Страница 76 из 88
— Из-за чего?
«Это может оказаться важным».
— Тут не написано.
— Он боялся, — выдвинула предположение Брианна. — Очень-очень. Да и теперь все еще трусит.
— Монстр умер от страха?
— Он был слишком испуган, чтобы уйти. — Девчонка пожала плечами, отметая эту идею. — Вот почему тварь все еще там.
— Без сына Каулфилд не мог получить доступ к силе, которую запер в подвале. Поэтому он стал искать способ вобрать ее в себя, решил, что нашел его, и тогда… — Эми снова подняла дневник. — Мы вернулись к последней странице. «Я приближаюсь к тому, чтобы стать…»
— Но символы, которые он нарисовал на стене, удержали не только силу, но и его самого, — добавил Фостер. — Вероятно, они же не позволили им слиться до конца Каулфилд считает, что если добавить к смеси меня, то мы станем достаточно сильными, сможем разорвать заклятие, слиться воедино и стать этим именем.
— Если он еще не стал им, то почему нам нельзя его произносить? — спросил Сордж и поднял глаза к потолку.
— Мы же не хотим одалживать ему определенности.
— О какой дьявольщине ты говоришь, если «он» — это дом? — спросил Адам.
Когда все посмотрели на него, он поднял руку и сдался:
— Неважно. Мне не очень-то хотелось знать.
— С чего Каулфилд решил, что он останется за главного, когда ты добавишься к смеси? — задумчиво спросил Питер.
— Он прочитал нужные книги. У него было сто с лишним лет, чтобы решить, что делать. А я импровизирую, сегодня использовал уже массу энергии.
Брианна потыкала Тони в ногу, потом протянула к нему ладошку и спросила:
— Хочешь сахару? — Она разжала пальцы и показала влажный смятый пакетик.
— Ты где это взяла? — спросил Зев, отобрал у нее пакетик и внимательно рассмотрел его.
Тони гадал, чем, по мнению звукорежиссера, могла бы быть эта штучка и какое опасное содержимое в ней находилось.
— В коробке с солью.
— Ты ведь это не ела?
— Еще чего!
— Может, это объясняет, почему Эшли спит, а Брианна все еще так и прыгает.
У крытая пиджаком Мэйсона, дочка босса, голова которой покоилась на коленях Тины, что-то пробормотала при звуке своего имени, но не проснулась.
Зев отдал сахар Тони и спросил:
— Это поможет?
— Не помешает.
Фостер надорвал пакетик, высыпал содержимое в бутылку с водой и попросил:
— Бри, ты не могла бы принести из коробки оставшийся сахар?
Девчонка вытянулась во весь рост, козырнула и заявила:
— Уже иду!
Коробка стояла у другой двери.
«Прилив энергии благодаря употреблению сахара, — подумал Тони, когда Брианна понеслась к цели. — Используйте осторожно».
— Значит, он физически прилип к стене? — задумчиво спросила Эми.
Брианна ринулась обратно с двумя пригоршнями пакетиков.
— Нет. Он скорее разложил себя на атомы и перемешал их с той силой, которую уже запер в стене.
— На что? — Питер выглядел обнадеженным. — Итак, всему этому есть научное обоснование?
Тони высыпал в воду еще немного сахара и задумался о том, какое объяснение вообще слушал режиссер.
— Ничего подобного. Каулфилд был волшебником, хотя ему и не нравится это слово. Но он нашел не Арру, а неправильную книгу.
— Если такая существует, то должны быть и другие волшебники.
— Да, я не уникум. Но быть мной — не праздник. — Тони отпил воды с сахаром, поморщился, но сделал еще глоток. — По-моему, у меня два варианта. Первый таков. Я присоединяюсь к Каулфилду, чтобы спасти всех вас. Есть надежда, что нечто, находящееся вне дома, сможет остановить объединенную силу зла, прежде чем она уничтожит планету и всех живых на Земле.
«Да и неживых тоже.
Каулфилд пока не знает о Генри, но он получит эту информацию, как только я присоединюсь к нему в стене».
— Всех — значит, и вас тоже, — добавил он.
— Выходит, если ты сейчас к нему присоединишься, то, по сути, не спасешь нас, а просто отсрочишь неизбежное, — задумчиво проговорила Тина.
— Да. — Тони опять отхлебнул воды. — Быть вами — тоже не праздник.
— А второй вариант? — поторопил Зев.
— Мы уничтожаем Каулфилда, стираем символы со стены, рассеиваем злую силу.
Эми закрыла дневник и спросила:
— Ты хотел сказать, что мы ее уничтожаем.
— Нет, именно рассеиваем. Энергию нельзя уничтожить, ее можно только изменить.
Тони обвел комнату взглядом. Как минимум полдюжины из собравшихся здесь людей имели дипломы. Хоть один из них должен был выучиться чему-то полезному.
— Верно?
— Он прав, — ответил Сайлин.
Павин кивнул в знак согласия.
«Поаплодируем технической поддержке!»
— Отлично. Итак, как ты уничтожишь Каулфилда? — спросила Эми. — Выдернешь его из силы, собранной им?
— Он уже не в этой реальности. Я не могу к нему прикоснуться.
— Пусти в ход липучку для мух. Прицепи ее к руке, чтобы его схватить.
— Что?
— Паршивый мотель, липучка!.. — Эми пожала плечами. — Все одно к одному.
Тони посмотрел на метку на ладони и представил, насколько больно будет схватить Крейтона Каулфилда. Хорошо, что штаны у него уже были мокрыми.
— Не могу. Если я подойду слишком близко, то он втянет меня к себе.
— Значит, тебе нужна какая-то штука не из этой реальности, которая сможет уничтожить его на расстоянии? — Эми увидела кивок парня и фыркнула. — Удачи.
— У тебя есть идея, — мягко сказал Зев, не сводя взгляда с Тони. — Но она тебе не очень нравится.
— Совершенно не нравится. — Сжимая и разжимая левую руку, Фостер улыбнулся своему бывшему. — Но я думаю, что она сработает.
— Ладно. — Потону Питера было ясно — он вспомнил то, о чем все остальные забыли. — Как ты собираешься уничтожить Каулфилда и не дать ему ранить Ли?
— Для этого мне понадобится небольшая поддержка.
— Мы в твоем распоряжении, — возвестила Эми.
Почти все кивнули.
— Да, помощь, но не ваша, — сказал Тони, когда начался «повторный показ» в гостиной, а он остался один в кладовке с этой чертовой тарелкой пирожных к чаю. — Я ставлю на темную лошадку.
Поскольку они все еще его слышали, Фостер продолжил объяснять.
К тому времени, как снова появился свет лампы, он уже заканчивал такими словами:
— Где-то среди нашего оборудования в библиотеке есть краска, надо ее откопать.
— Сайлин, Павин! — Питер кивнул в сторону двери. — Возьмите вторую лампу и найдите краску.
— Уже идем!
— Им понадобится притянуть из чего-нибудь энергию, — сказал Тони, когда дверь закрылась. — Из кого-нибудь.
— Я доброволец! — Эми помахала поднятой рукой, и никто этому не удивился.
— Это может быть опасно.
— Да ладно тебе.
Она улыбнулась еще шире и заявила:
— Опасность — мое второе имя.
— А я думал, оно…
— Если ты не хочешь, чтобы твой электронный адрес появился в каждой виртуальной забегаловке в Интернете, то оставишь эту мысль при себе.
— А как ты собираешься стереть символы со стены? — спросила Тина, не успел Тони решить, сыграет ли это против него, если Эми выполнит свою угрозу.
— Точно не знаю. — Он пожал плечами. — Но там, внизу, много воды.
— Нет. — Тина покачала головой. — Вода не смоет старые кровавые пятна. Уж поверьте мне. У меня два сына играли в регби, пока росли.
— Моющее средство. — Все посмотрели на Сорджа, сказавшего это. — То самое, которым мы смывали кровь со стен в ванной комнате наверху. Во время сцен, где играли девочки! — объяснил он, потому что, похоже, никто его не понял. — Мы брызгали на стены фальшивой кровью и должны были потом ее смывать. Работница химчистки гарантирует, что средство удаляет любые пятна. Старые. Новые. Фальшивые. Настоящие. На этикетке шесть разных предупреждений насчет ингредиентов.
— Ты пользовался этим рядом с детьми? — с неприкрытым ужасом спросил Зев.
— Не я. — Сордж выглядел оскорбленным. — Я не чищу места съемок, а создаю фантастические сцены, о которых забывают во время вручения наград. Но емкость с распылителем тоже среди нашего оборудования, в библиотеке.