят вдогонку за пиратами и своей скорой встрече, даже не подозревая, что им уже не видать друг дружку, потому что Вселенной нет конца и на юге, и на севере, — лети себе и лети. Вот какая печальная участь ожидает наших героев, если в их дела не вмешается новое действующее лицо.

ГЛАВА 22

А все настоящие ценители приключений в это время следили за полетом наших героев. Проснувшись, каждый теперь первым делом интересовался:



— Ну как там, на «Искателе»-то? Не нашел ли штурман Самую Совершенную? Дай Бог ему найти ее! Только не так чтобы скоро.

Уже на второй день после старта великого аст-ронавта и его друзей межзвездное гидрографическое судно «Аскольд» подобрало дрейфующую бутылку, брошенную командиром в просторы космоса. Из записки, вложенной в бутылку, общественность узнала, что на корабле Аскольда Витальевича по неизвестной причине вместо радиостанции оказался лодочный мотор. Отсутствие радиосвязи породило массу фантастических слухов. О приключениях отважного экипажа рассказывали всяческие небылицы. Будто командир и его спутники даже видели издали свирепого Барбара. На улице только и раздавалось:

— Вы слышали? «Искатель»-то, а? Записка была опубликована в газетах, и ее прочитали родители Марины. Они поначалу рассердились на дочь, потому что остыл суп, пока ее ждали, и во всем винили своевольного кота Мяуку. Но, обнаружив их в составе знаменитого экипажа, родители простили и дочь, и кота и вместе со всеми пожелали Петеньке успехов.

И лишь один человек вдруг забеспокоился в душе за исход этого выдающегося путешествия. Речь идет о Продавце приключений.

Он только что завернул на свой родной астероид, где находились его дом и склад приключений, и звездолет по кличке «Ослик» еще не остыл с дороги, когда до него дошла весть о том, что вторая эскадра повернула на север.

Это известие занес на астероид молодой астронавт, пролетавший мимо на почтовом звездолете. Он опустился всего на минутку и попросил испить водицы. Продавец приключений принес ему ковш студеной, колодезной воды, который молодой астронавт осушил одним мощным глотком, а осушив, сказал:

— Слышали, Петенька-то уже в ваших краях? — И вытер губы тыльной стороной ладони.

— Что ты говоришь, добрый молодец! Разве он повернул на север? — не поверил Продавец приключений.

— На север, на север! Ну, я полетел. Может, пересекусь с ним курсами, помашу.

Молодой астронавт закрылся в своем звездолете и улетел, даже не подозревая, что путешествие Петеньки и всех его друзей оказалось под угрозой.

— Как же их угораздило? — пробормотал Продавец, и в его синих, обычно лукавых глазах появилась глубокая озабоченность. — Только подумать, такое путешествие может лопнуть, — сказал он с досадой.

И это чувство не покидало его все время, пока Продавец нагружал «Ослика» новым товаром. Мало того, он настолько разволновался, что даже разбил одно из самых редких приключений.

Непросвещенный читатель может подумать: ну что, мол, тут такого, достаточно пуститься навстречу второй эскадре и подсказать, как сразу все станет на место. Но дело как раз заключается в том, что никто не имеет права вмешиваться в чужое путешествие, даже сам Продавец приключений.

— И в то же время нельзя сидеть сложа руки, когда на твоих глазах разваливается такое увлекательное путешествие. Что же делать? Что же делать? — спрашивал себя Продавец.

Закончив погрузку, он сел у стальных, похожих на штатив ног своего «Ослика» и принялся старательно думать.

— А что, если… а что, если я сделаю вид, будто меня это не интересует, кто там летит, куда там летит, — прошептал Продавец, — и будто мне ну так уж хочется искривить пространство, которое как раз на их пути. Взять да изогнуть дугой. То есть мне все равно, что оно на их пути. Я мог бы это сделать и в другом месте, но мне втемяшится именно тут. Изогнутое пространство, конечно, повернет их в противоположную сторону. Ну, а мне-то какое будет до этого дело, а?

В синих глазах Продавца вновь появилось лукавство. Он собрал нужный инструмент для работы и стал ждать, когда наступит кромешная ночь. Потому что такие дела можно вершить только кромешной ночью.

А когда наступила тьма, Продавец оседлал космический велосипед и выкатил в окрестности астероида.

Как и положено, ровно в полночь вдали показались две светящиеся точки. Они летели гуськом, следуя точно друг за дружкой.

— Они… — прошептал Продавец себе. — Небось уже в трех парсеках будут.

Место он выбрал глухое, и все же, перед тем как начать действие, на всякий случай сказал громко и поучительно, обращаясь в темноту: