Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 123

– Ана…

– Говорите, или же я ухожу.

Роф выдохнул сбивчивое проклятие.

– Тебе совершенно не о чем беспокоиться…

– Когда ты являешься в наши супружеские покои в таком виде, словно тебя сбила пово з ка, мне есть о чем беспокоиться! Как ты смеешь мне это запрещать?

Роф поднял руку, словно хотел вытереть лицо, а когда сделал это, то поморщился от б о ли.

– Полагаю, твой нос сломан, – категорично заявила она.

– Помимо всего прочего.

– Да.

Роф, наконец, посмотрел на нее.

– Я должен был отомстить за тебя. Вот и все.

Aнa услышала свой вздох. А потом ее колени ослабели, и она опустилась на супр у жеское ложе.

Она не была наивной, и все же услышать подтверждение тому, о чем она лишь подозр е вала, было для нее шоком.

– Так это правда. В моей болезни кто-то виноват.

– Да.

По-новому взглянув на ранения хеллрена, она покачала головой.

– Нет, я не позволю. Если ты считаешь, что должна случиться месть, пусть кто-то из этих умелых воинов совершит ее.

– Нет.

Она посмотрела на тяжелый резной стол, что стоял напротив, тот, который они с о всем недавно сюда перевезли, тот самый, за которым он с таким удовольствием сидел час за ч а сом, управляя расой, думая, планируя.

Потом посмотрела на его разбитое лицо.

– Роф, подобное насилие не для тебя, – хрипло произнесла она.

– Я не могу иначе.

– Нет. Я запрещаю тебе.

Теперь он посмотрел на нее.

– Никто не смеет приказывать Королю.

– Никто, кроме меня, – возразила она мягко. – И мы оба об этом знаем.

Послышались тихие смешки – явно в знак уважения.

– Они сделали то же самое с моим отцом, – сказал Роф мертвым голосом. – Тол ь ко вот довели дело до конца.

A н a подняла руку к горлу.

– О нет... он же умер естественной…

– Нет. И будучи его сыном, я обязан ответить на несправедливость, и за тебя тоже. – Роф вытер кровь у рта. – Послушай меня сейчас, моя Ана, и услышь эту ист и ну... никто не помешает мне сделать это – ни ты, ни кто-либо другой. Теперь меня пр е следует душа моего отца, она словно вселилась в меня и бродит по коридорам моего р а зума. И ты сделаешь со мной то же самое, если им, наконец, удастся свести тебя в м о гилу. Мне приходится жить, смирившись с первым обстоятельством. Не заставляй меня испытывать то же самое по поводу последнего.

Она быстро наклонилась вперед.

– Но у тебя есть Братство. В этом их предназначение, цель их служения. Они - твоя стража.

И пока она умоляла своего супруга, они все нависли над ней словно огромная скала, давя на нее – в самом хорошем смысле этого слова.

– Командуй ими, – умоляла она. – Отправь их во внешний мир, чтобы взыскать должное.

Он протянул вперед окровавленную руку, и она подумала, что он обхватит ей ее ладонь. Вместо этого, он положил ее ниже ...

... на ее живот.

– Ты носишь ребенка, – хрипло сказал он. – Я это чувствую.





Она думала о том же, хоть и по иной причине.

Он посмотрел на нее не заплывшим глазом.

– Поэтому я не могу позволить другим то, что считаю лишь своим долгом. Даже если бы я позволил тебе знать, что я слаб… Я не смогу смотреть в лицо сына или дочери, зная, что мне не хватило смелости позаботиться о своем роде самому.

– Пожалуйста, Роф ...

– Каким бы я тогда был отцом?

– Живым.

– И как надолго? Если я не буду защищать то, что принадлежит мне, у меня это отн и мут. А я не собираюсь терять свою семью.

Обессиленная, Ана чувствовала, как слезы текут по щекам, оставляя на лице о б жигающий след.

Прижавшись лбом к окровавленному черному бриллианту на королевском кольце, она пл а кала.

Ибо в глубине сердца она знала, что он прав, и ненавидела тот мир, в котором они жили... и в который она собиралась принести новую жизнь.

Глава 58

В самом центре Колдвелла, Кор резко ускорился в направлении переулка, его военные ботинки дробили талую грязную слякоть, холодный воздух бил в лицо, а далекий звук сирен и крики служили звуковым сопровождением к этому бою.

Впереди него двигался убийца, ублюдок был также быстр, как и Кор. Но не так хорошо вооружен… особенно после того, как полностью опустошил свою обойму, а затем в бессильном припадке пятнадцатилетнего подростка швырнул пистолет в Кора.

Отличный ход. Самое время заплакать и позвать мамочку.

А потом началась погоня.

Кор был в настроении и позволил лессеру побегать. При условии, что этот спринт не приведет к тем же сложностям, с которыми он столкнулся прошлой ночью.

У него не было никакого желания вновь засветиться перед человеческой расой.

После очередной четверти мили или около того, убийца добежал до конца переулка, после чего, словно актер в видеоклипе, бросился всем телом на высоченный, в двадцать футов, забор из рабицы и начал взбираться по нему с завидным мастерством.

Видимо, после инициации Омега наделил его своего рода супер-силой.

Хотя это его не спасет.

Кор разбежался и, оттолкнувшись от земли, послал свое тело в воздух, его вес взлетел и приземлился прямо на спину ублюдка, как раз перед тем, как тот достиг самой вершины ограждения.

Блокируя любое движение, он рывком оторвал нежить от забора и, прокрутившись в воздухе, они приземлились на землю, и Кор уже был сверху.

Его коса практически кричала, требуя выпустить ее поиграть. Но вместо этого он отстегнул от бедра ее младшую сестричку.

У мачете был стальной клинок и резиновая рукоятка, и, когда он взял его в ладонь и занес над головой, оно словно стало продолжением его руки.

Он мог покончить с этим быстро, пронзив грудную клетку нежити. Но в чем тогда веселье?

Обхватив ладонью лицо ублюдка, он рывком повернул голову набок и отрезал ему ухо…

Последовавший крик был музыкой в его ушах.

– Другую сторону, – прорычал он, переворачивая голову.– Нужно, чтобы соблюдать симметрию.

Лезвие мачете просвистело в воздухе еще раз, Кор был предельно точен – ничего не задето, кроме определенного участка плоти.

И боль была достаточно сильной, чтобы на время обездвижить жертву… и чтобы показать жертве, что дальше будет намного хуже.

Страх часто ведет к параличу.

И нежить не зря пребывал в таком ужасе.

Последовала серия ударов, Кор прошелся вниз по телу, засаживая лезвие глубоко в каждое плечо, рассекая сухожилия и выводя их из строя, а потом проделал то же самое с коленями.

Откинувшись, он наблюдал, как существо корчится от боли, и вдыхал распространяющуюся вонь... а так же запах страданий: причиняемой болью кормился его внутренний зверь, его злая сторона потребляла ее словно пищу – и жаждала большего.

Настало время проявить чуть больше агрессии. И он решил отрезать левую ногу, медленно. Вполсилы, он ударил лезвием один раз, еще один... три раза, прежде чем оно аккуратно прорезало плоть до конца. Затем к левой ноге, не спеша, присоединилась правая.

В разгар работы, его ум одолевали мысли, которые с уверенностью делали его еще более невменяемым.

Он думал о хитроумном маневре Рофа. Тайм, юрист, сделал повторную проверку бракоразводного документа и подтвердил его подлинность – но Кор знал, что все оформлено задним числом.