Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 61

— Сегодня будет ультрапредставление, — сказал мой К-З спутник/охранник, которого, как оказалось, звали Ализарин, как название краски. — Ты наверняка слышала, сегодня будет она.

— Кто она? — без интереса спросила я.

— Ты не в курсе? Наш основатель и президент. Платиновая Леди. Это прозвище, которое некоторые из нас ей дали. Она это что-то, хотя я и видел ее раньше только по видеофону. По идее ей уже за семьдесят, но выглядит она сногсшибательно, лет на сорок — сорок шесть максимум. Она из богатейших и образованнейших женщин на Восточном Побережье, точнее на том, что от него осталось.

Осторожно, я начала:

— Разве она не…

— Мать Джейн. Да, так и есть. Деметра, — он задумался, жеманно улыбаясь, и добавил фамилию. Что застало меня врасплох. Большинство людей больше не пользуются вторыми именами. Если используется оба имени, ты понимаешь, что человек обладает необычайным престижем, но разве я не знала этого и раньше? В своей Книге Джейн никогда не упоминала этой фамилии, также принадлежавшей и ей, полагаю. Не буду и я. Видите, как я честна? Все это ради вашей же пользы, и моей тоже, если в ней есть смысл. Имя, которое я придумала взамен настоящему, — «Дрэкониан». В нем вы не усмотрите никакого намека, кроме того, о чем я уже упомянула — ее власти и силы, ее политики и т. д.

— Мадам Дрэкониан, — Ал становился все более болтливым, — прибудет через десять минут. Захватывающе, она путешествует на своем частном ВЛО. Знаешь, ПВИ ВЛО — Последняя Внедренная Инновация. На самом деле, — он провел меня через высокие двери в большой, полный людей и освещенный фонарями сад на крыше, — вон, видишь подсвеченную посадочную площадку на крыше библиотеки? Там она будет садиться.

Я старалась выглядеть впечатленной. Замерзла, даже в обогреваемом воздухе сада.

— Джейн здесь? — спросила я.

— А, да, конечно. Джейн тоже будет. Думаю, она там, в библиотечном комплексе, ждет не дождется, когда сможет поприветствовать маму.

Маму. Да, я бы могла ее так называть.

Ал принес нам два ведра шампанского. Он сжал мою руку и прошептал:

— Ты же пробовала Верлиса… я прав?

Не все парни К-З такие. Дэнни был К-З.

Я посмотрела на Ализарина.

Он расценил мой взгляд как застенчивую маску, прикрывающую желание поведать обо всем.

— О, ну давай, мне ты можешь рассказать. Боже, что бы только я не отдал… должно быть, он потрясающий. Да? Он и Блэк Чесс, они лучшие любовники. Из женщин лучшие Глая, Айриса и Шина.

Он не упомянул Копперфилда. Может быть, Копперфилд был разработан исключительно для более мужественных в восприятии К-З? Я думала, все они могут быть чем угодно для любого человека. Я спросила:

— А что насчет Голдхоука и Кикс?

— Эй, а кто из них тогда тебе приглянулся, Лорен? Давай, признавайся.

— Глядя на них можно предположить, что оба они будут восхитительны. В этом суть, разве нет?

— Ну, да. Но знаешь, эти двое, на самом деле, больше модели-борцы, чем любовники.

— Я думала, что сейчас все они способны делать все.





— Ну, да, они могут. Но нынешний дизайн, он более… как бы получше выразиться… сфокусированный.

Смог бы Ализарин моментально понравиться Кловису? У Ала были густые, черные, вьющиеся волосы и темные глаза газели. Но, с другой стороны, у Кловиса сейчас блондин Тирсо.

От мысли, что Деметра, Платиновая Леди, вскоре приземлится в парке прямо напротив, на крыше библиотеки, я невероятно разнервничалась.

Небо над нами было почти так же усеяно звездами, как в механическом саду, и поднималась луна. И пока никакого признака Астероида. Затем что-то большое и гудящее, будто гигантский черный мотылек, начало выбивать ритм из эфира и размыло луну.

— Черт! Это она!

Он был так взволнован. Многие вокруг тоже, они тыкали пальцами вверх и даже аплодировали. Шампанское и корпоративная промывка мозгов. И ведь они никогда не читали Книги, верно?

Голые деревья в парке шумели и дрожали мудростью деревьев.

Черный ВЛО нырнул вниз, его лопасти крутились в свете посадочных огней. Все вытягивали шеи и выкрикивали что-то, будто сама луна снизошла до визита.

— Смотри… смотри! — вон она! Это Деметра!

В отдалении, где-то в двухстах футах от нас, бок ВЛО сдвинулся. Из него вышло нечто бледное и сверкающее. Всюду стали вспыхивать вспышки камер. Она, наверное, санкционировала эту съемку. Но затем все мы затихли, и, возможно, оптическое увеличение при съемке как раз было запрещено.

Я все еще не могла хорошенько ее разглядеть. Только эту слабую металличность. Деметра с моей точки обзора, да еще с этим новым знанием о ее фамилии, казалась мне еще одним роботом. Платиновая линия, регистрационный номер C.U. — Кто-нибудь другой может добавить остальное.

Она не позволила никому сопровождать себя еще семьдесят пять минут. К тому времени нескончаемая эстафета шампанского превратила толпу в ревущий океан. (Если бы мне нужно было навсегда избавить себя от пристрастия к шампанскому — мне не нужно было, — то МЕТА прекрасно бы с этим справилась. Их напитки были самыми лучшими. Спектр вин от Франции до Калифорнийских островов). Я, дама, оставшаяся без кавалера во флигеле, наконец, отыскала газировку, из сорока бутылок не хватало только двух. Не смотря на их критику младшего персонала, казалось, что состав Первого Подразделения могут без вопросов снести себе черепушки, если прикажут.

Я потеряла Ализарина, что было невероятной удачей. Он был без ума от одного из исполнителей и пропал из виду, чтобы победоносно растянуться, как и при мне, на одном из многочисленных стульев за одним из многочисленных столиков перед ним.

Когда она вошла в комнату, я в одиночестве стояла у двух псевдогреческих колонн в верхней части зала. Теперь я могла отлично рассмотреть Деметру. Все снова зааплодировали, и я последовала их примеру. (Всегда старайся быть хамелеоном, если можешь). Раздавались также и радостные приветствия, к которым я решила не присоединяться.

Думаю, у всех у нас сложилось представление о внешности Деметры из слов Джейн в Книге, хотя в действительности, физически, она не рассказывает многого, и только ближе к концу Джейн собирается сказать своей матери:

Я могу поменять имена. Поместить, например, твой дом в другое место… и так далее.

Но факт остается фактом: Джейн не изменила первого имени матери, даже на альтернативное его произношение, и это указывает на то, что Джейн должна была замаскировать мать как-то иначе.

И Книга повествует, на второй или третьей странице:

Моя мать ростом пять футов семь дюймов. У нее очень светлые волосы и зеленые глаза. Ей шестьдесят три, но выглядит она на тридцать семь, потому что регулярно проходит процедуры омоложения.

Это все, что вы узнаете о Деметре, — если, конечно, я ничего не забыла. То есть, все, что вы узнаете, это какова она, эта умело управляющая, страшная женщина-гадюка, которая разбирается во всех типах психологий, кроме, может быть, собственной. Интеллектуальный специалист во второстепенных науках, драгоценностях, теологии, и внеочередная мозготрахальница.

Первое, что меня прибило, это взрывная волна запаха духов. Я была на расстоянии тридцати футов, так что решила, что она чрезмерно щедро надушилась. Но затем я осознала, что это было не узнаванием запаха, — он также хранился и в моей собственной обонятельной памяти. Как, черт возьми, такое могло быть?

Все это время я наблюдала, как она продвигается с нижней части зала к верхней, в углу которой стояла я сама. Здесь располагалось некое подобие помоста, и к нему-то она и направлялась. Я все пыталась разобраться, как и где раньше я могла чувствовать этот бесценно дорогой аромат. Никто в моем мире, даже в лживом мире, недавно дарованном мне МЕТА, не был когда-либо достаточно состоятелен, чтобы позволить себе подобный парфюм. Деметра, без сомнения, разработала для себя эксклюзивную ароматическую смесь. La Verte. Такое имя дала духам Джейн: «Зеленый».