Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 90

Глава 19

Они мчались на юг по спящему городу. Со­лнце над Ист-Ривер только начинало поднимать­ся. По небу медленно плыли огромные пушистые облака.

Рорк вел машину сам, стараясь не выезжать на Бродвей, где жизнь не замирала ни на мгновение. Ева сидела рядом, и он физически чувствовал ис­ходящую от нее волну напряжения – и разочаро­вания.

– Невозможно предугадать все ходы сума­сшедшего, – заметил Рорк.

– Да, но у него была четкая схема, а сейчас она распадается. Я не могу ее собрать, – «Думай, думай, думай!» – твердила себе Ева. – Ты знаешь человека, который владеет клубом «Русалочка»?

– Лично нет. Сам я его приобрел много лет назад. Одно из первых моих владений в центре. Даже не приобрел, а выиграл в кости. И через па­ру лет продал с минимальной выгодой.

Заметив пересекающий Седьмую авеню длиннющий автобус, он свернул на запад.

– Жертва – либо владелец, либо кто-то из сотрудников. – Ева вытащила портативный ком­пьютер. – Сайлас Тикиника… Знакомое имя?

– Нет.

– Тогда, будем надеяться, он мирно спит в своей постели. Надо проверить персонал.

– Мы почти приехали, – сказал Рорк. – Скоро и так узнаем.

Неоновая вывеска у входа – гологрудая русал­ка с зеленым хвостом – не горела. Переулок был почти пуст. В этом районе немногие имели собст­венные автомобили. Если бы не система охраны на машине Рорка, он мог бы, выйдя из клуба, не обнаружить ее у входа.

Он заметил пару фигур, стоявших у дверей со­седнего дома. Услышав вой приближающейся сирены, они растворились в предрассветной мгле.

– Патруля дожидаться не буду, – сказала Ева, доставая одновременно пистолет и электрон­ный ключ. – Возьми второй, – протянула она Рорку запасное оружие. – Но учти, он должен исчезнуть, когда приедут полицейские! Заходишь слева.

Зал был залит светом, гремела музыка. Ева метнулась направо – и закричала, увидев челове­ка, залезавшего по лестнице в аквариум:

– Стоять! Руки за голову!

– Мне надо его вытащить, – сказал Соммерсет, отпуская перекладину. – Он тонет.

– Убирайтесь! – Ева отшвырнула его от лест­ницы. – Рорк, найди, где сливается вода. Скорее! – Она взобралась по лестнице и нырнула в аквариум.

В воде плавали кровяные разводы, напоминав­шие экзотических рыб. У человека, прикованного ко дну, посинели губы, единственный уцелевший глаз был открыт. Ева увидела, что его руки и ло­дыжки в крови – он пытался высвободиться из кандалов. Она прильнула губами к его рту и вдох­нула в него воздух.

Когда Ева вынырнула на поверхность, ей каза­лось, что у нее сейчас разорвутся легкие. Сделав глубокий вздох, она снова ушла род воду. Взгляд ее скользнул по статуэтке Богородицы, смотрев­шей строго и сурово на очередную жертву.

Нырнув третий раз, она сквозь толщу воды увидела Рорка, поднимавшегося по лестнице.

Он успел снять пиджак и ботинки и жестом показал ей, чтобы она выплывала. Они работа­ли парой – делали искусственное дыхание по очереди.

Когда вода опустилась настолько, что можно было стоять, Ева крикнула:

– Соммерсет!

– Ева, угомонись. Он никуда не уйдет.

– У меня нет времени спорить. Ты можешь вскрыть замки на кандалах?

Рорк, отдышавшись, полез в карман, вытащил перочинный нож.



– Вот и твои подоспели.

– Я разберусь с ними. Посмотри, что можно сделать.

Она откинула мокрую челку с глаз и крикнула четырем полицейским, вбежавшим в зал:

– «Скорую» сюда, быстро! Аппарат искусст­венного дыхания. У нас утопленник. Сколько про­был под водой – неясно, но пульс не прощупыва­ется. Кто-нибудь, выключите эту проклятую му­зыку! Всем надеть перчатки!

Вода была уже у колен, и Ева дрожала от холо­да. Все тело ныло. Она увидела, как Рорк открыл первый замок.

Когда был открыт и второй, они уложили тело на дно бассейна, и Ева начала делать массаж сердца.

– Нужны одеяла, аптечка. – Музыка наконец смолкла, и ее слова разнеслись эхом по заду. Ева поняла, что у нее звенит в ушах. – Ну давай же, очнись! – воскликнула она и, нагнувшись, снова стала делать искусственное дыхание.

– Давай, я. – Рорк опустился на колени ря­дом с ней. – А ты займись местом преступления.

– Медики сейчас подъедут, – пробормотала она. – Нельзя останавливаться.

– Я не буду.

Она кивнула, Рорк положил свои руки на ее и вошел в ритм.

– Кто это, Рорк?

– Не знаю. – Он растерянно взглянул на нее. – Просто не знаю.

Ева поняла, что выбираться из аквариума го­раздо труднее, чем в него залезать. Наверху у нее закружилась голова. Она отдышалась, а потом стала осторожно спускаться.

У подножия лестницы стояла Пибоди.

– Медики едут за мной следом, Даллас.

– Боюсь, слишком поздно. Не знаю, смогут ли они его вернуть. – Она взглянула через стекло на Рорка, продолжавшего работать. – Разделите полицейских на две команды и приступайте к ос­мотру. Убийцу вы, разумеется, не найдете, но на всякий случай все проверьте. Заприте все двери. Включите запись.

Пибоди посмотрела через Евино плечо на Соммерсета, который стоял в углу и не сводил глаз с Рорка.

– Что вы собираетесь делать?

– Выполнять свою работу. А вы займитесь своей. У вас есть набор первой необходимости?

– Есть.

– Я им воспользуюсь. – Она взяла у Пибоди сумку. – Начинайте, – велела она, и тут вбежала команда медиков. – В аквариум! Утопленник, пульса нет. Искусственное дыхание – последние десять минут.

Ева отвернулась, понимая, что здесь ей делать больше нечего, и пошла к Соммерсету. В ботин­ках хлюпала вода, с одежды и волос текло ручья­ми. Кожаная куртка, казалось, весит тонну, она стащила ее и швырнула на стол.

– Черт бы вас побрал, Соммерсет! Вы аресто­ваны. Подозрение в покушении на убийство. Вы имеете право…

– Когда я приехал, он был еще жив. Я почти уверен, что он был жив. – Он говорил тихо и медленно; по его глазам Ева поняла, что он в со­стоянии шока. – Мне показалось, я видел, что он двигается.

– Умнее будет, если вы подождете, пока я оз­накомлю вас с вашими правами и обязанностями, а потом уже начнете давать показания. – Она по­низила голос: – А самым умным будет, если вы закроете рот и откроете его только после того, как Рорк найдет вам адвоката. Так что, будьте умни­цей, заткнитесь.