Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 89



Мне потребовалось некоторое время, чтобы успокоить сердце, стучавшее у меня в ушах, и я почувствовала жалость к сбежавшему, потому что он получит своё после того, как жатва закончится. Я полностью оделась, запихнула в карман бутылочку с синтамилом и нож, потом спрятала свои волосы под шапочку. Как можно тише вышла из раздевалки.

Не поднимая головы, но внимательно глядя по сторонам, я тихо пошла по коридору к передней части здания. Я увидела, как Лида подаёт маленькие пластиковые чашечки парням, выстроившимся в линию у дверей лаборатории. У меня зашумело в ушах, когда я осматривала ряд в поисках Бэзила, пытаясь отыскать то единственное, что выделит его из ряда бородатых мужчин в одинаковой коричневой униформе. Разумеется, думала я, я узнаю его, но, как и раньше, не смогла выделить его из толпы. Когда Лида была так близко, что могла меня узнать, я прошла мимо, скосив глаза вправо, чтобы заглянуть в комнату, где я увидела Гайю, откинувшуюся на кровать, её роба плотно облегала тело, одна босая нога свободно свисала. Она голодным взглядом осматривала мужчин, стоящих перед ней, с маленькими чашками в руках,

— Эй, — раздался чей-то голос, и я подпрыгнула. Девушка, которую я раньше никогда не видела, сунула мне поднос со шприцами. — Отнеси туда. Он ждёт. — Мои руки тряслись, когда я брала поднос, и шприцы дребезжали. — Что с тобой? — зашипела она. — Осторожнее!

— Прости, — с паникой в голосе пробормотала я, мне никак нельзя было входить в комнату, где находился доктор Деметер.

— И где твоя хирургическая маска? — спросила она.

— Я... я... я...

Она с раздражением покачала головой. — Возьми эту. — Она вытащила из кармана полоску ткани и протянула мне. — Я возьму другую.

Я заправила ленточки маски себе за уши и нашла лабораторию, где находился доктор Деметер. Он тоже переоделся в больничный костюм и надел маску, так что были видны только его глаза. Он бросил взгляд на поднос у меня в руках и произнёс, — Спасибо, моя дорогая. Можешь поставить вон там. — Я прошла мимо двенадцати девушек, включая Тиа и Эстер, которых выбрала Гайя. Они лежали на каталках, их животы освещал яркий свет сверху. К их рукам тянулись тоненькие трубочки от капельниц с этикетками «меперидин» и «диазепам», свисающих со штативов над ними. Бекс и Элла в дальнем конце комнаты наносили номера на чашки петри.

— Ну а теперь, сказал доктор Деметер, когда натянул на руки стерильные перчатки, — Если вы будете так любезны и нанесёте девушкам мазок, мы сможем начать.

Повторяя движения другой девушки в костюме и маске, начавшей с одного конца ряда, я пошла к другому. Мы надели перчатки, затем достали антисептические салфетки и пошли вдоль ряда. Когда я смазала зону вокруг пупка Эстер, она втянула воздух. — Прости, — прошептала я. — Он холодный? — Она посмотрела на меня мутными глазами, потом, кажется, и вовсе забылась.

— Не беспокойся, — радостно сказал доктор Деметр. — Они ничего не почувствуют, особенно беря во внимание то, что мы делаем им местную анестезию.

Бекс следовала за ним вдоль линии с подносом со шприцами, который я принесла. Я отошла от неё подальше и сделала вид, что занята уборкой, чтобы она не смогла рассмотреть меня. Доктор Деметер быстро делал укол каждой девушке в живот и при этом говорил, — Это вызовет у вас онемение в кратчайшие сроки. — Затем он вернулся к началу ряда. — А теперь приступим к извлечению.

Другие девушки подтолкнули к нему тележку с оборудованием. Он поправил фонарь у себя на лбу и надел очки с сильно увеличивающими линзами, затем взял несколько маленьких инструментов с подноса. — Сначала мы сделаем здесь небольшой надрез. — Он пристроил два небольших зажима с каждой стороны пупка Тиа — Поднимите это чуть-чуть, затем вставьте перитонескоп. Приподняв зажим одной рукой, другой он вставил длинную тонкую иглу ей пупок.





Я отвела взгляд, потому что чувствовала, что могу упасть в обморок. Я опёрлась о стол из нержавеющей стали и делала глубокие вдохи, под его тихие комментарии. — Когда доберусь до её яичника, который слегка увеличился... начинаем удалять жидкость из полости... эта выглядит достаточно полной... сейчас я могу извлечь яйцеклетки. — Я услышала всасывающий звук, и подумала, что меня сейчас стошнит.

Я извинилась и побежала через холл в пустую лабораторию, нуждаясь в воздухе, пытаясь заставить свой мозг осознать ситуацию. Хаза не была безумной. Доктор Деметр собирает урожай из человеческих яйцеклеток! Когда я поняла это, мне показалось, что я догадалась о том, что может происходить с бедным Бэзилом и всеми теми мужчинами в комнате с Гайей. Но я всё ещё не могла понять, почему вокруг бегает так много детей. Я знала, что девушки из моего отряда занимались сексом в лесу, а исходя из того, что им дают арузатрал и синтамил, они могут иметь детей. Определённо ясно, что все забеременели природным путем. Так зачем ему при этом нужна лаборатория?

Я стянула шапку и маску и вытерла влажное лицо, пока пыталась сглотнуть кислый привкус во рту. И тут я поняла, что нахожусь внутри комнаты, которая была заперта всю неделю. Гул электрических генераторов и странный яркий свет исходил от длинных столов, на которых были расставлены ряды с маленькими стеклянными блюдцами. В каждом блюдце была тонкая розоватая пленка, плавающая в каком-то прозрачном растворе, что выглядело смутно знакомым. Я попыталась припомнить, где я могла видеть это раньше. Может быть, я что-то читала онлайн? Или в Древностях? Может быть, в лаборатории моей мамы? Потом меня осенило. В реабилитационном центре на втором этаже. Я сделала снимок с помощью моего Гизмо. Я не смогла понять, что это такое. Это не похоже на выращивание детей. Больше походило на человеческую ткань. Очень похоже на искусственную кожу, но не синтетическую.

Пока я пыталась понять, чем могут заниматься эти сумасшедшие, дверь открылась. — Да, я буду через минуту, — сказал доктор Деметер. — Мне кажется, что у меня здесь должен быть лишний перитонескоп. — Бормоча, он зашёл в лабораторию. — Всё поломано в этом богом забытом месте... — Потом он заметил меня, прижавшуюся к стене. — Что здесь происходит? — спросил он. — Что ты здесь делаешь?

Я была слишком ошеломлена, чтобы быстро придумать ответ. Часть моего мозга кричала, что мне нужно убираться отсюда, но другая часть взяла верх и произнесла, — Доктор Деметер, что вы здесь выращиваете?

Я застала его врасплох. Я не думаю, что кто-нибудь раньше спрашивал его об этом, потому что он улыбнулся. — Мне нравятся пытливые умы, — произнёс он. — Я годами говорил Гайе, что мы должны рекрутировать некоторых лаборантов мне в помощь. — Он открыл шкафчик рядом со мной и начал в нём копаться, легко болтая. — Это не так уж и сложно, знаешь. Просто нужно следовать инструкциям. И они могли бы присматривать за этими культурами, пока меня здесь нет. — Он вытащил из шкафчика длинную гибкую трубку.

— Культуры? — переспросила я.

— Кое-какая еда, которую можно вырастить в лабораторных условиях, ну ты понимаешь, — подмигивая, ответил он.

— Это не синтамил, — сказала я, чувствуя в кармане вес бутылочки.

— Нет, что ты, это следующий шаг. — Когда он повернулся ко мне, на его лице появилось выражение замешательства. — Я знаю тебя, — сказал он. — Ты выглядишь немного иначе, но я всегда узнаю своих бывших пациентов. Напомни-ка мне, как тебя зовут.

— Я... я... я... — я не могла соображать достаточно быстро, и прежде чем я смогла убежать, он схватил меня за руку.

— Талия? — спросил он. — Талия Эппл? — я отпрыгнула, пытаясь вырваться, но он притянул меня ближе. — Я должен был догадаться, что ты найдёшь способ попасть сюда. И тут я поняла, что он обнимает меня. — Ну конечно! Конечно! Если бы я знал, что ты состоишь в сопротивлении, я бы сам доставил тебя сюда. — Он отстранился, уставившись на меня. — Я обратил внимание на те намеки в моём центре, но предпочёл не понимать, как далеко ты зашла в своих размышлениях, думая, что ты ещё не готова. Я с большим интересом следил за всем, что ты творила в Кругах. И вдруг, я нахожу тебя здесь! А Гайя знает, кто ты такая? Она ничего не говорила.