Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 28

«А теперь в таком же тяжелом положении оказалась ты, потому что влюбилась в него».

Сейчас она могла только попытаться быть такой же сильной, как и он. Смотря в лицо человеку, который за короткое время успел запасть ей в душу, она помолилась об этой силе.

— Рик, я… — Она не знала, что сказать ему. Не знала, что должна была сказать.

— Я беспокоился о тебе. Здесь не такое уж безопасное место, а ты совсем одна.

Да, и она знала это слишком хорошо, хотя и понимала, что в данном случае Рик говорил об одиночестве в буквальном смысле слова.

Сколько бы она ни пыталась отсрочить момент встречи с Риком, она все равно была бы не готова к ней. Теперь она оказалась лицом к лицу с Риком и своими чувствами. Она любила его всей душой, всем сердцем, и отрицать это было невозможно.

И как же с ними бороться? Ей хотелось бы обуздать чувства, а затем полностью подавить их — но сейчас это было слишком трудно сделать.

Как она сможет выйти замуж за него, стать его принцессой (хоть и не настоящей), с каждым днем узнавать о нем все больше и больше, а через несколько месяцев уйти и продолжать жить своей жизнью, как ни в чем не бывало?

Сверкающие туфельки исчезли.

— Я принесла сюда кое-что из того, что испекла прошлой ночью для фестиваля. — Ее голос дрожал, и она прокашлялась. Она не хотела, чтобы Рик услышал дрожь в ее голосе — не могла допустить того, чтобы он заметил ее состояние и начал интересоваться его причинами.

Рик хотел жить холостой жизнью, а не быть связанным отношениями, которых Мелани согласилась помочь ему избежать. Она осознала всю нелепость надежды на то, что это обстоятельство изменится.

«Давай, Мел! Ты сможешь сделать это. Шаг за шагом…»

— Я хотела посмотреть на фестиваль. — Вот оно — то, что надо. Нормальный тон и нормальная тема для разговора.

Но все не сказанные друг другу слова, казалось, повисли между ними в воздухе.

Она плотно сжала губы, чтобы они не дрожали.

— Я думала найти здесь что-нибудь интересное, а еще я не хотела, чтобы слуги несли сюда всю выпечку сами.

— А еще я видел, как мужчины приглашали тебя на свидание. — Он произнес эти слова ровным тоном, не выдававшим его чувств.

Так почему же ей показалось, что она слышит в его голосе ревность?

«Потому, что ты помолвлена с ним, вот и все».

Хоть они и скрывали свою помолвку от общественности, это не означало, что Рик мог спокойно относиться к тому, что посторонние мужчины зовут ее на свидание.

— Я не ожидала этого. Я просто вышла из палатки…

— Я знаю — сам видел. — При взгляде на лицо Мелани он сдержал вздох. Она выглядела растерянной и потрясенной до глубины души, и он винил в этом себя.

А сейчас, ко всему прочему, он проявил совершенно неуместную ревность!

— Мне нужно было подождать тебя утром. — Несмотря ни на что, он должен был дождаться ее. Принц не должен избегать неприятных ситуаций только потому, что не знает, как вести себя в них. — Но Уинноу позвал меня рано, и я пошел с ним…

— Ничего страшного. — Мел коснулась его руки и тут же отдернула свою руку, словно прикосновение обожгло ее.

Он снова почувствовал угрызения совести. Угрызения совести и смятение чувств? Нет. Никаких противоречивых чувств не было — только решимость и желание продолжать действовать по плану. Он расправил плечи.

— Наверное, я потратила твое время — ведь тебе пришлось искать меня. Пойдем обратно. Тебе нужно сделать много дел перед… сегодняшней репетицией свадьбы.

— У меня нет срочных дел. — Но хорошо, что Мелани решила вернуться с ним во дворец.

Первые несколько минут по дороге во дворец они молчали.

Когда они остались одни, Рик замедлил шаг.

— Нам нужно поговорить, Мелани. О прошлой ночи.





— О, я не вижу в этом необходимости. — Она сразу же заняла оборонительную позицию. — Мы… у нас… Мы же должны соблюдать наш договор! Прошлая ночь не… ну, это случилось, но ничего не изменилось. Я бы предпочла просто забыть о ней.

— Но это невозможно. — Он знал, что это не должно было случиться, но ему не хотелось отрицать это или позволять Мел думать, что… — Не хочу, чтобы ты думала, что я отнесся к произошедшему с легкостью, — осторожно начал он. — Это было…

— Многие люди спят друг с другом по разным причинам. Это случилось потому, что случилось. Нас просто немного влекло друг к другу… и, наверное, нам было любопытно. Но теперь любопытство удовлетворено, и это больше не повторится, — решительно проговорила она.

Все, что она говорила, совпадало с мнением Рика. Она не отрицала произошедшее, но пыталась найти правильный подход к нему. Именно это он бы и сам сказал, будь он на ее месте. Так почему же от ее слов у него сжалось сердце? Почему ему хотелось снова обнять ее, прикоснуться к ней, чтобы утешить, несмотря на то что именно прикосновения привели их к тому, что случилось прошлой ночью?

Дорога повернула, и вдалеке показался дворец.

Рик едва мог смотреть вперед — его взгляд был прикован к Мелани. Чувство вины за то, что он причинил ей беспокойство, смешивалось с разочарованием и… чувством утраты. Но почему? Он должен был бы чувствовать только облегчение, а еще желание успокоить ее.

«Думай о своей цели, Рик. Это так же важно сейчас, как было важно в самом начале».

Да. Мелани была права. Ничего не изменилось ни в ситуации, ни в самом Рике. Ни его ожидания, ни то, что он мог дать… ни то, чего он дать не мог.

«Так что постарайся успокоить ее — в отношении как настоящего, так и будущего».

— Я буду заботиться о тебе в течение всего короткого срока нашего брака, Мелани. — Позади них что-то зашуршало, и он подумал, что, наверное, Руфусина опять сорвалась с поводка, но тут же забыл об этом, потому что его голова была занята более важными мыслями. — Ты ни в чем не будешь нуждаться. Я обеспечу тебя всем, что ты захочешь, а когда ты соберешься уезжать в Австралию…

— Мне ничего больше не нужно. У меня еще есть деньги, которые ты дал мне в Париже, и их более чем достаточно для того, чтобы дожить до возвращения в Австралию, — гордо ответила она, защищаясь. — Я позабочусь о себе, когда наш временный брак закончится. Главное, что ты сохранишь свою свободу и добьешься своих целей.

— Что происходит?

Перед ними стоял король Джорджио.

Это была не Руфусина. Это был отец Рика собственной персоной, и он был в гневе от услышанного.

— Что это за фокусы, Рикардо? Я не разрешал тебе жениться временно. Ты должен жениться навсегда! — Он перевел взгляд на Мелани, и у него появились новые подозрения.

Рик выступил вперед, загородив собой Мелани:

— Это моя инициатива, отец. Не спрашивайте об этом Мелани и не обвиняйте ее.

— Тогда объяснись, — холодно ответил король. — Только не здесь, посреди дороги.

Вокруг него собрались телохранители.

— Мы поговорим во дворце. И не заставляй меня долго ждать, — произнес Джорджио и удалился.

Рик повернулся к Мелани.

— Все твои планы, Рик… — На ее лице отразились беспокойство и озабоченность. — Он так разозлился.

— Мне нужно поговорить с ним сейчас. Я постараюсь объяснить ему все. — Он замялся. — Подождешь меня?

— Я буду ждать в наших… в апартаментах. Потом ты расскажешь мне о вашем с отцом разговоре.

Рик в последний раз взглянул на женщину, стоявшую перед ним, и ушел вслед за отцом.

Глава 12

«Невероятно».

Так думал Рик, направляясь к старинной церкви, в которой они с Мелани собирались репетировать свадьбу. Он был до глубины души потрясен тем, что только что рассказал ему отец.

Ему нужно было как можно скорее поговорить с Мелани. Когда он вошел в церковь, она отделилась от небольшой группы людей, собравшихся перед большим старинным зданием, и бросилась к нему.

— Я так долго тебя ждала, — прошептала она. — За мной заходил Доминико, и я не могла сказать ему, что что-то не так. Неужели свадьба… отменяется? Что случилось? Что сказал твой отец?