Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 110

  Алиса медленно поворачивалась вокруг своей оси снова и снова, а Винсент ловил её хищный расфокусированный взгляд, понимая, что в этот раз она охотится не за голубями, а за людьми. Она слушала, нюхала и была вся напряжена.

  - Лис, - позвал он осторожно и положил руку на её плечо, - Что ты делаешь?

  - Пытаюсь насытиться, - хрипло ответила она, не отводя глаз от молодой семьи с двумя детьми, смеющихся над клоуном, - Не мешай.

  Это было жутко, ведь Алиса выглядела обезумевшей, грязной и изголодавшейся, но страшнее всего были её невидящие глаза и холодное хищное спокойствие, с которым она делала новые размеренные и бесшумные шаги.

  - Стой! - приказал Блэквелл, по коже его пробежал холодок, - Ты...

  - Так я выживаю, - тихо сказала она.

  - Те люди в хостеле. Ты не просто убила их, они умерли от Некромантии.

  Алиса повернула голову и посмотрела без стеснений.

  - Я - паразит. Рано или поздно ты бы узнал это.

  - Лис... это неправильно!

  - Знаю. Мне жаль, что ты видишь меня такой.

  А потом она подошла к мужу и повела его за собой сквозь толпу. Люди расступались, но не перед ней, а перед ним.

  - Они по-прежнему меня не видят, - объяснила она, - Чувствуют, но не видят.

  - Тут чистая энергия. Квинтэссенция всё ещё тобой движет.

  - Верно, но она работает только благодаря контролю, а он без тебя невозможен. Ты ничего не исправишь, Винсент, поэтому смирись, пожалуйста, ведь недолго осталось.

  Она говорила тихо, но каждое слово доходило до Блэквелла в полной мере. Он шёл за женой на автомате, ведомый лишь её волей, и тогда она завела его в фото-кабинку, смело закрывая за собой дверь на щеколду. Алиса действовала очень уверенно, прижимая мужа к стене, она дотянулась до его губ и прильнула к ним с его помощи, ведь он был слишком высоким, чтобы так просто осуществить задуманное. У Винсента словно щёлкнул переключатель, направляя энергию не в охрану жены, а в страсть, они целовались страстно и с некоторым остервенением.

  Руки Алисы расстёгивали ремень брюк немного растерянного, но возбуждённого Винсента.

  - Эй... - улыбнулся он, - В общественном месте? Шлюшка... - ласково проурчал он, когда Алиса уже бесцеремонно садилась перед ним на колени, беря его достоинство в руку, - Дьявол!!!

  Винсент запрокинул голову и громко выдохнул. Он сжал кулак добела и ударил стенку кабинки до треска, но Алиса продолжала настойчиво ласкать его. Её губы спускались от пупка всё ниже, и вот она уже начала сосать его достоинство, погружая его себе в рот всё глубже, доводя мужа до хриплых стонов.

  Девушка скинула с себя куртку и скользнула руками под майку Винсенту, изучая его тело. Он положил ладонь ей на голову, которая плавно качалась над его пахом, и начал перебирать её волосы, наблюдая за действиями девушки с упоением. Он громко дышал и периодически постанывал, пока Алиса неотрывно качала головой где-то внизу, всё это продолжалось не слишком долго, пока Блэквелл громко не рыкнул сквозь сбитое дыхание:

  - Остановись, я сейчас кончу! - и попытался перехватить свой пенис рукой, но Алиса хлопнула его по руке и снова погрузила возбуждённую плоть себе в рот, очень резко и напористо заглатывая.

  Рыча, Винсент кончил ей в рот, она сделала ещё несколько движений головой, а потом проглотила его сперму. Алиса подняла на мужчину смущённые глаза, а он поправил её взъерошенные волосы, убирая их с её раскрасневшегося лица.

  В движениях Алисы читалось смущение и скованность. Она отстранилась, подняла с пола куртку и встала, облокотившись на стенку кабинки. Её волосы самопроизвольно начали ложиться в более опрятную причёску, заплетаясь набок.

  - Что не так? - спросил спустя минуту Винсент, застёгивая ширинку, - Ты ведь знаешь, что я отработаю!

  - Всё хорошо, родной, - ласково ответила она и положила голову ему на плечо, - Просто не хочу тебя отпускать.

  - Не отпускай! - улыбнулся он в ответ и погладил её голову с нежностью, - Я хочу остаться здесь с тобой.

  - Тебе нельзя. По многим причинам... скоро умрёт Некромант и мне будет проще держаться от твоего убийства, - она улыбнулась, - Сегодня уже 24 августа, - её глаза искоса взглянули на мужа многозначительно и осторожностью наблюдая за реакцией мужа.

  А он замер. Ведь это значило, что через два дня затонет Кастерви, с которой связанно столько вопросов, и с самой Алисой уже совсем скоро произойдёт что-то не ладное, при чём и с той, что ещё жива, и с той, что сидела рядом с ним.

  - Лис, что-то не сходится вся схема. В моём времени, - начал он осторожно, - Магия грязная.

  - Называй вещи своими именами: меня нет, так?





  - Так. Это значит, что с тобой что-то случится, поэтому я не могу оставить тебя одну. И я не оставлю.

  Алиса лишь смиренно кивнула, но это вовсе не значило согласие, что прекрасно понимал Винсент, просто она не хотела спорить. Он помог ей встать, ведь живот был таким большим, что ей тяжело было резко подскочить, как раньше, и они вышли из кабинки.

  Винсент улыбнулся и поцеловал Алису в щёку, замирая вблизи от её кожи:

  - Как назовём малыша?

  Алиса искренне улыбнулась и инстинктивно положила руку на живот, а муж тут же накрыл её ладонь своею, с нежностью смотря в её глаза.

  - Если мальчик, то может Александр?

  - Надеюсь не в честь меня? - наморщил нос Винсент Александр Блэквелл.

  - А тебя в честь кого так назвали?

  - Папа обожал Александра Македонского, но больше он обожал легенду Мордвина, где фигурировал Первый Хранитель по имени Ксандр.

  - Тогда нашего сына можно назвать в честь кумира его деда, пойдёт? - хитро улыбнулась Алиса.

  - Нет, не пойдёт. Ну а если девочка?

  Алиса остановилась и обняла мужа за талию, задумчиво смотря на небо, где постепенно день уступал место вечеру. Луна вышла на небосклон ненавязчиво занимая свою позицию и ласково даря свой задумчивый, прохладный, но нежный свет. Этот свет отражался в глазах Алисы, преобразовываясь во что-то необъятное:

  - Может Селена?

  - Селена... - тихо повторил Винсент, - Мне очень нравится. Только остаётся вопрос: где в моём времени ты и ребёнок?

  А она лишь пожала плечами, улыбаясь:

  - Мне надоело думать о том, что будет. Здесь и сейчас я жива, и ты рядом, - она взяла его ладонь в свою, - Пожалуйста, давай отложим будущее на будущее, и будем жить настоящим.

  - Я бы с радостью, но я вернусь туда, где от тебя нет и следа.

  - Рано или поздно след появиться. Всему своё время.

  Глава 45

  Rob Dougan - Born Yesterday [instrumental]

  Винсент Блэквелл, замок Грикс

  2000 г:

  "Глядя в небо, мы всегда видим прошлое. Мы видим призраков Вселенной...

  Когда наше Солнце погаснет, мы узнаем об этом только через 8 минут. Солнца не станет, но я успею выкурить целую сигарету, прежде чем пойму это. Затем, мир погрузится в вечный полумрак давно погасших звёзд. Нас и нашу планету будет освещать только то, чего уже давно нет.

  Но ещё долгие миллиарды лет наше солнце будет звездой в чьем-то небе, в чьем-то, но уже не в нашем".

  Винсент и Алиса Блэквелл. 25 августа 2014 г.

  Я здесь, с ней. Она, я и наш ребенок. Где-то есть точка невозврата, после неё уже ничего не исправишь, и мы на самом пороге этих событий.

  Сидим и обнимаемся на лавке. Алиса крутит в руках дуратскую игрушку, которую я выиграл в тире. Идиотский единорог с радужной гривой, держащий ветряную вертушку. Игрушка правда нелепая, но Алиса она почему-то заворожила. Она подула на вертушку, и та со скрипом закрутилась, будучи сделанной на "тяп-ляп".

  - Что было, когда тебя спас Уолтер? - спросила она задумчиво, - Первые ощущения.