Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 25

— Я послала Энтони к ней в архив.

— Этого помешанного на женитьбе?

Ванесса улыбнулась.

— Думаю, ты ошибаешься. Тони не помешан на женитьбе. — Лицо ее стало серьезным. — Он любит Джоану, в этом я убеждена.

— Тебе виднее. — Тимоти улыбнулся.

— Что ты хочешь сказать?

— Ну ты же опытная женщина.

— А ты опытный мужчина. Как только подумаю о всех твоих подружках… Хотя мужчины все воспринимают иначе, нежели женщины.

Тимоти наклонился к Ванессе и взял ее за руку.

— Ванесса, — сказал он тихим голосом, — в прошлом мы сделали друг другу много плохого. Я хотел бы сказать, что сожалею об этом.

— Я тоже сожалею, — прошептала Ванесса.

Тим заглянул ей в глаза.

— У меня такое ощущение, что я только недавно проснулся. Были времена, когда я думал, что ты не та женщина, которая мне нужна. Но я ошибался.

— Тимоти! — Ванесса смотрела на него своими большими глазами.

Он улыбнулся.

— Ты все правильно поняла. Это мое второе предложение. Выходи за меня замуж.

— О, Тимоти!

Он встал, подошел к ней, наклонился и нежно поцеловал. Ванесса покраснела, как девочка, и тут же ее руки обвились вокруг его шеи.

— Тимоти, я так счастлива. — Глаза ее блестели.

— Я тоже, моя дорогая.

— Ну, наконец-то вы нашли друг друга, — прозвучал голос от двери.

Ванесса вскочила.

— Маргарита, как ты меня испугала.

— Этого я и хотела. Очень рада, что вы наконец образумились. Но, мой дорогой зять, — она строго посмотрела на Тимоти, — я должна сказать, что мне никогда не нравились твои похождения…

— Мама! — Тим был шокирован.

— Но это же так. У тебя была относительно разумная жена.

— Относительно разумная жена! — Ванесса была возмущена. — Я — разумная жена…

— Теперь, может быть, и да, — спокойно ответила Маргарита. — Но тогда ты тоже не всегда поступала умно. Но теперь все вернулось на круги своя. Когда будет ваша вторая свадьба?

Тим встал.

— Как можно скорее.

— Хорошо, — ответила мать Ванессы. — Я куплю себе новое платье, с этим все решено. А сейчас мне хотелось бы знать, что с Джоаной. Я уже несколько дней беспокоюсь за нее. Что у нее с этим профессором истории?

— Я не знаю, мама, — подавленно сказала Ванесса.

— Но как мать ты должна бы знать.

— Послушай, Джоана ведь взрослый человек!

— Ты уверена?

Они услышали звук подъехавшего к дому автомобиля.

— Это, наверное, Джо, — воскликнула Ванесса и вскочила со своего места.

Дверь открылась, и в комнату вошла сияющая от счастья Джоана. Она подбежала к матери.

— Мама, я так счастлива.

— Я вижу, — сухо сказала Маргарита. Ванесса недовольно посмотрела на мать, и увидела, что та смотрит на дверь, изображая наигранное изумление. — А вот и вы, молодой человек, — сказала она с легкой насмешкой, обратившись к Энтони, стоявшему в дверях. — Я вижу, что вы и Джоана нашли друг друга.

Джоана подбежала к бабушке.

— О, бабушка, я люблю его.

— Даже если бы ты и захотела, тебе не удалось бы это скрыть. Но я рада за вас обоих. Выходит, у нас будет две свадьбы.

— Две свадьбы? — Джоана была поражена.

— Да, — услышала она голос Ванессы. — Твой отец и я, мы решили пожениться.

— Папа, как хорошо! — воскликнула Джоана и обняла Тимоти. — Я так рада за тебя и Ванессу.

Энтони вошел в комнату и кашлянул.

— Поздравляю.

При виде Энтони взгляд Ванессы слегка затуманился. Он действительно был мужичина что надо, вне всяких сомнений.

— Спасибо, Тони.

Энтони взял руку Ванессы и с чувством поцеловал. Потом он подошел к Тимоти, и они дружески пожали друг другу руки.

— Рад с вами познакомиться, — сказал Энтони. — Джоана мне много о вас рассказывала.

Миссис Бумпер сама принесла бутылку шампанского и охотно выпила вместе со всеми.





12

Они условились встретиться с Картисом в маленьком испанском ресторанчике. Когда они вошли, друг Энтони уже поджидал их.

— Вы и есть женщина его мечты? — Он с восхищением покачал головой. — Теперь я понимаю Тони.

Они сели за столик.

— Мы разговаривали друг с другом по телефону, — смеясь, сказала Картису Джоана.

— Не напоминайте мне об этом, — со стоном проговорил он. — Тони меня из-за этого готов был четвертовать.

— В общем-то ты это заработал.

— Почему? — возмущенно спросил Картис. — В конце концов, это моя заслуга, что ты вообще нашел женщину своей мечты…

— Стоп, это не так. Я познакомился с ней в поезде, а это не твоя заслуга.

— Но благодаря моей идее с брачной конторой ты нашел ее адрес.

Энтони кивнул.

— Это я должен признать. Но из-за твоих проделок я чуть не потерял Джоану снова.

— Мне очень жаль, — гораздо тише сказал Картис.

Джоана улыбнулась.

— Теперь все в порядке. Об этом случае пора забыть.

— Нет, так просто он не отделается, — заявил Тони. — Сначала он должен оплатить наше свадебное путешествие.

— Не так быстро, — возразил Картис. — Ты слишком торопишься. — Он посмотрел на часы.

— Что ты имеешь в виду? — Энтони был заинтригован.

— Подожди, — ответил друг с загадочной улыбкой.

Энтони посмотрел в сторону официанта.

— Может быть, закажем что-нибудь? Я хочу есть.

— Подожди, пожалуйста, еще чуть-чуть.

— Да в чем дело? — с недоверием спросил Энтони. — Ты кого-нибудь ждешь?

В этот момент Картис вскочил с места. С сияющей улыбкой он устремился к женщине, вошедшей в ресторан и осматривающейся вокруг. На поводке она вела белого пуделя.

Энтони чуть не подавился.

— Эта женщина, — прошептал он себе под нос, — и этот пудель. Да это же…

— Что с тобой? — с любопытством спросила Джоана.

Он посмотрел на нее, едва сдерживая смех.

— Я знаю эту даму. И кажется, она подружка Картиса.

Друг любезно провел увешанную украшениями женщину к их столику.

— Позвольте вам представить? Мисс Венверт, мы с ней обручены. Эмма, это мои друзья: Джоана Брукс и Энтони Лансингтон.

Оглушенный Энтони встал со своего места и уставился на мисс Венверт. Вдруг он вздрогнул. Кто-то грыз его ногу! Он посмотрел вниз.

Маленький пуделек с явным удовольствием терзал его брюки и успел уже отхватить небольшой лоскуток.

— Бубу, может быть, ты прекратишь? — протрубила мисс Венверт и обратилась к Тони: — Извините, пожалуйста, — проговорила она смущенно. — Но любимое занятие Бубу рвать ткань. Разумеется, я заменю вам порванные брюки.

— Все нормально, — поспешно сказал Тони.

— Картису из-за этого тоже пришлось пожертвовать двумя своими костюмами, — сообщила Эмма Венверт. — Но он не придал этому значения.

— Конечно, нет, дорогая, — сказал с нежной улыбкой Картис. — Ты же знаешь, что я просто обожаю твоего пуделя.

— Ты же терпеть не мог собак, — вырвалось у Энтони.

Картис под столом наступил ему на ногу.

— Пудели всегда были моими любимыми животными, — любезно продолжил он. — Особенно я люблю белых пуделей.

Энтони чуть было не расхохотался, но Джоана спасла ситуацию.

— Пожалуйста, садитесь, — сказала она дружелюбно, обращаясь к мисс Венверт и Картису.

Эмма Венверт жеманно опустилась на стул. Бубу тут же прыгнул ей на колени.

— О, мой сладенький, — засюсюкала она.

Картис смотрел на нее с восторгом.

— В ближайшие дни мы поженимся, сказал он. — Об этом уже объявлено. — Он победоносно посмотрел на Тони. — В свадебное путешествие мы отправимся на Гавайи. Это мы сможем себе позволить, — добавил он.

Джоана с большим трудом сдерживала смех.

— Гавайи в это время особенно прекрасны, — сказала она. — Будет нелегко зарезервировать подходящую гостиницу.

— Стоимость не играет никакой роли. — Картис ехидно ухмыльнулся. — Ведь за все платит Энтони.

— Ты с ума сошел, — вырвалось у Тони.

— То есть? — спросил Картис. — Ведь ты же проиграл мне пари.

— Я так счастлива, — пела мисс Венверт. — Картис единственный мужчина, о котором я мечтала. Я так долго искала и вот нашла своего принца.