Страница 9 из 25
— Но каким образом?
— Позвольте мне сохранить свою профессиональную тайну. Завтра расскажу, если все пройдет благополучно.
— Согласен, мистер Кэйн. — Он взглянул на рыжую «испанку». — Пошли, Сэди! Я отвезу тебя в отель. Или ты предпочитаешь прогуляться пешком, чтобы не сидеть в машине?
— Мужчины! — фыркнула она с негодованием. — Как я вас всех ненавижу!
— Спокойной ночи, мистер Кэйн, — бросил через плечо фон Нагель, направляясь к двери, — с нетерпением жду завтрашнего вечера.
— Спокойной ночи, — мрачно выдавила Сэди, — надеюсь, что до утра ты не доживешь.
— До свидания, детка. Будь поосторожней, не наклоняйся, чтобы тебя не поймали врасплох!
Я постоял на улице, глядя, как они садятся в машину и отъезжают, потом вернулся в дом, налил себе еще виски и стал думать о Тэсс. Невольно в памяти всплыл Стэндиш. При одной мысли об этом типе я почувствовал приступ ярости и, чтобы отвлечься, позвонил инспектору Кроссу.
— Что стряслось, Кэйн, — холодно спросил он, — потеряли свою девушку?
Он и не подозревал, как близок был к истине.
— Я по поводу той рыжей испанки, что приходила с фон Нагелем. Ее зовут Сэди Грин, и она такая же испанка, как та луковка, которую они кладут в ваше мартини в баре «Оксиденталя».
— Вот как? — произнес он равнодушным тоном, пытаясь скрыть свою заинтересованность.
— Это имя ничего вам не говорит?
— Вы сказали, Сэди Грин… — протянул он задумчиво. — Нет, но я обязательно проверю.
— Вы сообщите мне, если обнаружится что-нибудь интересное?
— Может быть, — осторожно отозвался он. — Хотите с нами обмениваться информацией, Кэйн?
— У меня пока нет ничего для вас подходящего, — соврал я, — но ведь я вам только что назвал настоящее имя спутницы фон Нагеля, не так ли?
— И вы считаете, что я должен аплодировать вашему порыву, расценивая его как желание сотрудничать с законом?
— Так вы позвоните?
— Ладно. Если раскопаю что-нибудь интересное.
— Я тут подумал и решил, что пират из вас выйдет отменный.
— Идите к дьяволу! — весело откликнулся он.
Глава 6
В половине третьего ночи меня разбудил шум автомобиля, с дикой скоростью спускавшегося по шоссе с пика Виктории. Закрыв глаза, я с содроганием ждал неизбежного глухого удара, но, как всегда, Чарли вовремя сбросил скорость и, взвизгнув тормозами, вписался в поворот, ведущий к нашему дому.
Вскоре послышались шаги в холле, и в дверь гостиной просунулась сияющая физиономия моего верного оруженосца.
— Босс… — начал он, но не успел закончить фразу, потому что, оттолкнув его, в гостиную ворвалась подлинная Кармен Диас и с восторженным воплем бросилась мне на шею.
— Сеньор Кэйн, — прошептала она проникновенно, — вы сделали меня такой счастливой!
— Как? — удивился я. — Уже? Я ведь даже не успел вас поцеловать!
Она отпустила меня и со смущенным видом принялась извиняться:
— О, простите меня, сеньор, но при одной мысли о том, что вы достали для меня Золотого Орла, я теряю голову от радости!
— Кармен просто сошла с ума от неожиданно свалившейся удачи!
Это произнес голос третьего действующего лица, и, вздрогнув от неожиданности, я увидел перед собой на пороге гостиной расплывшуюся в широкой ухмылке рожу Симона Матиса.
— Вас удивляет мое появление, Энди? Спешу сообщить, что с первого дня пребывания в Макао Кармен находится под моей защитой. Сегодня вечером она сказала мне, что от вас прибыл человек, который передал, что Золотой Орел уже у вас и вы хотите, чтобы Кармен немедленно приехала к вам в Гонконг. Она, разумеется, собралась мчаться сломя голову, но у меня возникли некоторые сомнения. А что, если Мао, этот старый лис, приготовил ловушку? И я поехал с Кармен.
— Что ж, рад, что вы не обманулись в моем Чарли.
— Орел, сеньор Кэйн, — нетерпеливо воскликнула Кармен. — Прошу вас, скорее дайте на него взглянуть!
— Он у меня, не волнуйтесь. У нас полно времени, почему бы сначала на радостях не пропустить по стаканчику? Надо отметить нашу встречу.
— Отличная идея, Энди! — расплылся в счастливой улыбке Матис. — Меня давно мучает жажда!
— Что вам налить? — спросил я у Кармен.
Она радостно рассмеялась.
— В честь такого события подойдет только шампанское!
— Простите, — смутился я, — есть все остальное, что касается шампанского, увы…
— Не беспокойтесь, Энди, друг мой, — Матис похлопал по толстому портфелю, который держал в руке, — я позволил себе быть оптимистом. Где-то в глубине души я всегда верил, если кому-то и удастся добыть Золотого Орла у Мао и вернуть его малышке Кармен, то только Энди Кэйну! Вот и приготовился заранее отпраздновать славное событие. — Расстегнув портфель, он вытащил бутылку шампанского. — Видите?
Кармен восхищенно захлопала в ладоши.
— Как замечательно! Сеньор Кэйн, вы великолепны. И сеньор Матис тоже!
— Прошу вас, остановитесь, — взмолился я, — а то меня начинает подташнивать.
— Это наверняка от волнения, сеньор. Вам пришлось много пережить.
— Возможно, вы правы, — кивнул я.
— Сейчас я все устрою, — вмешался Чарли, — принесу льда, босс. Все будет как положено.
— Прекрасный, удивительный день, — не унималась Кармен, — сбылись все мои надежды!
— Тише! — вдруг оборвал ее Матис.
Я удивленно на него посмотрел.
— Что это с вами?
— Кто-то бродит под вашими окнами.
— Наверняка это Чарли возится на кухне.
— Нет, нет… — он опять прислушался, потом с улыбкой пожал плечами, — показалось. Что делать, нервы!
В этот момент вошел Чарли. Лицо его выражало безмерное удивление.
— Эй, босс! Смотрите, что я нашел в морозильной камере!
В руке он держал Золотого Орла так, как обычно держат мороженую курицу.
Взвизгнув, Кармен бросилась нему и вырвала Орла из его руки.
— Мой Орел! — задыхаясь, бормотала она. — Мой великий Орел! Иди же ко мне, возвращайся к своей хозяйке.
— Чарли, — процедил я сквозь стиснутые зубы, — иди открой шампанское и принеси сюда. Это все, что от тебя требовалось.
— Конечно, босс. — Увидев мое выражение, он испуганно попятился и ретировался на кухню.
— У меня есть к вам вопрос, сеньорита, — неодобрительно поглядел я на радостную Кармен Диас.
— Да? — Она смотрела на меня сияющими глазами. — Все, что угодно, сеньор, спрашивайте, что только пожелаете!
— Вы предлагали мне двадцать тысяч долларов за эту птицу…
— Они у меня с собой. Сеньор Матис привез их в этом портфеле.
— Двадцать тысяч долларов, — медленно продолжал я, — за вещь, которая не стоит и одной трети этой суммы. Потому что эта штука — такое же сокровище древних инков, как я — Дон-Жуан! Сделана она в Вене, всего каких-нибудь семьдесят лет назад. Легенда с наследством вашего отца дурно пахнет! Выкладывайте-ка правду, я хочу ее знать.
Она уставилась на меня широко распахнутыми глазами, потом выдохнула:
— Вы шутите, мистер Кэйн!
— О нет! Я думаю, вы такая же Кармен Диас, как и Сэди Грин.
— Сэди Грин? — вдруг переспросил Матис.
— Вы ее знаете?
— Я слышал это имя. Она, кажется, танцовщица? Но какое отношение эта девушка имеет к Кармен?
— Долгая история. А пока я хочу знать всю правду. Зачем Кармен понадобился этот Орел, да еще так срочно?
Кармен, казалось, была вне себя от удивления.
— Но вы не правы, сеньор. Вы заблуждаетесь! Какая ужасная ошибка с вашей стороны. Тот, кто назвал вам такую цену, — просто лжец!
Она взглянула на Золотого Орла с восхищением.
— Взгляните, какая изумительная работа! Только инкам за всю историю человечества удавалась такая резьба по золоту! — Она медленно поворачивала Орла в руках, разглядывая, потом вдруг запнулась и умолкла.
— Что случилось? — спросил я. — Иссякла фантазия?
— Да что с тобой, Кармен, — забеспокоился и Матис.
— Нет, — глухо произнесла она, — не может быть! — Потом подняла голову и сверкнула на меня глазами. — Вы очень умны, сеньор, — высокомерно произнесла она ледяным тоном, — начали обвинять меня во лжи, чтобы отвлечь мое внимание от Орла…