Страница 15 из 15
— Теперь сомнений нет — старушка Сварила суп из твоих рыбок, — констатировал Жан В.
— Я все ласказу дедуске Зану! — рыдал Жан Д.
— Спокойно! Без паники! — сказала мама. — Этому наверняка должно быть какое-то объяснение.
На поиски Веллингтона и Антрекота у нас ушло около получаса. Живые и здоровые, они мирно плавали в банке, которую мама держит в кладовке. Мадам Бекотто их туда пересадила, перед тем как помыть аквариум, и забыла вернуть на место. Уф! Надо было видеть нас восьмерых, облепивших банку со всех сторон и кричащих от радости, как сбежавшие из психбольницы пациенты.
— Все хорошо, что хорошо кончается! — изрек папа. — Вот видишь, мой дорогой Жан Д., а ты переживал!
Мы пересадили Веллингтона и Антрекота в аквариум и поставили его на стульчик в гостиной, Чтобы Жан Д. мог постоянно за ними наблюдать.
Пока мы бегали за рыбками, буйабес остыл. Но мы бы и так к нему не притронулись. Ни за что на свете! Теперь даже папа.
К счастью, оставались еще пирожки с сыром, а на десерт мама приготовила огромное блюдо шоколадного мусса.
— Ну что, перейдем к подарку? — предложил папа, когда мы убрали со стола. Несогласных не нашлось. Кому же хочется получить наряд по мытью посуды вне очереди?
За вечер у нас накопилось столько впечатлений, что про папин сюрприз и День Святого Жана все уже почти забыли.
— А сейчас, — сказала мама, — марш в гостиную и не подглядывать!
— Ну конечно, опять какая-нибудь дурацкая обучающая игра! — бросил Жан А.
— Что-то большое! — тихо сказал Жан В., заглянув в полуоткрытую дверь. — Сто процентов, стол для пинг-понга.
— А мозет, больсой аквалиум для Веллингтона и Антле-кота, — размечтался Жан Д.
— Закройте глаза! — крикнул папа. — Кто будет подсматривать — прямиком к «морским котикам»!
Мы закрыли глаза руками, пока родители распаковывали подарок. Наш папа — мастер на все руки, но мы слышали, как он сопел и ворчал, вскрывая упаковку:
— Попадись мне только этот упаковщик…
Открыв глаза, мы им просто не поверили! Наш первый общий подарок в Тулоне — это не какая-нибудь дурацкая обучающая игра, и не складной стол для пинг-понга, и не футбол, и не аквариум, а…
— Телевизор! — выдохнул Жан А.
— Телевизор! — прошептали мы хором.
— Цветной, между прочим! — с гордостью добавил папа, дергая антенну. — Главное, чтобы работал…
— Может, включим его, дорогой?
Мы начали прыгать, танцевать и визжать от восторга.
— Цветной телевизор! Спасибо, папа! Спасибо, мама! Да здравствуют общие подарки!
— Мы сможем смотреть «Зорро»! — никак не мог поверить своему счастью Жан А.
— И «Большие гонки»! — воскликнул Жан В.
— И передачи про цирк! — закричал Жан Г.
— И мультики пла зывотных! — пропищал Жан Д.
— И фильмы про ковбоев… — предложил я.
— Да, но только по вечерам в выходные, — объявила мама.
— И еще много всяких увлекательных и познавательных программ, — добавил папа. — «Воскресная молитва», «Тайны дикой природы», «История французского флота»…
— И футбол, — прервал его Жан А.
— Я смотрю телевизор, ты смотришь телевизор, он смотрит телевизор… — начал спрягать Жан В.
— Но если вы осмелитесь попробовать включить его без спросу, вам не поздоровится, — предостерег нас папа.
— Если они что, дорогой? — спросила мама.
— Короче говоря, если включат телевизор…
— А, ну да, — согласилась мама. — Так может, устроим фейерверк?
Это был просто чудесный День Святого Жана!
Ну и что, что петарды промокли под дождем — они тихо пшикали и гасли в траве, так и не взлетев, или наоборот, рассыпались на миллионы огоньков прямо под ногами. Но все-таки один красивый огненный залп, сопровождавшийся громким хлопком, мы увидели! А от падавших искр чуть не загорелся кипарис у забора…
— Все нормально, дорогой? — спросила мама, когда дым рассеялся. — Ты в порядке?
Папа был почти таким же черным, как в тот, в первый раз, когда он разжигал огонь для барбекю.
— Да-да, ничего страшного. Но попадись мне сейчас этот торгаш-пиротехник…
Хорошо, что мадам Шварценбаум глухая как пробка — наш последний залп почти угодил в крышу ее дома.
Потом, когда мы уже легли, Жан А. предложил:
— А давай пойдем спать в гостиную!
— Если папа нас застукает, нам точно несдобровать! — ответил я, спрыгивая с кровати.
Однако не одни мы были такие умные: на полу уже расположились середнячки, а малыши устроили на кресле настоящий вигвам из простыней.
— Что вы тут делаете, малявки? — спросил Жан А.
— То же, что и вы, редиска! — отгрызнулся Жан В. и показал свой пистолет со стрелами. — Мы охраняем телевизор.
— Правильно. Теперь, когда у нас есть телевизор, не дай бог его украдут! — согласился я.
— Он есе лаботает? — спросил Жан Д.
— Нужно включить и проверить, — сказал Жан Г.
— Хорошо, но только проверим и все, — скомандовал Жан А.
Приходилось разговаривать шепотом, чтобы не разбудить родителей.
Мы уселись на полу вокруг телевизора, который засветился в темноте, отбрасывая на стену причудливые тени.
— Это же вестерн! — прошептал восторженно Жан А. — Обожаю!
Фильм уже давно начался. Индейцы атаковали дилижансы, дрались с ковбоями в салунах, скакали на лошадях, и мы решили оставить телевизор включенным, чтобы проверить, хорошо ли мы проверили, работает ли он.
Кстати, мы выключили звук, так что это не то же самое, как если бы мы просто смотрели телевизор тайком.
Нам нравилось смотреть телевизор без звука. Жан Е. сосал палец, сидя у меня на коленях, Жан Д. крепко держал в руках аквариум с золотыми рыбками, и даже Бэтмен застыл на плече у Жана В., глядя на экран как загипнотизированный.
— Я нашел кое-что вкусненькое, — сказал Жан А.
— Отлично! — ответил Жан Г. — Арахис и шоколадный мусс!
— Давайте соберем себе поднос для просмотра телевизора! — предложил я, неся лимонад и бумажные стаканчики.
— А у меня есть лакрица! — сказал Жан В., доставая из кармана пакетик. — Припас для суперважного события.
— Давай сюда! Это и есть суперважное событие! — заметил Жан А.
— Никто не хочет супа из золотых рыбок? — спросил Жан Г. — Даже маленькую ложечку?
И мы все засмеялись как сумасшедшие. А на экране ковбои вовсю дрались друг с другом и без остановки палили из карабинов и револьверов.