Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 149 из 160

 

Они приземлились в привычном Ин Че месте – на ровном поле близ Солёного леса.

– Отсюда отправимся на Торру, – сказал он товарищам. Он был рад, что среди них одна лишь Ката не умела летать – ни в прямом, ни в переносном смысле. Четыре мужчины, два из которых опытные пилоты, другой – и пилот и птица в одном лице, а третий – просто птица. А раз так, значит, Кату они общими усилиями сберегут. Правда, пока что Олану удавалось делать это в одиночку...

 Ин Че успел привязаться к ним обоим. Олан был прямолинеен и строг, Кёртис – открыт и добродушен. Ин Че чувствовал их друзьями, а он всегда мечтал найти друзей... Мечты сбывались одна за другой, и он, счастливый, глотал их, принимал в себя.

Они поднялись в небо, и вскоре Ин Че передал управление Кёртису, а сам сел к Ануту играть в карты. Ката болтала с Оланом, все были довольны.

Перелёт через пустыню Ин Че не пугал. В их мире вместо океанов едва теплились хилые моря, вместо рек тонкими змейками вились ручьи. Вода была ценным ресурсом. Материк Торра был знаменит тем, что находился за грязевыми лесами и Пустыней Огня, и туда можно было добраться только по воздуху. И там имелась вода, много воды. Чудесный край, доступный для избранных или для тех, кто не боится тяжёлой работы. Таких, как их с Катой отец.

Конечно, перед тем как взлететь, они купили пропуски. Когда-то желанный, теперь этот документ выглядел для Ин Че не более чем куском бумаги. Он сунул его в карман куртки и забыл про него.

– Эта Торра, – сказал Олан, – почему её называют материком? У вас же здесь нет океанов.

– Вместо океанов у нас пустыни, – ответил Ин Че. – Всё, что окружено ими с четырёх сторон – это материки, просто не такие, к каким вы привыкли.

– Да уж, – сказал Олан. – Жизнь без воды для меня была бы ужасной.

– Она такой и была, – сказала Ката. – Но мы не замечали этого, просто жили.

– И что же там? – полюбопытствовал Анут.

– Говорят, там красиво, – сказал Ин Че. – Но мы точно не знаем.

– И небезопасно, – добавила Ката.

– Угу, – кивнул Олан. – Мне уже нравится наше путешествие.

Ближе к вечеру управление взял Олан, а остальные, включая Кату, уснули.

Ин Че проснулся от лёгкого толчка, словно кто-то по-дружески пихнул самолёт в плечо.

– Олан?

– Знаю, – ответил тот. – Это ветер.

– Интересный ветер, – пробормотал Кёртис.

– Я не хочу показаться недалёким, но меня одного удивляет, что земля светится? – сказал Анут.

– Она и правда светится, и уже давно, – сказал Олан. – Эта пустыня, она не опасна?

– Если упадём вниз – тогда станет опасна, – ответил Ин Че. – Внизу не песок, а нечто особое. У нас его называют «звёздной землёй».

– Название романтическое, – улыбнулся Олан.

– Если мы туда плюхнемся – нам крышка, – сказал Ин Че.

– Странный ветер, – повторил Кёртис.

– А что будет? Нас засосёт? Расплавит? Расчленит? Расплющит? – начал перебирать Олан.

– Скорее расплавит, – сказала Ката. – Точно никто не знает, но, сев, назад уже не поднимешься.

– И многие так сгинули? – спросил Олан.

– Многие, – кивнула Ката.

– А где тогда останки? – нахмурился Анут.

– Их не находят. Что упало – то пропало, – усмехнулся Ин Че.

– Сядьте на места, – приказал Олан, когда их встряхнуло. – Ката, тебя тоже касается. Ин Че, поможешь?

Парень тут же занял кресло рядом с ним, остальные хорошенько пристегнулись.

– Ветер на подобной высоте? – нахмурился Кёртис.

– Мы с курса сбились, – пояснил Ин Че.

– Это бред какой-то! – возмутился Олан. – По приборам всё нормально, а чувствуешь себя как у слона... за пазухой.

– А кто такой этот слон? – подала голос Ката.

– Это такое крупное млекопитающее с хоботом и большой серой попой, – пояснил Олан.

Все рассмеялись. Ин Че сосредоточился на управлении. Самолёт вёл себя как-то странно. Он кряхтел и покашливал, как будто словил простуду. Ин Че не понимал, почему он издаёт эти странные звуки. И вдруг...

– Олан, самолёт снижается, – сказал он. – Я пытаюсь... Это что за белиберда?.. – вырвалось у него. Прямо на лобовое стекло шлёпнулось нечто склизкое и расплывчатое, но при этом зубастое. Оно хищно оскалилось, издавая клацающие звуки.

– Какой-то недружелюбный слизень, – сказал Олан. – Сейчас. – И он включил дворники. Слизня смахнуло, но на его место тут же шлёпнулся новый.

– Ой, мама! – послышался голос Каты. – Это что за гадость с неба падает?

– Это зубастые студни, – отозвался Ин Че.

Он легко шутил, но волноваться определённо было о чём. Когда на стекле сидело уже с десяток таких слизней, дворники о них сломались.

– Чёртовы ошмётки! – выругался Олан. – Они нам самолёт испортят!

Самолёт взвизгнул и рванул в сторону.

– Держи штурвал! – сказал Олан и встал с места.

– Ты куда? – напугалась Ката.

– Не дёргайся, глупая! Я остановлю время и почищу самолёт.

– Это опасно, Олан, – сказал Кёртис.

– Иного выхода нет. Или вы хотите сбежать в Промежуток? – и он, не дожидаясь ответа, открыл люк.

Ин Че не видел, что происходило за его спиной, он пытался держать самолёт как можно ровнее. Однако взволнованные голоса до него долетали.