Страница 3 из 74
Он даже не понял, в какой момент заложило уши, а голову сдавило с нечеловеческой силой. В лицо будто кипятком плеснуло, комната взорвалась. Жар чувствовался даже через ткань скафандра. Майкл Глановски упал на колени, обхватил голову руками и рванул шлем, стараясь освободиться от невыносимого давления. Сознание конвульсивно дернулось и погасло.
Глава 1
Стеклянная столешница на тонком пластиковом штыре, небольшой и крайне неудобный стул – вот и все, что стояло в зоне ожидания. Аннук не очень жаловали гостей, но так как полностью обойтись без них не могли, то построили специально для них такие небольшие, отгороженные от основных помещений зоны. Именно здесь прибывающим пилотам вменялось ожидать процесса регистрации и погрузки с разгрузкой. Обычно аннук не прибегали к помощи сторонних торговых организаций, но этот раз был особенным. Необходимое им оборудование требовалось срочно, и выполнить такой заказ оказалось под силу лишь независимой торговой гильдии.
Через арочные окна Артур Вальхов – пилот, состоящий на службе независимой торговой гильдии, — мог видеть грузовой отсек. Несмотря на то что комплекс далеко не самый крупный и не мог претендовать на образцовый, отсек был идеально чист. Светлый, с аккуратными рядами металлических и пластиковых ящиков, кондиционированным воздухом. Мужчина вспомнил гарь и мусор на большинстве подобных комплексов, принадлежащих другим расам. Здесь определенно чувствовалась женская рука. Разве что цветов в горшках не хватает.
Вальхов прислушался еще раз и, не услышав подозрительных звуков, в очередной раз приложился к горлышку плоской фляжки.
— Почему так долго?! — голос прозвучал резко, требовательно.
Его обладательница – хрупкая девушка с темно–фиолетовой кожей, стояла в раскрытых дверях просторного грузового отсека, уперев руки в бока. Тонкие черты лица; высокая, едва прикрытая мягкой тканью грудь; короткая кожаная юбка и сапоги до колен. Ее прическа со стороны казалась очень тяжелой – толстые дреды, украшенные всевозможными кольцами, цепочками и подвесками. Но, несмотря на кажущийся сумбур, все вместе выглядело весьма гармонично.
Артур чуть не поперхнулся от неожиданности. Несколько темных капель упали на видавший виды синий комбинезон с эмблемой гильдии на правом рукаве. Пилот непроизвольно коснулся торчащего в ухе универсального переводчика.
— Приветствую вас, госпожа, — он чуть склонил голову и торопливо спрятал фляжку за пазуху. Принятое у аннук обращение «госпожа» вызывало у него рвотный приступ, но сейчас он на службе, а значит, обязан соблюдать приличия. — Мне говорят куда лететь, когда лететь. Я лечу. А все бюрократические проволочки – это, извините, не мое дело.
Он смерил девушку быстрым оценивающим взглядом.
Аннук были самой молодой расой в галактике и уже при первом появлении на глобальной арене поразили многих своей манерой одеваться. Общество, построенное на жестком матриархате, ставило мужчин на ступень обслуживающего персонала, рядовых воинов и осеменителей. Увидеть чужаку мужчину–аннук без брони практически невозможно, они словно никогда не оставляли службу, в то время как женщины занимали все главенствующие позиции и лишь иногда позволяли себе отдохнуть. Несмотря на кажущуюся распущенность, распутными они вовсе не были. Смотреть смотри, но руками не трогай. Тем не менее, слухи о кровосмешении с представителями иных рас и закрытых оргиях имели место быть. И, судя по тому, с каким смаком они передавались из уст в уста, какие‑то основания под ними вполне возможны.
В кровосмешение Вальхов не верил просто потому, что никогда не видел аннук–полукровку. А вот оргии – это совсем другое дело. Оргии в его представлении просто не могли оказаться пустыми россказнями.
— Ты опоздал на двенадцать стандартных часов! Знаешь, во сколько нам обходится простой каждого часа?! — девушка подошла к столу, села на стул, бесцеремонно закинула ногу на ногу. Роста в ней было чуть больше полутора метров. — Сопроводительные документы все в порядке?
— Разумеется! — мужчина торопливо метнулся к лежащему на столешнице планшету, пробежался по сенсорам, активизируя. На экране появились колонки с наименованиями товаров, их количеством и дополнительным описанием.
— Так… так… хорошо. Все на месте. Но имей в виду, я должна сообщить в гильдию о задержке. Двенадцать часов – это недопустимо!
Послышалось гудение погрузчиков, но самих их видно еще не было.
— Пожалуйста, — пожал плечами Артур. — Только вы бы сначала разобрались с условиями контракта. Там четко прописано время доставки и причины, по которым она может задержаться, либо вовсе не состояться. Поверьте, от вдумчивого осознания нескольких пунктов контракта все мы сохраним немного больше спокойствия.
— Не стоит мне указывать! — отрезала аннук. — Тебе придется подождать, пока кончится разгрузка.
— Не откажусь от бокала вина, — попытался пошутить человек.
— Не отказывайся, — хмыкнула девушка и направилась прочь из зоны ожидания.
Уйти она не успела. У самой двери ее резко приподняло над полом, а потом словно невесомую куклу отшвырнуло в сторону. Девушка пронзительно вскрикнула, но ее вопль резко оборвался с ударом о стену.
Человек испуганно отпрянул, вжался спиной в стену. Вокруг тела аннук быстро разрасталось кровавое пятно. Человек бросился обратно в грузовой отсек, направляясь к стыковочному доку: там его корабль, там спасение. Он затылком чувствовал чье‑то присутствие, но обернуться не посмел.
Прозвучавший в стороне стыковочных доков взрыв сотряс грузовой отсек, бросил беглеца на пол.
«Диверсия? Прямая агрессия? Но чья?»
Что бы это ни было, ясно одно: он оказался не в том месте, не в то время. Участвовать в чужом конфликте? Нет уж! Увольте!
Мужчина откатился к ближайшим ящикам. Отсек наполнился звуком сирены.
«Тревогу все же подняли, уже хорошо».
В отсеке появились трое мужчин–аннук в легких боевых скафандрах грязно–серого цвета, с пистолетами в руках. Они были гораздо массивнее большинства людей, не говоря уж о полураздетых соплеменницах, рядом с которыми выглядели несуразными каменными глыбами.
Артур хотел было высунуться, но решил, что второпях эти здоровяки вполне способны принять его за врага и тут же прихлопнуть. Уверенности в этом добавляло то знание, что мужские особи аннук обладали куда менее острым интеллектом, чем их более развитые подруги.
«Лучше показаться в открытую, когда все стихнет», — успел подумать, украдкой выглядывая из‑за ящика.
Стихнет ли?
Внезапно один из охранников резко остановился, согнулся пополам. Двое других взглянули на него с непониманием, что‑то спросили. Из‑за рева сирены человек не расслышал слов. Подспудно он уже знал, что произойдет дальше, но страх парализовал, не позволил даже крикнуть, предупредить об опасности.
Раненый охранник грузно опустился на колени. Сквозь пальцы, зажимающие в животе рану, сочилась кровь. Его напарники заозирались – и тогда невидимый убийца напал снова.
Артур успел рассмотреть кровавую дугу, которая началась у горла одного из охранников и закончилась россыпью алых капель. Удар пришелся точно в щель между глухим шлемом и пластинами расположенного над нагрудной броней широкого ворота. Аннук схватился за горло, из его рта хлынула кровь.
Третий охранник успел что‑то понять или увидеть, потому что, как показалось человеку, ударил, целясь наверняка. Тем не менее, тяжелый кулак всего лишь вспорол воздух. Аннук потерял равновесие, а в следующую секунду его голова запрокинулась. Даже сирена не смогла полностью заглушить хриплого горлового рыка умирающего охранника. Он застыл так, словно ему в подбородок снизу вверх вогнали нож. Вогнали, а потом резко выдернули. Кровь брызнула широким веером, тело обмякло и завалилось мешком.