Страница 2 из 8
Вместе с военными мы разработали план рейда на эту фабрику, и уже несколько дней спустя я отправилась туда в составе вооруженной колонны. Я сидела в бронетранспортере в компании переводчицы — добродушной, хотя и слегка нервничавшей женщины — и нескольких сотрудников охранного агентства «Blackwater». В другом бронетранспортере ехали технические специалисты, которым предстояло на месте провести анализ собранных образцов и определить, имеют ли они отношение к биологическому оружию.
Сидя в транспортере, я наблюдала, как вооруженные до зубов ребята из «Blackwater» проверяют территорию. Затем двое из них проводили меня во двор фабрики, где как раз разоружали охрану. Наш рейд был внезапным, поэтому, когда я вошла на территорию, меня встретили взгляды сотен любопытных и испуганных глаз сотрудников фабрики, которых выводили из здания и обыскивали на предмет наличия оружия.
В дверях появилась хорошо одетая женщина. У нее был слегка растерянный вид, но она быстро собралась, представилась как директор предприятия и очень вежливым тоном, который не совсем соответствовал обстановке, поинтересовалась, чем может нам помочь. Я тоже представилась, назвавшись вымышленным именем и весьма туманно обрисовав цель своего появления.
Она пригласила меня выпить чаю, и я двинулась вслед за ней в здание. Перед входом в кабинет охранник из «Blackwater» грубо оттолкнул меня в сторону и шепнул на ухо, что помещение еще не осмотрено. Я заглянула внутрь, убедилась, что это совершенно обычный кабинет, и вошла, несмотря на его возражения.
Директор подала чай с печеньем и без малейших раздумий ответила на все мои вопросы.
По ее словам, фабрика производила соль. Обычную поваренную соль! Она показала образцы продукции и сама попробовала их на вкус в моем присутствии.
По моей просьбе она объяснила все сомнительные обстоятельства. Что предприятие поставляет в иракские воинские части и военные госпитали и почему перевозки осуществляются по ночам? Поставляется солевой физиологический раствор для медицинских нужд, а возят его по ночам, потому что днем слишком жарко. Это обычная практика.
Почему на предприятии имеются помещения, где поддерживается режим особой чистоты? Чтобы физиологический раствор был стерильным.
Для чего в землю позади здания врыты баки? В целях безопасного и безвредного для окружающей среды сбора отходов производства.
Почему во главе обычной соляной фабрики стоит доктор наук? Она согласилась, что это, пожалуй, излишество, но женщине в Ираке не такто легко получить руководящую должность.
Зачем на фабрике вооруженная охрана? Чтобы защититься от грабителей и мародеров, так как обстановка в Ираке после ввода иностранных войск очень неспокойная.
Итак, в результате вооруженного рейда мы обнаружили фабрику по производству соли.
Специалисты ЦРУ провели химические анализы, которые полностью подтвердили слова директора. Фабрика действительно производила соль.
Я чувствовала себя полной дурой.
Когда я взглянула на толпу испуганных рабочих, которых вооруженные до зубов американцы согнали в задний угол двора, мне стало совсем не по себе. Директор великодушно приняла мои извинения, и наша колонна с позором удалилась.
В тот день я усвоила очень ценный урок. Несмотря на все снимки, полученные со сверхсложных спутников, данные радиоперехвата и анализы, проведенные лучшими экспертами и указывавшие на возможную причастность предприятия к производству биологического оружия, подлинная картина открылась лишь тогда, когда я приехала и просто задала несколько вопросов человеку, хорошо знающему обстановку изнутри. То, что представлялось подозрительным и опасным на бумаге, оказалось простым и безвредным, стоило только поговорить с директором за чашкой чаю.
Это можно сравнить с калейдоскопом. Только что вы видели голубую звезду. Едва заметный поворот — и вот перед вами уже бриллиант, сверкающий всеми цветами радуги. Людские источники информации — вот основа основ деятельности Центрального разведывательного управления. Именно они совершают этот легкий поворот, который позволяет увидеть картину в совершенно ином свете. Бывают обстоятельства, когда доходчивое объяснение знающего человека, полученное из первых рук, опровергает данные, полученные в результате самого изощренного анализа. Иногда достаточно самому прийти и посмотреть, а если это невозможно, найти человека, который вас заменит.
То же самое происходит и в мире бизнеса. Вы можете штудировать прессу, посвященную бизнесу, тщательно отслеживать новости, касающиеся вашей отрасли, знать наперечет весь состав совета директоров вашего конкурента, но не видеть общей картины. Вам нужен тот самый еле заметный поворот изображения, который способен сделать лишь человек, знающий компанию изнутри. Только он подскажет вам, что на предприятии производится: оружие массового поражения или поваренная соль.
Я могу рассказать вам, как найти этого человека. Давайте сразу внесем ясность: моя книга — это не пособие по совершению грязных манипуляций. Я не стану рассказывать вам, как нашпиговать «жучками» зал заседаний правления в конкурирующей компании и как допрашивать работников, допускающих утечку информации из вашей компании. Существует множество фирм, которые за приличную сумму выгребут мусорные корзины у конкурента в поисках нужных документов или раскопают компрометирующую информацию на ваших подчиненных. В них зачастую трудятся бывшие работники полиции и спецслужб, которые вполне в состоянии выполнить за вас не совсем чистую работу.
Моя книга о другом. Она научит вас применять методы, используемые секретными службами, чтобы совершенно законными способами преуспеть в бизнесе. В частности, она продемонстрирует вам, каким образом можно использовать классические шпионские приемы, чтобы лучше понимать своих клиентов, конкурентов, поставщиков и умело манипулировать ими (о том, что понимается под манипуляцией, мы поговорим чуть позже). Вам не надо будет наряжаться в черный плащ, приклеивать усы и использовать подслушивающую аппаратуру. От вас потребуются только здравый смысл, интуиция, правильная стратегия и твердые моральные принципы.
Хотя моя книга не учит грязным приемам, она в то же время не является и примитивным пересказом базовых принципов бизнеса, поданным в патриотической обертке. Шпионаж строится на понятиях, которые будут часто встречаться на следующих страницах. К их числу можно отнести манипулирование, эксплуатацию, использование фактора внезапности, выведывание и многие другие. Тем не менее офицеры ЦРУ — это в подавляющем большинстве высокоморальные, патриотично настроенные и принципиальные люди. Просто порой, когда ставки слишком высоки, они вынуждены использовать для достижения положительных результатов сомнительные методы.
В этой связи хотелось бы напомнить тем, кто спал за партой, когда на уроке проходили азы экономики: бизнес строится на анализе сильных и слабых сторон, возможностей и рисков. В этой книге мы сознательно опустим упоминание о сильных сторонах. Ее тема не имеет отношения к развитию сильных сторон компании. Об этом вы можете поразмышлять в свободное время. Мы сосредоточимся на слабостях, в первую очередь на тех, которые свойственны человеку. Вступив на путь секретного агента, вы в полной мере почувствуете на себе все возможности и риски. Я не буду требовать от вас записывать свои мысли на доске, устраивать мозговой штурм, составлять таблицы и графики. Чтобы преуспеть в мире спецслужб, вам нужно интуитивно распознавать возможности и риски и быстро реагировать на них.
Чтобы помочь вам начать мыслить «пошпионски», я разбила книгу на три части. Первая знакомит вас с базовыми умениями и навыками, которые необходимы работникам спецслужб. Главы этой части посвящены различным методам и приемам, которые используются офицерами ЦРУ, но могут оказаться полезными любому человеку и в любой обстановке. В них включены различные упражнения, которые должны помочь читателю развить свои шпионские умения.
Во второй части рассматривается более общая картина. Мы поговорим о том, какую пользу уроки ЦРУ могут принести всем организациям. В главах этой части рассматриваются приемы и методы, которые могут применяться внутри организации для улучшения ее работы и производительности.