Страница 45 из 53
— Спасибо, что присмотрел за ней, Эдгар, — говорит Жасмин.
— Все ок, — отвечает Эдгар. Он закатывает глаза и выходит их комнаты.
— Итак, — Жасмин садится на край дивана.
— Теперь время рассказать мне всю правду.
У тебя проблемы, Делайла? Ты сбежала из дома?
— Нет, — отвечаю я. — Я имею в виду, я не совсем сбежала, просто на время. Чтобы найти вас, — я принимаю миску, которую она подает мне. Сырный суп с брокколи. Пахнет превосходно.
— И твоя мать не имеет никакого понятия о том, где ты?
В моей сумке вибрирует телефон — снова сообщение. — Хм…— говорю я. — Да.
Жасмин протягивает мне телефон. — Позвони ей.
Неохотно я набираю номер. Уже на первом гудке моя мама берет трубку. — Привет, Мам! — говорю я так весело, как могу.
Мне приходится отвести телефон от уха, так как она очень громко кричит. С опущенной головой я жду, до тех пор, пока я не могу прервать поток слов.
— Мне очень жаль...
— Делайла Ив, ты хоть понимаешь, как ты заставила меня понервничать? Где ты торчишь? Что ты вообще выдумала?
— Мне нужно было кое-что решить, и я знала, что ты не разрешила бы, если бы я спросила.
— Скажи мне, где ты, я заберу тебя. И ты получишь пожизненный домашний арест.
— Я на мысе Код.
Снова на меня обрушивается поток яростных слов. Я снова отстраняю мобильный от уха.
— Вероятно, я могу помочь, — вмешивается Жасмин и хватает телефон. — Алло? Вы мама Делайлы? Я — Жасмин Якобс, — она медлит. — Да, верно, раньше я была, во всяком случае, писательницей. О, очень любезно с вашей стороны. Я рада ,что вы получили удовольствие от прочтения моих книг, — снова пауза. — Поверьте мне, для меня это тоже была большая неожиданность... нет, нет, сейчас очень поздно, если вы поедете сегодня. Лучше пусть Делайла останется здесь на ночь, а вы приедете, завтра утром и заберете ее. Она может переночевать в гостиной.
Я слышу взволнованный голос Мамы, затем Жасмин диктует ей адрес. Когда заканчивает, она снова протягивает мне телефон. — Она хочет поговорить с тобой.
— Надеюсь, мы с тобой поняли друг друга, тебя ждет домашний арест, до тех пор пока не состаришься, повторяет мама. — Ну, по крайней мере, я знаю, что ты не проведешь ночь на улице.
Ты доставила очень много неудобств этой женщине, поэтому будь образцовой гостьей, поняла?
— Да, мам, — бормочу я.— До завтра.
— Делайла!
— Да?
— Я люблю тебя, помни.
Я опускаю голову. Я очень сильно расстроила мою мать и Жасмин Якобс, в надежде сделать все возможное, чтобы сделать выдуманного персонажа реальным. Внезапно мне становится стыдно за мой эгоизм.
— Я тоже тебя люблю, — шепчу я.
Затем кладу трубку и отдаю телефон Жасмин. — Спасибо, что могу остаться здесь.
— Не проблема. Для Эдгара хорошо, если кто-нибудь побудет здесь его возраста. Он не так быстро находит друзей.
Я сажусь. — Можно вас кое о чем спросить?
Почему ваш сын выглядит также как Оливер?
— Потому что он мой сын, — Жасмин смотрит на меня.
— После того как его отец умер, Эдгар боялся всего. Я хотела создать образец для него,
кого-то, кто, возможно, тоже не является самым смелым и самым сильным мальчиком в королевстве, который умудрился, однако, всегда побеждать, используя при этом только свою голову. Тогда Эдгар был еще малышом, мне нужно было представить себе, как он будет выглядеть в будущем, и таким образом я нарисовала Оливера.
— Итак, они совершенно одинаковые.
— Не совсем, — говорит Жасмин. — Эдгар никогда не будет Оливером, которого я так желала, — она улыбается слегка печально. — Я не очень хорошо справилась с тем, чтобы помочь с его скорбью. Я не знала, как сделать правильно, но я знала, как писать книги. Поэтому я пыталась помочь ему тем, что умею лучше всего. Но это не помогло, поэтому я перестала писать. И вместо этого начала учиться, как стать лучшей матерью, — она качает головой, как будто пытается освободиться от чего-то, а затем прикасается к моему плечу. — Так, а теперь мы постараемся устроить тебя по уютней наверху.
Комната для гостей окрашена в цвет заходящего солнца. В ней стоит маленький письменный стол и двуспальная кровать. Жасмин передает мне стопку свежих полотенец и обещает, навестит меня, когда я немного отдохну.
Странно, когда тебе не нужно ничего распаковывать. Я сажусь на край кровати и осматриваю помещение. На стенах висят фотографии в рамках с ребенком в разные периоды жизни, начиная с младенчества. Это Эдгар, понимаю я, но фотографии притягивают меня.
Я касаюсь, стекла на фотографии и думаю, что Оливер выглядел также, когда ему было два, потом четыре, когда впервые сел на лошадь, когда он учился плавать.
Внезапно я ужасно скучаю по Оливеру. Я открываю мой рюкзак и вытаскиваю книгу. Открываю его на сорок третьей странице.
— Это же она, действительно она! Делайла, ты потрясающая девушка, ты сделала это! — он такой счастливый, что мне больно смотреть на него.
— Оливер, — шепчу я. — Она не будет переписывать конец.
Его лицо мрачнеет. — Возможно, я мог бы поговорить с ней сам.
— Собственно, если она могла бы слышать тебя, она бы этого не сделала. Она написала эту книгу для сына. Она ничего не будет в ней менять. Она слишком много для нее значит.
— У нее есть сын? — спрашивает Оливер. — Ты познакомилась с ним? Возможно, он смог бы убедить ее.
— Да, я познакомилась с ним.
— И, какой он?
— Он мог бы быть твоим близнецом, — говорю я.
Некоторое время Оливер ничего не говорит.
— Ты находишься в доме, — собирается он. — Где живет парень, который выглядит точно как я, но он реальный?
Я думаю о том, что сказала Жасмин об Эдгарде. — Он — не ты, — просто объясняю я.
Ответ Оливера заглушается крайне странным шумом из соседней комнаты. Резкие крики, свисты смешиваются со зловещими сиренами.
— И? — говорит Оливер. — Что ты думаешь об этом?
— Я не понимаю тебя... — теперь я слышу в дополнение ко всем предыдущим шумам еще и голос: "Я найду тебя, ты сосущее кровь чудовище!"
— Что за...? — я смотрю вниз на книгу и слежу за тем, чтобы не захлопнуть ее на этот раз.
— Подожди здесь, — говорю я Оливеру. Затем я иду в коридор и стучу в дверь соседней комнаты.
Ответа нет. Это меня не удивляет, так как невозможно услышать меня от этого шума. Поэтому я нажимаю на ручку и
и вхожу внутрь.
Эдгар сидит в странном низком кресле, с пультом от приставки в руке. На мониторе перед ним взрывается астероид в галактике.
— Бери это, Цорг! — ревет Эдгар и ударяет кулаком в воздух. Буквы бегут по экрану.
РЕКОРДЫ
EDGAR 349 880
EDGAR 310 900
EDGAR 298 700
EDGAR 233 100
Мне становится интересно, играл ли Эдгар когда-нибудь против кого-нибудь другого в компьютерную игру.
И я вспоминаю, что сказала Жасмин, что он одиночка.
— Эй, — говорю я.
— Не помешаю?
Он разворачивается в кресле.
— Кто тебе сказал ,что я здесь?
— Ну, все же я смогла расслышать тебя через стену...
Эдгар щурит глаза.
— Ты уже играла в Battle Zorg 2000?
— Не могу утверждать, нет.
Он копается в письменном столе в поисках второго джойстика.
— Тогда, пожалуй, я должен научить тебя.
Он делает настройки в стартовом меню игры, чтобы установить многопользовательскую игру.
— Обычно я играю один, — говорит он мимоходом. — То, что касается пунктов, я что— то вроде легенды.
Эдгар объясняет мне, что галактоиды с планеты Цугон пытаются захватить землю. — Наша задача, — говорит он, — состоит в том, чтобы убить их до того, как она смогут разместить управляемую силой мысли озоновую бомбу в котловане Андреаса САНа или установят силовое поле, которое в одно мгновение сожжет дотла любого, кто вступит с ним в контакт.
Это напоминает мне о Преисподней.