Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 28

Мелани не могла думать ни о чем другом, кроме того, что она хотела выйти из машины. Сейчас же.

— Мелани. — В голосе Рика слышалось раскаяние. Он сразу же замедлил ход и сказал: — Простите. Я не заметил, что вам неудобно.

«Все нормально. Не надо ни замедлять ход, ни останавливаться».

Мел хотела бы ответить именно так, но ее состояние противоречило этому. Ей было трудно дышать, и она едва сдерживалась, чтобы не открыть дверь и не попытаться выбраться из машины. Она не могла ни говорить, ни ясно мыслить, не знала, что сказать Рику, и не понимала, почему чувствует себя так.

Теперь машина двигалась медленнее, и Рик сжал руку Мел:

— Вы хотите, чтобы я совсем остановил машину? До моего дома осталось ехать всего минуту, и я лучше сначала довезу вас, если можно.

Шум в ушах у Мел стал ослабевать, но до спокойствия ей пока что было далеко. Она сжала пальцы Рика:

— Не знаю, что на меня нашло. Я вела себя очень глупо.

— Нет, вы совсем не глупая, — тихо проговорил Рик, подъезжая к парковке перед домом. Дом регулярно приводили в порядок, но постоянных слуг в нем не было. Они будут одни, и Мел сможет прийти в себя. Независимо от того, что ее напугало во время поездки, она должна побыть одна.

Может, она перенервничала из-за того, что Рик оказал слишком сильное давление на нее? Он просил слишком многого — чтобы она на время стала его принцессой и помогла ему обмануть отца.

Она была совершенно обескуражена всем, что свалилось на нее сегодня.

«Ты должен о ней позаботиться. Дай ей время прийти в себя».

Он вышел из машины, открыл перед ней дверь и взял ее за руку, чтобы помочь выйти. Его дом был построен в стиле шале — бревенчатый, с остроконечной крышей. Из больших окон, тонированных изнутри, открывались красивые виды. Но Рик сомневался, что Мелани заметила что-либо из этого. Ее лицо было белым как полотно, а рука, за которую он ее держал, дрожала.

— Давайте я приготовлю вам выпить чего-нибудь горячего, Мелани.

Он подвел ее к удобной кожаной тахте в гостиной.

— Спасибо. Я как раз немного замерзла. — Мелани села на тахту и не стала спорить о том, кто будет готовить напитки.

Рик, не теряя времени, ушел на кухню и быстро вернулся с двумя чашками горячего кофе, а затем сел рядом с ней.

— Сейчас вы согреетесь.

В доме было центральное отопление, но Мелани находилась в состоянии шока, и ей нужно было время, чтобы согреться.

А виноват в этом был Рик. Сначала он привез ее в Брэстон — проснувшись, она обнаружила, что вместо Сиднея она оказалась в центре Европы. Затем он попросил ее занять место Николетты и вступить во временный брак с ним, попутно взвалив на нее все свои тревоги о судьбе страны. А после всего этого он заставил ее понервничать, взобравшись на ледяной утес, чтобы спасти незадачливого альпиниста, который не желал внимать доводам рассудка.

Наконец, он вел машину так быстро, что она насмерть перепугалась и толком не могла объяснить ему, в чем дело.

Мелани медленно пила кофе, и ее лицо начало приобретать свой обычный цвет. Рик поставил свою кружку с кофе на стол и повернулся к ней:

— Простите, что вел машину слишком быстро и напугал вас.

— Вы не обязаны были знать, что я могу так отреагировать. Я и сама не знала. — Она окинула взглядом комнату. Впервые с тех пор, как они вошли в дом, она обратила внимание на окружающую обстановку. — Но дом того стоил — он чудесен, как и окружающий пейзаж, а я чувствую себя намного лучше. Уверена, что больше это не повторится. Просто я впервые ехала в гоночной машине — а они очень быстрые. — Она нахмурилась, пытаясь понять, что же все-таки произошло. — Я и сама не поняла, что это было. Сама я не вожу машину, но я не из тех, кто паникует по пустякам, тем более я знала, что вы контролировали ситуацию, смотря в зеркало заднего вида. Очень жаль, что я испортила вам поездку, — продолжила она. — Вам нужно было выпустить пар после происшествия с теми двумя альпинистами. Вы отлично владели собой как до того, так и после.

Да, ему было необходимо выпустить пар — потому что, если долго сдерживать эмоции, может подняться давление.

— Я и сама рассердилась и хотела отругать их за глупость, — горячо добавила Мел, — но вам, кроме этого, пришлось еще и рисковать жизнью!

Они помолчали.





Через минуту Мелани спросила слегка поддразнивающим тоном:

— Вы очень вкусно готовите кофе. Неужели принцу разрешается заниматься такими делами, как приготовление кофе?

Рик пожал плечами:

— Думаю, в современном мире это разрешено, иначе я страдал бы от голода и жажды.

Она была мужественной девушкой. Неунывающей. Рику оставалось только восхищаться ей.

— Может, покажете мне дом? Мне хотелось бы увидеть остальные комнаты.

— Конечно. — Рик встал и протянул руку Мелани, чтобы помочь ей подняться.

Он заметил, что стал часто брать ее за руку — пожалуй, даже слишком часто…

«Но тебе придется это делать, чтобы отец поверил, что ты и вправду собираешься на ней жениться».

Даже если Джорджио не ожидает, что Рик женится по любви, такие проявления чувств нужны для убедительности.

— Мне пока не удалось запланировать встречу с отцом. Думаю, с этим можно повременить. — Рик вздохнул. — Честно говоря, я сейчас не в настроении для этого разговора.

— Тогда я рада, что попросила вас отвезти меня сюда. — Мел очень польстило, что Рик признался ей в том, что ему нужно подготовиться к разговору с отцом. Кроме того, она действительно чувствовала себя намного лучше. — Мы можем провести здесь столько времени, сколько вам захочется — места тут красивые.

С Риком было приятно общаться, и они уже как будто были помолвлены, так почему бы им не задержаться здесь подольше? Она могла бы использовать это время, чтобы задать ему несколько вопросов о том, как они будут действовать в течение следующих нескольких месяцев.

— Мне нужно свадебное платье. — Она вспомнила фотографии свадеб в различных королевских семьях. — Что-нибудь попроще и не слишком дорогое. — Она повернулась к Рику: — И как мы успеем подготовиться к свадьбе за месяц?

— С помощью хорошего специалиста по планированию и самых простых идей. А теперь я хотел бы показать вам остальные комнаты моего жилища. Думаю, их стоит посмотреть.

Мел взглянула на вид, открывавшийся из большого — во всю стену — окна, прежде чем отправиться осматривать дом. Жилище Рика оказалось на удивление скромным. Впрочем, слово «скромный» здесь не совсем подходило — это был чудесный коттедж в швейцарском стиле с четырьмя спальнями, но… это был явно не дворец.

— Ваш дом просто восхитителен. На вашем месте я бы жила здесь все время — комнаты нормальных размеров, спокойная атмосфера, никто не указывает, что делать…

— Вы только что открыли секрет моей любви к этому дому. — Он улыбнулся и провел ее в последнюю комнату. Это был офис — с письменным столом, компьютером и книжными полками.

— О, можно мне посмотреть книги? У вас есть книги с фотографиями свежесобранных трюфелей? А книги по истории? Что-нибудь о королевских трюфелях? Об их приготовлении? О процессе их выращивания и работе со специально обученными свиньями?

— На все эти вопросы ответ утвердительный. Кроме того, я сам обучал Руфусину под руководством Уинноу. У меня и фотоальбом есть.

Рик принес фотоальбом и подборку книг, и Мел сразу же принялась читать и рассматривать фотографии. Поваренных книг у Рика не было, но он сказал ей, что во дворце все еще готовили по старинным рецептам, и описал ей некоторые блюда.

— Индейка с трюфелями… Как бы мне хотелось ее приготовить! Я никогда не готовила блюд с трюфелями, только пару раз использовала соус со вкусом трюфелей.

Рик поднял брови:

— Вы работали поваром?

— Да, в доме дяди и тети. — Мел взглянула на него из-под ресниц. Она думала, что он уже знал об этом.

Она сидела на вращающемся стуле, а он стоял, опершись об угол стола. Офис был небольшим — Мел заметила его уютность и… близость Рика к ней. От этого у нее перехватило дыхание.