Страница 60 из 169
Розамунда едва удержалась, чтобы не заоплодировать ему. Эрик был, несомненно, первоклассным актёром. Наблюдать за ним действительно было бы занимательно в иной ситуации, если бы целью «порабощения» не стала её любимая тётушка. Но вот та, надо сказать, отнюдь не была против такого исхода. Щёки женщины заалели ещё ярче. Роуз едва сдержала протестующий возглас.
– Никакой «миссис Мэйсон»! Просто Лидия, – кокетливо произнесла женщина, протянув руку.
Принстон мгновенно оказался рядом с нею и, беря протянутую тётушкой руку, в свои ладони с покаянным видом произнёс:
– Простите мне, Лидия, моё невежество. Отец пришёл бы в ужас от моего воспитания. Я ведь ещё так и не представился. Эрик Принстон Младший, к Вашим услугам.
А затем, к изумлению Розамунды и ещё большему смущению женщины, в старомодном жесте приложился лёгким поцелуем к её руке вместо того, чтобы просто пожать.
– Эрик, ты чего творишь? – шикнула на него девушка.
– Всё в порядке, милая. Где ещё встретишь такого галантного молодого человека в наше время, когда вся молодёжь поголовно избалована и развращена?! – отмахнулась от придирок в сторону парня Лидия, приняв благосклонно такое изощрённое «приветствие».
Взглянув на Эрика, она лучезарно ему улыбнулась. Рози же задумалась о том, кто тут кого на самом деле очаровывает.
– Сын мэра? Очень приятно познакомиться, мой мальчик, и невероятно счастлива, что у Рози появился такой замечательный друг.
Прежде чем девушка смогла возразить против такого скоропалительного вывода тёти, Эрик сделал это сам. Правда, в своей манере.
– К сожалению, племянница у Вас своенравная и упрямая, так что пока я могу лишь надеяться, когда-нибудь с ней подружиться. Этого мне действительно очень хотелось бы, – с тяжёлым вздохом произнёс парень.
– Да, Эрик, ты прав. Значит, Розамунда уже успела показать свой характер? Но я уверена, что со временем она оттает. Рози хорошая девочка! – сказала женщина, сочувственно похлопав Принстона по руке.
– А может вы перестанете разговаривать обо мне в моём присутствии так, словно меня здесь нет?! Знаете, это невероятно раздражает, – пробурчала девушка, недовольная таким поведением.
Те же лишь понимающе переглянулись. У Роуз свело скулы и захотелось заорать. Она начала сожалеть, что привела этого прожженного ловеласа Эрика к себе домой. Убеждённость в своей ошибке с каждой секундой становилась сильнее. К тому же девушка предчувствовала, что встреча «школьного принца» и её родственницы не пройдёт даром. Тётя, судя по поведению, попала под чары и наверняка теперь загорится желанием подружить их с парнем. А зная целеустремлённость Лидии, Роуз предчувствовала, что грядут тяжёлые будни. О том же, что у племяннице уже есть бой-френд тётушка благополучно позабыла.
– Ладно, больше не буду вас задерживать, – приняв решение удалиться, сказала женщина. – Приятно было познакомиться, Эрик. Двери этого дома всегда открыты для тебя, милый.
– Спасибо, Лидия, – поблагодарил парень. – Непременно воспользуюсь Вашим любезным приглашением, зная, что меня здесь рада видеть столь очаровательная хозяйка. К тому же буду счастлив познакомиться с мистером Мэйсоном.
«Этого ещё не хватало! Нет, сюда я его больше не пущу!» – пообещала себе Роуз.
– Конечно, конечно. А ты, Розамунда, не держи гостя на пороге. Веди скорее на кухню, да угости моим фирменным пирогом. Он сегодня, надо сказать, очень удачным получился.
– Хорошо, – только и ответила девушка.
Тётя же, улыбнувшись им, с чувством выполненного долга вновь ушла в гостиную.
– Идём, – зыркнув в сторону излучавшего довольство парня позвала Роуз и направилась в кухню.
Всыпав зёрна кофе и залив их водой, она поставила турку на медленный огонь и повернулась, сложив руки на груди к парню, усевшемуся без приглашения за стол, желая высказать ему всё то, что у неё скопилось за время их беседы с родственницей.
– Меня едва не стошнило. Столько сахара и мёда, откровенной лести в словах, я ещё не слышала. А эти твои «очаровательная хозяйка», «великолепный дом» …чего ты этим хотел добиться, Эрик?
Парень скривил рожицу.
– Роуз, да чего ты бесишься? Я ведь просто хотел быть с твоей тётей милым. Разве это преступление? К тому же я был честен. Она ведь на самом деле превосходная хозяйка. Повторюсь ещё раз, такую громаду, как этот особняк не каждая сможет держать в чистоте, порядке и уюте. Вот и на кухне так же опрятно и приготовлен обед. О такой жене можно только мечтать. Повезло твоему дяде. Моя мать на такое не способна. И я надеюсь, что ты всё же накормишь меня тем пирогом, о котором говорила Лидия.
Девушка бросила на него хмурый взгляд.
– Ну пожалуйста, – взмолился парень, сложив руки в молитвенном жесте.
– Ладно. Что с тобой поделаешь? С гостем надо быть предупредительной, – сдалась девушка.
– Вот и я о том.
Достав из шкафчика пышную сдобу, Розамунда отрезала от неё приличный кусок и, водрузив его на тарелку, поставила её перед парнем. Тот же расплылся в улыбке.
– Спасибо.
– Скажи, Эрик, а как тебе удается манипулировать людьми? – между тем осведомилась она.
– Я не манипулирую, как ты выразилась. Не настолько я эгоистичен и испорчен. Наверное, это врождённая способность, – пожав плечами, равнодушно произнёс парень и вонзил зубы в пирог. – Хотя на тебя она совершенно не действует.
– Ага. Это, наверное, моя врождённая особенность. Не всё же должно быть так легко и просто в жизни. Приятно быть для кого-нибудь непреодолимым препятствием. Импонирует.
– Но тут ты, знаешь ли, привираешь. Вот смотри: не далее, как вчера ты готова была меня съесть живьём или испепелить взглядом. А теперь я у тебя дома, в кухне наслаждаюсь невероятно вкусной выпечкой твоей тёти. На лицо прогресс.
– И на этом может всё закончиться, – зловеще пригрозила девушка.
– Ну вот. Ты снова вредничаешь. Как же трудно с тобой! Хотя я, честно говоря, уже привык, что от меня особо и не требуются усилия. Достаточно улыбнуться, сказать своевременно то, что нужно и вуаля, желанное у тебя на блюде с голубой каёмочкой. А порой и этого не нужно. Положение и влияние моего отца всё сделают за меня! Люди довольно алчные, корыстные и меркантильные существа.
– Довольно циничное замечание для столь молодого парня, – поражённая словами Эрика, заметила девушка.
– Возможно. Только я научился играть по правилам, и не имеет значения, если мне их навязали. Так что даже такому субъекту как я, ведь понимаю, что далёк от образца совершенства и человеческих принципов, приятно встречать таких людей, как ты и твои дядя с тётей. Это как глоток свежего воздуха в затхлой комнате.
– Хороших людей гораздо больше, чем прогнивших изнутри.
– Рад, что ещё у кого-то сохранилось такое идеалистическое мнение. Мне не хотелось бы, чтобы его кто-то разрушил. Однако это рано или поздно случится.
– Тебя послушать и страшно становится.
– А страх – это хорошее чувство. Он делает все чувства более острыми, – серьёзно заявил парень и небрежно слизал с пальцев крошки, оставшиеся от съеденного пирога.
Рози проследила за этим его действием и, усмехнувшись, выгнула бровь.
– Ты это что, меня соблазняешь? – поинтересовалась с любопытством она.
– А тебя впечатлило? – расплылся в тот же миг в искушающей улыбке Эрик.
– И не мечтай! Пей свой кофе и отчаливай, – ответила на такое нахальство Роуз и, сняв с огня закипающую турку, налила ему чашку ароматного напитка, наполнившего помещение чудесно пахнущими парами.
– Вот снова. Отказываешь даже в такой малости, как мечты.
– Смирись.
– До поры до времени.
Роуз усмехнулась и, налив себе так же чашку кофе, присела напротив Принстона за стол, и они в молчании насладились изысканным и богатым вкусом хорошо приготовленного напитка. Кто бы знал, что такое возможно. Да и вообще чувствовала она себя спокойно и умиротворённо. Но, может, только потому, что Эрик не вызывал в ней такую бурю эмоций, как Д.Д или Адам? Хотя прожженному ловеласу, коим неоспоримо был парень, такое знать ни к чему. Единственное же, что всё ещё не позволяло ей полностью расслабиться и отнести сидящего рядом красавца в разряд потенциальных друзей, так это чувство волнения, будоражащего душу, захлёстывающего её от взгляда его чёрных глаз. Это было сродни действию взора Дерека на неё. Доказательством того было то, что она едва не поцеловалась с обоими в машине.