Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 192 из 224

7 О разыскании истины, кн. III, гл. 9.—395.

8 Имеется в виду рассказ, который приводится Цицероном в трактате «О природе богов» (I 22). Согласно Цицерону, поэт Симонид ответил тирану Iuepouy в конце концов следующее: «Чем дольше я размышляю над этим вопросом, тем темнее он мне представляется».—403.

9 Имеется в виду произведение Г. 1алилея «Диалог о двух системах мира» (1630), в котором обосновывалось гелиоцентрическое учение Коперника и доказывалась несостоятельность системы Птолемея. В космологических воззрениях Аристотеля и Птолемея проводилось строгое разграничение между Землей, которая состоит якобы из четырех материальных элементов (земли, воды, воздуха и огня), и всеми другими небесными телами, состоящими из особой, пятой, небесной субстанции.—405.

10 Этот абзац был вписан Юмом в первоначальный текст рукописи позднее.—409.

11 Этот абзац был позднее добавлен в первоначальный текст рукописи Юмом.—411.

12 Текст от начала абзаца до этого места был позднее вписан Юмом вместо следующего отрывка: «Твой ответ,—заметил Филон,—возможно, вполне хорош с точки зрения отстаиваемого тобой принципа, что религиозная система может быть подтверждена исключительно опытным путем и что Божество произошло от некоторой внешней причины. И насколько мне известно, подобная точка зрения разделяется многими. По поскольку все те, кто размышляет над другими принципами, отрицают в свою очередь необъяснимую (mysterious) простоту божественной природы, мои возражения все еще остаются в силе».— 417.

13 Кто бы сумел управлять необъятной вселенной, кто твердо Бездны тугие бразды удержал бы рукою искусной,

Кто бы размеренно вел небеса и огнями эфира Был в состояньи везде согревать плодоносные земли Иль одновременно быть повсюду во всякое время...

(Лукреций. О природе вещей II 1095—1099. Пер. Ф. А. Петровского).—418.

14 Каким умственным взором мог ваш Платон созерцать процесс столь великого творения, процесс, при помощи которого Бог, по его представлению, создал и построил мир? Какие [были при этом употреблены] приспособления? Кто был его помощником в столь великом деле? Каким образом могли повиноваться и подчиняться воле архитектора воздух, огонь, вода, земля? (лат.).—418.

15 [Цицерон]. О прир[оде] бог[ов], кн. I.— 418.

16 Этот абзац был вписан Юмом позднее.—420.

17 Данный абзац отсутствовал в раннем варианте рукописи.—421.

18 Первоначально в тексте рукописи стояла фраза: «Смешно утверждать случайность в какой-либо гипотезе». Затем Юм заменил ее следующим предложением: «Случайность, или, что то же самое, свобода, видимо, не должна иметь места в какой-либо гипотезе, скептической или религиозной». Это предложение было перечеркнуто и заменено тем, которое дано в окончательном тексте.—428.

19 Этот абзац вписан в текст рукописи позднее.— 434.

20 Этот абзац отсутствовал в первоначальном тексте рукописи.—434.

21 Юм приводит здесь высказывание Сэмьюэла Кларка, который в своей борьбе против материализма и атеизма интерпретировал в духе спиритуализма физику Ньютона.—443.

22 [См. журнал] «Республика наук». [Париж], август 1685 г.—444.

23 Начало данного абзаца до этого места и весь предыдущий абзац вписаны Юмом в рукопись в более позднее время, затем перечеркнуты и наконец восстановлены вновь.—444.



24 Эдуард Юнг (1683—1765)—английский поэт. Главное его произведение—религиозно-дидактическая поэма «Жалоба, или Ночные думы».— 446.

25 Согласно учению Лейбница, зло в трех его видах (метафизическом, физическом и моральном) есть необходимое условие добра, а наш мир—лучший из всех возможных миров.—446.

26 Уильям Кинг (1650—1729)—английский богослов, архиепископ Дублина. Здесь имеется в виду его книга «De origine mali» (О происхождении зла, 1702).— 446.

27 Дж. Мильтон. Потерянный рай XI 484 и сл.—448.

28 Карл V (1500—1558)—император Священной Римской империи, король Испании, в 1556 г. отрекся от престола в пользу сына, Филиппа И.—450.

29 Цитата из пьесы Джона Драйдена «Аурангзеб» IV 1. Ауранг-зеб—шестой и последний индустанский император из династии Моголов (1658—1707).—<Ш.

Последующий текст данного абзаца и весь следующий абзац добавлены Юмом в одной из более поздних редакций рукописи.—461.

31 См. прим. 38 к с. 229.—464.

32 Клавдий 1ален (ок. 130—ок. 200)—римский врач и естествоиспытатель, теоретик античной медицины. Юм ссылается на труд 1алена «О формировании зародыша» (Galeni Opera, I, 22, lib. IV, p. 691 и сл.).—468.

33 Этот и следующий абзацы были вписаны Юмом в рукопись при последнем редактировании в 1776 г.—472.

34 Fasces... axes (лат.)—дикторские фасции, буквально — прутья и топоры, знаки консульской власти в Древнем Риме.—477.

35 Эта трагедия Еврипида написана в 414—412 гг. до н. э. По одному из вариантов древнегреческого мифа о приключениях Ифиге-нии, использованному Еврипидом, уже исходный пункт описываемых в мифе событий был связан с нарушением клятвы: Агамемнон еще до рождения Ифигении дал обет принести ее в жертву богине Артемиде, но этого обета своевременно не исполнил.—478.

36 Этот абзац вписан Юмом при осуществлении одной из более поздних редакций рукописи. Следующий, предпоследний абзац добавлен при последнем редактировании в 1776 г.—481.

ЭССЕ

Перу Юма принадлежат 49 эссе, из них два не были опубликованы при его жизни, а восемь были исключены им из повторных изданий сборников его работ, имеющих характер очерков. Первым изданием такого рода был сборник «Essays Moral and Political», опубликованный в 1741—1742 гг. В него вошли 15 эссе, часть которых была написана, вероятно, еще в период работы Юма над «Трактатом о человеческой природе». Затем последовали девять переизданий с некоторыми модификациями (1742, 1748, 1753—1754, 1758, 1760, 1764, 1768, 1770, 1777), в первое из которых добавлено 12 новых эссе, а в третье включены дополнительно политические и экономические эссе, которые за год до этого (1752) появились в виде отдельного сборника под названием «Политические рассуждения» («Political Discourses»). В издание 1753— 1754 гг. были включены также I и II «Inquiries», вследствие чего это и последующие переиздания эссе носили общее название «Essays and Treatises on Several Subjects», а начиная с издания 175S г., в которое были включены также статьи сборника «Pour Dissertations», характеристика эссе в названии была расширена: «Essays Moral, Political and Literary». В последующих изданиях эссе экономического и политического характера составляли либо второй том (в двухтомных изданиях), либо третий

и четвертый тома (в четырехтомных изданиях). Имя автора на титуле появляется только начиная с издания 1748 г.

В 1753 г. появился французский перевод эссе Д. Юма, а в 1756 г.— немецкий. Издания эссе Юма на русском языке указаны в списке, приложенном в конце тома.

В настоящее издание вошли те эссе, которые представляют наибольший интерес с точки зрения философии, этики и эстетики, социологии и политической экономии. Эссе политико-экономического содержания даны в переводах М. О. Гершензона (Давид Юм. Опыты. М., 1896). Все остальные эссе переведены Е. С. Лагутиным, А. Н. Чанышевым, Ф. Ф. Вермель, С. М. Роговиным и сверены В. В. Васильевым по изд.: «Essays...», 1882. Vol. I—II. Как правило, эссе помещены в том порядке, которого автор придерживался в прижизненных изданиях, хотя такой порядок не вполне соответствовал тематическому.