Страница 15 из 18
- Проклятье! Это дор Керц, и он в самом деле мёртв! Надо звать сыскарей.
Всё это мой разум фиксирует отстранённо, сквозь волнами накатывающую дурноту и темноту, а мир закручивается вокруг с бешеной скоростью. И вот тьма забытья, тяжёлая и, к счастью, совершенно пустая, накрывает меня с головой, вычёркивая из этого мира.
Сначала появился запах. Резкий, смутно знакомый, отвратительный, вызывающий тошноту. Я отмахнулась от него, издавая какой-то нечленораздельный раздражённый звук, и в мою темноту вплелись чужие голоса.
- Ну, вот, я же говорил, истощение и обычный обморок, - скрипучий старческий голос. - Она уже очнулась. Давайте, давайте, госпожа, открывайте глаза, хватит прятаться, - ворчливо добавил он, и я послушно выполнила просьбу. Так было проще, чем пытаться заставить тяжёлую и пустую голову думать и принимать самостоятельные решения.
Первым, что я увидела, был изумрудно-зелёный потолок, покрытый затейливым барельефом. Картина вроде бы абстрактная, но в ней чудились какие-то образы; кажется, стоит присмотреться внимательней, и можно будет распознать сюжет. И от мыслей об этом сюжете щекам стало горячо, потому что виделось в нём нечто весьма непристойное. Какая, оказывается, испорченная у меня фантазия...
С трудом отвлёкшись от созерцания потолка, я повернула голову, разглядывая находящихся в комнате людей. Пожилой мужчина с брюзгливым выражением сморщенного лица в долгополой зелёной рубахе Целителя, внимательно меня разглядывавший, удовлетворённо кивнул.
- Можете работать, она правда очнулась. А у меня там ещё полсотни людей в шоке, я пошёл, - с этими словами он поднялся и исчез из моего поля зрения.
- Здравствуйте, госпожа Лейла, - тихий надорванный голос, уже знакомый мне по единственной встрече, сменил неприятный дискант целителя, и на стул рядом с диваном присел воскресший Разрушитель.
- Ты её знаешь? - поинтересовался незнакомый молодой голос, чьего обладателя я из такого положения видеть не могла. А сил поднять голову и оглядеться не было.
- Скорее, знаю её наставника, - слегка поморщившись, ответил мужчина. - Вы можете говорить? - вновь обратился он ко мне.
- Не знаю, надо попробовать, - честно ответила я. Голос прозвучал странно: слабо и приглушённо. - Ну, вот; кажется, могу. Что со мной случилось?
- Судя по всему, вы упали в обморок, - пожал плечами Разрушитель. - А вот что с вами происходило до этого, я бы как раз очень хотел знать. Безумная Пляска ведь ваших рук дело?
Я, прикрыв глаза, шумно сглотнула; при этих словах в горле образовался комок и подкатила тошнота. Сразу вспомнились подробности вечера, а ещё -- подробности контракта.
Следователь, видимо, истолковал моё молчание по-своему, поэтому продолжил:
- Не отпирайтесь, несколько присутствовавших магов и наши специалисты опознали вашу ауру. Вообще, лучше дважды подумайте перед тем, как соврать.
- Я не собиралась врать, - со вздохом ответила я. - Мы с дором Керцем заключили контракт, который не позволяет мне разглашать суть предоставленной услуги. Если что, копия контракта находится в соответствующем архиве Дома Иллюзий, - долгая речь вызвала новую волну дурноты, и я была вынуждена вновь закрыть глаза, пережидая.
- И какое же наказание будет за разглашение? Я, простите, никогда не заключал таких контрактов, так что не знаком с тонкостями, - также тихо проговорил Зирц-ай-Реттар.
- Боль. Мне будет очень, очень больно, и если не внять этому предупреждению, я умру. И это вы тоже можете легко проверить; спросите у любого юриста, - не открывая глаз, ответила я.
- Она не врёт, - подтвердил незнакомый мне молодой голос. - Это в самом деле так.
- А обойти запрет никак нельзя? - поинтересовался Дагор. - Всё равно заказчик умер, и неплохо было бы выяснить все обстоятельства.
- Не знаю, вроде как Дом может снять заклятье, - неуверенно предположил незнакомец.
- Полный Совет Дома своим постановлением в экстренном случае может разрешить разглашение, - подтвердила я. - С согласия заказчика или его наследников. Или, с царской визой, без согласия.
- Наследников ещё найти надо, - проворчал молодой.
- То есть, вы нам ничего не расскажете, - задумчиво проговорил следователь.
- Увы, - я вздохнула, с трудом заставляя себя открыть глаза. - Боюсь, в нынешнем состоянии меня может убить и предупредительный удар заклятия.
- А что с вами, если не секрет? - увидев, что я пытаюсь встать, мужчина аккуратно придержал меня за плечо, помогая. Ладони у него оказались очень сильные и грубые, как у привыкшего работать руками ремесленника; в прошлую нашу встречу я не обратила на это внимания, а сейчас ослабленный организм оказался удивительно чувствительным ко всем тактильным впечатлениям.
- Истощение. Магическое и моральное. Заказ был очень трудный; и в том, и в другом плане, - откликнулась я, разглядывая наконец третьего участника разговора. Это оказался действительно молодой -- даже, кажется, моложе меня, - мужчина без магических способностей. Довольно симпатичный, с чуть раскосыми выразительными глазами в обрамлении длиннющих густых ресниц.
- Судя по внешнему виду очевидцев, включая ваших коллег, вы очень талантливы, - задумчиво проговорил Дагор. - Вам раньше не доводилось создавать ничего подобного?
- Нет, - осторожно, ожидая приступа боли, отозвалась я. Я вроде бы не разглашаю, но кто знает эти клятвы!
- Вы боитесь вида крови?
- Нет, - я растерянно пожала плечами. - С чего вдруг?
- А какие эмоции у вас вызывают образы физического насилия? - продолжил осторожно балансировать на краю опасной темы мой собеседник.
- Отвращение, - поморщилась я.
- И как же вы чувствуете себя теперь?
- Опустошённой и измученной, - ответила честно. - Мне довольно долго придётся приходить в себя после этого заказа, - продолжила осторожно; боли не было.
- Ночные кошмары? - вскинул брови Разрушитель.
- Иллюзионисты умеют управлять своими снами. Я думала, этому учат всех магов? - с некоторой растерянностью спросила я.
- Видимо, нет, - пожал он плечами. - Хотя, может быть, и напрасно. Ладно, я не буду вас сегодня дольше задерживать, - наконец, чуть поморщившись, мужчина качнул головой. - Скажите свой адрес, по которому вас можно будет найти, и можете быть свободны. Вы сумеете добраться домой самостоятельно?
- Да, думаю, смогу, - кивнула я, делая осторожную попытку подняться. Разрушитель, не вставая с места, аккуратно придержал меня под локоть, пристально разглядывая; видимо, ждал, завалюсь я или нет. Не завалилась, чему искренне порадовалась.
- Снаружи стоят патрульные, кто-нибудь из них проводит вас к выходу и поможет поймать экипаж, - он кивнул молодому помощнику на дверь, когда я продиктовала свой адрес. Видимо, чтобы предупредил этих самых патрульных.
Путь к дому тоже плохо отпечатался в моей памяти. Зато то, как меня долго и мучительно выворачивало над туалетом, я запомню, наверное, навсегда. Запоздалая реакция организма; впрочем, запоздалой я её сделала сознательно. Чтобы без помех реализовать выданный дором Керцем заказ, пришлось здорово перелопатить внешние слои собственной личности: я ведь обычный психически здоровый человек, я не могу спокойно и отстранённо воспринимать подобные вещи. Сейчас шелуха иллюзий спала, и первой пришла здоровая психологическая реакция. Дальше тоже будет несладко, но всё-таки, надо надеяться, немного полегче.
Напившись воды из-под крана и вновь прочистив желудок, я на дрожащих негнущихся ногах забралась в душ. Только там, сидя на холодном полу под льющейся на голову водой сообразила, что неплохо было бы раздеться, и принялась безжалостно стягивать с себя роскошный наряд. Он в конце концов так и остался лежать сиротливой мокрой кучкой в углу, когда я, держась за стены, уползла в свою берлогу зализывать раны, где рухнула в гамак, чтобы дать отдых измождённому организму. Впрочем, как утомлена я ни была, а про необходимость сосредоточения на отсутствии снов не забыла.