Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 82

— Вы, должно быть, Харон Брюс.

Харон встретился со взглядом карих глаз девушки. Мужчина отметил, что ее длинные, прямые темно-каштановые волосы собраны в хвост. Одета в юбку-брюки, рубашку на пуговицах, а на ногах красовались туфли на каблуках.

Она выглядела, отчасти, как деловая женщина, но было в ней что-то такое, и это вызывало у Харона настороженность и заставило его подумать о том, что она что-то скрывала за легким американским акцентом.

— Я Кэсси Уилсон. Я сопровожу вас в офис и проведу небольшую экскурсию, перед встречей с Коном.

Девушка говорила правильные, логичные вещи, но Харон не был дураком. Ее взгляд был слишком пристальным, она словно пыталась что-то найти.

Не было и намека на магию, которую Харон мог бы с легкостью почувствовать, находясь в окрестностях Дреаган. Но это ещё не значит, что здесь вообще ничего не происходит. Конфиденциальность, замаскированный мужчина, стоящий на посту. В Дреаган было нечто большее, чем то, что выставлялось на показ.

Но что это было?

— Харон? — спросила Лаура.

Он, скрестив руки на груди, посмотрел на Кэсси.

— Почему меня пригласили сюда?

С каждым произнесенным словом, улыбка Кэсси все росла, перерастая в смех.

— Ну, скажем так, Кон и остальные ничего не делают в спешке. Они не любят форсировать события, вначале, все расследуют.

Как бы Харон ни хотел быть сертифицированным продавцом скотча Дреаган, но не имел желания испытывать судьбу. Сколько бы он не искал, ничего не нашел ни о Дреаган, ни о его владельце Константине. И даже фото этого ублюдка было невозможно отыскать.

Харон поймал себя на том, что неосознанно потирает свою грудь. Он, опустив свою руку, заметил встревоженный, хмурый взгляд Лауры. После последней битвы с Уоллесом, Харон стал осторожнее и проверял каждого.

— Расследование? Какая странная формулировка.

— Не совсем, — ответила Кэсси. — Это именно то, чем они занимаются. Дреаган никогда не являлись лишь ведущими мировыми дистрибьюторами скотча, мистер Брюс.

— Я не заинтересован в том, чтобы быть изучаемым.

Что, черт возьми, случилось бы, если они обнаружили бы его прошлые личности, и то, сколько времени он прожил в Фернессе? Это не то, что Харон смог бы объяснить.

— Вы опасаетесь нас? — улыбка Кэсси растаяла, но в ее темных глазах появилась открытость, которой он не видел ранее.

— Излишняя осторожность не помешает.

На мгновение ее пристальный взгляд уперся в землю, прежде чем она ответила:

— Поговорите с Коном, мистер Брюс. Он также как и вы ... осторожен. Думаю, что вы двое могли бы поладить лучше, чем Вы думаете. Несмотря на то, что он нанял американку, — закончила она со смехом.

— Я знаю несколько девушек из Америки. Они — хорошие женщины. Я ничего не имею против вас.

В уголках ее глаз собрались морщинки, когда она лучезарно улыбнулась.

— Хорошо. Ну, а теперь, пойдемте. Позвольте мне показать вам Дреаган.

На вопросительный взгляд Лауры, Харон лишь качнул головой. Он не мог сказать ей о своих опасениях. Не сейчас. Никогда.

Когда Лаура, подстроившись под его шаг, зашагала рядом, у Харона возникло непреодолимое желание взять ее за руку и переплести свои пальцы с её. Воздержавшись от этого, он положил руку на ее поясницу и почувствовал ток, пробежавший между ними.

На мгновение девушка застыла, затем ее тело расслабилось. Всего лишь одним прикосновением он снял охватившее ее напряжение? Эта безумная жажда, неукротимая потребность в Лауре, сводили его с ума.

Он должен был думать о встрече или Уоллесе, или о загадочном действии крови Драу на его организм, но все, что в этот момент наполняло разум — это Лаура. Ее сладкий, чистый аромат, ее улыбка, ее чувственные губы.

Когда они подошли к двери, Лаура, переступая через порог, чуть повернулась, бросив на него взгляд через плечо. Нельзя было не заметить, что в ее бледно-зеленых глубинах плескалось желание. Его тело мгновенно отреагировало на это.

Он посмотрел на ее чуть приоткрытые губы. Затем его взгляд вернулся к глазам, он подавил готовый сорваться с губ стон, когда они вместе протиснулись через двери, и его рука слегка коснулась ее груди.





Она отвернулась, прежде чем он, поддавшись искушению, смог бы поцеловать ее. Кэсси что-то говорила, но Харон не слышал ни единого слова. Он, скрипнув зубами, заставил себя сосредоточиться. Его целью была продажа виски Дреаган. Он все не испортит, только потому, что не смог сдержать свое желание.

Они следовали за Кэсси по территории, осматривая территорию ликероводочного завода и встречая рабочих. Харон был впечатлен тем, как отлажено их производство. Он всем сердцем проникся красотой этого места.

Это напомнило ему о Шотландии, которую он помнил еще парнем. Дикую. Неукротимую.

Он жаждал пробежаться по горам, позабыв о том, кем он был и мир, в котором теперь жил. Это заставило его желать достать свой клетчатый килт и жить под открытым небом так, как он жил много веков назад. Смотреть на ночное небо, на мигающие вдалеке звезды, пока не уснет. Окунаться в озера, наслаждаясь их темными водами. Идти в течение многих дней, не встретив ни единой души.

— Немногие люди понимают, почему Дреаган расположен в горах и закрыт для постоянных посетителей. Но, думаю, вы понимаете, — тихо произнесла Кэсси, шагая рядом с ним.

Харон кивнул.

— О, да. Я понимаю.

Он понимал это слишком хорошо.

Глава 7

Чем дольше Харон находился на территории Дреаган, тем сильнее убеждался в том, что с этим местом что-то не так. Хотя он не увидел ничего подозрительного. Даже люди ничем не выделялись. Но здесь было нечто большее, чем видел простой посетитель.

Харон не мог понять что именно. Не было никаких следов магии, которые он, определенно, смог бы почувствовать, но, в тоже время, ощущалось что-то незримо похожее на нее. Он не мог уловить это. Оно исчезало так же быстро, как и появлялось.

Куда бы он ни пошел, натыкался на любопытные взгляды мужчин, наблюдавших за ним с настороженностью. Харон узнал этот тип людей. Узнал по тому, как они держались, стоя в стороне и не привлекая к себе внимания.

Они были воинами, бойцами.

Но кем они являлись — вот в чем вопрос.

— Я провожу вас в главное здание, в офис Кона, — произнесла Кэсси, посмотрев на Харона через плечо. — Кон провел несколько исследований, касающиеся вашего паба, мистер Брюс. Он был несколько озадачен тем, что вы решили приобрести собственность именно в Фернессе.

— Это больше, чем просто собственность, — сказал Харон, подумав о своих людях. И Лауре.

Лаура по-настоящему ценный сотрудник, он не стоял бы сейчас в Дреаган, если бы не она. О, он, безусловно, добился бы встречи и своими силами, но Лаура сделала это с таким изяществом.

Кэсси, кивнув, обратилась к Лауре.

— Да, похоже, он не понаслышке знает, что такое преданность, мисс Блэк. Вам повезло с окружающими вас людьми.

Легкий румянец, окрасивший щеки Лауры, поразил его. Она всегда так смущалась, получив похвалу. Мужчина не понимал этого, но ему нравилось смотреть, как ее глаза светятся от удовольствия.

Харон пропустил Лауру вперед, как только они подошли к узенькой тропе. Девушки прошли под деревянной аркой, обрамленной цветами, но как только он собирался последовать за ними, его взгляд наткнулся на троих мужчин.

Они шли спиной к нему, направляясь к углу здания, но было что-то в этих мужчинах, заставившее его остановиться. Или в одном из них.

Что-то знакомое, как если бы Харон знал его, но не мог вспомнить. Ему необходимо подойти поближе.

Он сделал шаг в их сторону, когда Лаура, останавливая, коснулась его руки. Он повернулся к ней.

— Харон, что-то не так?

— Кто эти люди?

Кэсси мгновенно оказалась около него.

— Сотрудники. Какие-то проблемы?

— Нет. Просто они выглядят знакомо, вот и все.

Кэсси нахмурилась, посмотрев сначала на удаляющихся мужчин, а затем снова перевела взгляд на Харона.