Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 110

  Папа. Прошло десять лет, а я помню каждую морщинку на его лице, каждую ужимку и улыбку, помню его родимые пятна на висках под волосами, ведь много раз стриг его, помню его тонкие пальцы, шрамы, даже форму ушей, но... я не помню его лица. Смотря на фото или портрет - вспоминаю, но не могу вспомнить лицо моментально, хотя знаю его досконально.

  Забывать страшно, но и вспоминать больно.

  Помню, как держал его на руках, смотря сквозь уходящий туман в тот момент, когда был прилив. Элайджа стал тогда Архимагом, воспользовавшись силой Герцога Мордвин, а папа держал уже недвижной рукой тот самый идиотский кусок прошлого, который чуть ли не единственный напоминал о былой человечности моего брата. Эти лопасти крутились и крутились, мелькая в тумане своими блёстками, я сидел и слушал этот гнетущий звук, который до сих пор вспоминаю с ненавистью, ведь чёртова ветряная вертушка бешено крутилась и воспроизводила звуки и энергию, пока я держал на руках папу.

  Папа всегда говорил, что Элайдже не совладать с Высшей магией, но, как оказалось, это было и не нужно, ведь целью был демон, а не живой Архимаг, и для этого мой брат убил то, что могло быть его силой и слабостью: единственного человека, которого действительно любил.

  Изучая десятки книг и сотни записей о демонах, я никогда не придавал значение Искуплению, ведь о нём всегда говорилось как-то абстрактно, но после того, как такое Искупление досталось мне, я стал одержим поиском информации о том: что же такое Искупление демона?

  Я задавал этом вопрос множество раз и столько же получал в ответ молчание, которое связано с запретом разглашения информации Уолтера, ведь он - Лимбо.

  - У тебя дома самая богатая на свете библиотека, неужели ты не найдёшь там ответ на свой вопрос?

  Разумный совет от моего мудрого друга.

  Искал, но не нашёл ничего внятного.

  Снова записи о демонах (которые без того в истории редкость), что жили очень давно, никаких реально значимых фактов о их существовании, кроме мест, где они обитали. У меня даже камень с души упал, когда я заметил, что ни одна демоническая тварь в Мордвине не обитала. То ли потому что здесь 8 месяцев в году снег, то ли потому что в столице всегда были Герцоги, не впускающие всякую падаль на порог. В любом случае демоны держались как можно дальше от Мордвина, и говоря "дальше", я имею ввиду довольно небольшой участок Сакраля, в котором, на удивление, активность этих тварей особо часто замечалась: вулкан Моро, тот самый, рядом с которым я встретил Алису, тот самый, севернее которого расположился город-на-воде Облион - убежище брата.

  И я понял, что мне вдруг стало очень интересно побывать в тех местах, ведь я их за всю жизнь посещал едва ли много, максимум посещений удостаивался рынок Халифы, но я и на минуту лишнюю в тех местах не задерживался, потому что....

  ... Потому что в подножье потухшего вулкана Моро, что само по себе вызывает у меня грусть, расположился целый ряд разных по быту посёлков и городков. Разных по привычкам, полных совершенно разными воюющими между собой людьми, но одинаковыми в одном: жители подножья Моро никогда не чествовали традиций магии, множество раз нарушая сделки с магией, что уже заслуживает кары от Хранителя, но хуже того то, что большинство мародёров и наёмников Ксенопореи (имея ввиду низших уровней мастерства) были выходцами именно с тех неприятных мест.

  И я побываю там.

  Глава 18

  Выдержка из дневника В.А. Блэквелла от 17.10.2012:

  "Сегодня необычный день. Купил своего первого и, надеюсь, последнего раба Лимбо.

  Ощущения смешанные.

  В темницах меня буквально ударило током, не знал куда идти, но чувствовал что-то необычное. Чутьё привело меня к камере смертников, а там... там было чудное создание, от взгляда на которое я врос в землю.

  ... Там была девушка, которая меня сильно удивила. Такое редко бывает, женщины чаще для меня более или менее понятны.

  Слукавил. У меня две категории женщин: которых я хочу и не хочу. Эту я очень хочу, но что-то останавливает.





  Наконец-то заснула и расслабилась. Не будь здесь Франческо, я бы умыл её, подлечил... нет, наверное, не трахнул бы, хотя искушение велико - она очень сексуальна. Я бы многое отдал, чтобы заслужить расположение такой красивой женщины. Хочется положить её в тёплую ванну и водить вихоткой по её бедной истерзанной коже, а потом взять на руки, обернуть в халат и кормить из ложечки куриным бульоном. Прижать к себе, как котёнка.

  Надеюсь Халифа ошибся, и говорить она умеет. Что-то мне подсказывает, что она меня не разочарует. Пока единственное разочарование - это я, ведь пялюсь на неё как идиот, да и впервые с пятнадцати лет мараю страницы душеизлияниями. Я - кретин, не хватало ещё снова начать писать стихи... или - БОЖЕ УПАСИ! - влюбиться.

  Нет...! Я - кретин, но не настолько".

  Быстро двигаясь по подземным тоннелям за проводником, Блэквелл убирал на своём пути паутину и корни растений, свисающие с отсыревших стен. Всё это было похоже на погоню, ведь каждый следующий шаг был быстрее и шире предыдущего, а у Герцога и без того походка отличалась быстротой:

  - Скорее! - властно подгонял он проводника.

  - Почти на месте, Лорд Блэквелл, - сипел пожилой мужчина со сгорбленной спиной и мутными глазами.

  То был работник рудников южных владений бывшей Ксенопореи по имени Диэр Виджой, который проявил к Герцогу должное уважение, вопреки остальным жителям этого странного городка Дагор у вулкана Моро. Сам город был перспективным для развития промышленности, но люди в нём вызывали у Винсента приступ ненависти, потому как были противоположны представлению о том, какими должны быть будущие жители Сакраля.

  Фыркнув от неприязни к месту, в которое ему придётся возвращаться, он снова вспоминал неприятные картины занятий жителей Дагора, и даже жаждал поскорей принять меры по очищению города, но вдруг его мысли уступили место безмолвному благоговению перед местом, куда привёл его Диэр.

  Это был вход в кратер вулкана в свете отражающихся друг от друга драгоценных камней, находящихся прямо в породе кратера. Каким-то образом на глубине пары сотен метров было светло, и Винсент увидел маленькое ответвление пещеры, куда устремлялся весь свет. Там, внутри, среди тысячи кристаллов, выросших из одной друзы, располагалась статуя, целиком сделанная из горного хрусталя небывалой чистоты. Камень изображал двух людей: мужчину и женщину, и, приблизившись на несколько шагов, Винсент не выдержал:

  - Святые угодники...

  Мужчина и женщина стояли друг к другу лицом, соприкасаясь телами. Мужчина был значительно выше и замер над своей возлюбленной, прикасаясь к её лбу губами.

  - Это шутка!? - рыкнул Блэквелл и начал метаться из стороны в сторону, - Что за идиот решил посмеяться надо мной таким мерзким образом?

  Диэр согнул спину в поклоне:

  - Но мой Герцог, это статуя не плод недавней магии, уж я хорошо разбираюсь в кристаллах, поверьте! Я бы сказал, что ей больше тысячи лет, но боюсь даже предположить...

  - Но... - сдавленно откликнулся Блэквелл и скорбно посмотрел на изваяние, - Но это ведь я. Я и моя жен!

  Хрустальные мужчина и женщина были словно вылиты из огромного цельного куска горной прозрачной породы, это были подробные образы по пояс, но ниже всё было словно в тумане. На их соприкасающихся грудных клетках были начертаны крылья, и Винсент подошёл ближе, всматриваясь в сигил на груди хрустального мужчины, который был точной копией того знака, что был на самом Герцоге. Его рука коснулась женской статуи, скользя тёплой рукой по лицу девушки с нежностью:

  - Такая же, как и в жизни, - улыбнулся Винсент, - Точь-в-точь.

  - Что прикажите делать с пещерой? - поинтересовался Диэр, - Жители моего города уже разведали тропу к спуску, боюсь, нельзя искушать судьбу.