Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 125

 Наруто был уверен, что с соседней птицы его не было слышно, но увидел, как Сай на миг обернулся через плечо, бросив на него пустой взгляд.

 — Садимся, — донесся до генинов предупреждающий крик Анко.

Затуманенным взглядом Узумаки посмотрел вниз. Там красовалась Суна, окруженная стеной из песчаника. Сай силой мысли заставил птиц начать снижение. Генинов обдало еще более мощным ветром, чем раньше, и вскоре они приземлились прямо перед проходом в Суну, где их ждали шиноби-стражники и уже знакомый генинам Акумо, который, оказывается, очень переживал за них и решил встать на дежурство в свой выходной. Когда Гаару передали специальной группе шиноби Суны, Наруто тихо прошептал:

 — Прости меня, Гаара. Я обязательно вернусь за тобой и все исправлю.

 Асума и Анко отчитались перед Сасори. Сам Наруто решил в это время прогуляться, поскольку видеть старого знакомого не было никакого желания. Три дня они потратили на обратный путь, все это время Наруто был тих и молчалив.

Приземлившись у ворот Конохи, группа разделилась. Команда Анко вместе с Асумой отправились отчитываться перед Данзо за выполненную миссию, а Киба и Наруто получили от сенсея поручение доставить Хару домой.

Узумаки прошел мимо караульных спокойно, даже не удосужившись состроить Яширо какую-то рожу. Ему было не до того. Рядом с ним брел Акамару, с беспокойством поглядывая на блондина. По другую сторону от Наруто шагал Киба, бережно несший на руках Хару.

Когда они добрались до квартала, где буквально в двух домах обосновался немногочисленный клан Сенджу, Акамару по запаху вычислил, в какую дверь им предстоит стучать.

Наруто несколько раз стукнул в дверь кулаком и сделал пару шагов назад. Им не пришлось ждать долго, поскольку изнутри послышались торопливые шаги. То-то же было удивление Наруто, когда дверь им открыл уже знакомый ему человек.

 - Наваки-сан? – пролепетал Наруто.

Киба удивленно покосился на товарища.

 - Ты его знаешь?

 Взгляд Сенджу скользнул по Наруто, Акамару, Кибе и остановился на Хару.

  - Проходите, - произнес он.

Над деревней, которая походила на цепь верхушек гор, медленно сгущались тучи. Это была одна из пяти великих деревень, Ивагакуре, расположенная в стране Земли.

Деревня Скрытого Камня полностью оправдывала свое название, поскольку была окружена горными хребтами, обеспечивающими защиту от сильного ветра, а сами здания, все без исключения, были сделаны из камня. Вся деревня сливалась с общей картиной, поскольку имела серый естественный цвет. Никаких раскрашенных зданий, никаких ярких вывесок. Будто маскируясь, Ива превратилась в молчаливый, почти мертвый, каменный город.

Вытянутые, напоминающие башни, здания, соединялись друг с другом многочисленными мостиками. Ива чем-то напоминала древние руины, поскольку многие здания полностью обрасли зелеными лианоподобными растениями, которые медленно разрушали каменные стены. На улицах было пусто, не только потому, что сейчас темнело, но и потому, что жители Ивы привыкли передвигаться по каменным мостам и трапам, сетью которых были соединены почти все здания городка.





В центре деревни над всеми остальными башенками возвышалось огромное здание, превосходившее все вместе взятые здания города по высоте. Нетрудно догадаться, что это была резиденция Тсучикаге.

Сейчас небо уже преобрело темно-синий оттенок, и в маленьких, даже крошечных окошках вытянутых зданий загорались огоньки.

Тем не менее, на улице виднелись две фигуры, выделяющиеся на фоне общей картины только красными облаками на плащах. Один из них ростом был более двух метров, за спиной его была прикреплена странная штука, почти не уступающая размерами своему хозяину. Лишь немногие знали, что на самом деле это меч. Знающие шиноби могли увидеть длинную рукоять с маленьким черепом на конце и узнать в великане хозяина меча Самехада Хошигаки Кисаме. Лицо Хошигаки скрывала соломенная шляпа с короткими белыми лентами, еще лучше закрывающими лицо и несколькими колокольчиками, спокойно покачивающимися на ветру на тонких ниточках. На синей руке блестело кольцо, символизирующее принадлежность этого человека к Акацуки, как, впрочем, и плащ.

Второй предпочел скрыть свою внешность за капюшоном, и он ему весьма пригодился, когда с неба начал капать грибной дождик. Из под капюшона виднелись два красных огонька на месте глаз – два шарингана. Об этом человеке ничего больше нельзя было сказать, поскольку он умело скрывал следы. Лишь когда свет из окон падал на него, из под капюшона становился виден большой нос.

Эти двое только стали напарниками, и еще привыкали друг к другу, но в последнее время обоим становилось понятно, что они чем-то похожи. Что-то их объединяло, ведь Лидер не просто так выбрал Кисаме в качестве нового напарника Учихи.

 — Шисуи-сан, мы же пришли не за джинчурики. Так почему мы оказались именно здесь? – поинтересовался великан, и из под шляпы стала видна его улыбка с острыми маленькими зубками.

 — Мы пришли за новым союзником, который сможет заменить Гари. Я давно следил за этим человеком. Он идеально подходит в качестве его замены.

 Кисаме почесал затылок, на миг приподняв шляпу. Он вспомнил, что Гари – это тот тощий мужчина с длинными, торчащими во все стороны темно-серыми волосами. Этот шиноби обладал Улучшенным Геномом – стихией Взрыва, за что высоко ценился в Акацуки. К сожалению, на последней миссии по поимке Треххвостого Ягуры, когда Кисаме только вступил в ряды Акацуки, парень погиб.

 — Ирония судьбы, что Гари был из Ивы. Наш новый друг тоже местный. Давай-ка мы его навестим.

Двое в плащах остановились перед высокими дверями башни, которая служила мастерской для выбранного Учихой человека. О мастере, создающим шедевры из глины Кисаме слышал мало, зато в Иве он был хорошо известен. Имя этому человеку было Дейдара.

«Если Шисуи-сан выбрал этого паренька, значит, он действительно чего-то стоит», — подумал Кисаме, небрежно толкая каменную дверь.

Вот уж чего Наруто никак не ожидал – Наваки оказался отцом Хару. Состояние дочери и симптомы, которые Киба и Наруто перечислили, очень обеспокоили копию Хаширамы. Он выслушал всю историю от начала до конца сначала в исполнении Наруто, потом от лица Кибы. При упоминании о стихии Дерева, которую внезапно использовала его дочь, Наваки вздрогнул и с недоверием покосился на обоих. Он сказал, что это особая способность, которую используют только немногие из Сенджу. Впрочем, Наруто это уже слышал. Стихия Дерева могла пробудиться только в человеке мужского пола, да и к тому же лишь с интервалом в одно поколение. Скажем, Наваки смог обуздать эту силу, так как был внуком того, кто использовал стихию Дерева – внуком Хаширамы. Таким образом этой способностью смог бы обладать его внук, если бы ему повезло родиться на свет мужчиной.

Распрощавшись с Кибой, генин побрел домой. Близился вечер, и на улице похолодало. Достав куртку из рюкзака, парень надел ее и застегнул. В то время как в Суне он готов был помирать от жары, в Конохе было достаточно прохладно. Весь обратный путь Наруто думал о Гааре и Хару. Он беспокоился о девушке, так как по словам Наваки, та достигла невозможного, освоив стихию Дерева, но это не прошло бесследно. Узумаки вспомнил тех, кто получил эту силу искусственным путем. Капитан Ямато, Данзо, Мадара Учиха… Затем в памяти мелькнуло то, о чем он никому решил не рассказывать – Хару в палате Орочимару.

В голове блондина появилась догадка, что именно тогда девушка и получила эту силу, став одним из экспериментов Орочимару.

«Будь ты проклят, змеиный ублюдок!» - пронеслось в голове Наруто. Для него оставалось загадкой, как девушка узнала о ее новой силе. Неужели Орочимару поставил ее в известность о том, какие опыты проводил над ее молодым невинным телом?!

Вернувшись в родную квартиру, Узумаки первым делом принял душ и переоделся. Он вытряхнул из подаренных отцом кроссовков песок, который теперь ровным тонким слоем устилал пол квартиры. Дело в том, что после в Суне песок просачивался всюду: в ботинки, карманы курток и брюк, в рюкзак, даже в трусы!