Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 102

– Выпросила у Брайана.

– Отличная мысль. – Керби подняла пакет и ухватила упа­ковку с пивом. – Я беру это. Джинни уже разводит костер. Нужно помочь с остальным?

– Мы справимся. – Джо повесила на плечо сумку с фотоаппаратом, сунула под мышку спальник и ухватила бутылки за горлышки. – Я слышала о твоей бабушке, Керби. Прими мои соболезнования.

– Спасибо. Она прожила долгую жизнь, и прожила так, как хотела. Можно позавидовать. Эй, Лекси, хочешь, я прихвачу этот мешок? – Керби ослепительно улыбнулась сестрам, наде­ясь сгладить напряжение, воцарившееся, как только они при­ехали. – Господи, умираю от голода. Я не ужинала.

Лекси захлопнула заднюю дверцу машины.

– Тогда пошли. Я хочу пива.

– Черт, у меня фонарик в заднем кармане. – Керби повер­нулась и выставила бедро. – Джо, сможешь достать?

После недолгой возни Джо выловила фонарик, умудрилась зажечь его, и девушки направились гуськом по узкой тропинке.

Площадка номер двенадцать уже была обустроена, бодро пылал костер, окруженный песчаным бортиком. Джинни сиде­ла на ящике с пивом, держа в одной руке банку, а в другой – пакет с чипсами.

– А вот и она! – Джинни приветственно подняла банку с пивом. – Привет, Джо Эллен Хэтуэй. Добро пожаловать домой.

Джо выпустила из руки спальник и ухмыльнулась. В первый раз со времени приезда она почувствовала, что ей рады.

– Спасибо,

– Так ты врач. – Джо сидела у костра, скрестив ноги, при­хлебывая «Шардоне» из пластикового стаканчика. Одна пустая бутылка уже валялась на песке. – Представить себе не могу. Когда мы были маленькими, ты всегда говорила, что станешь археологом или чем-то вроде Индианы Джонса в юбке и отпра­вишься изучать мир.

– А стала изучать анатомию. – С удовольствием ощущая, что вино уже слегка ударило в голову, Керби щедро намазала очередной крекер роскошным паштетом Брайана. – И мне это нравится. Ну а ты, Джо? О твоей работе мы все знаем, но есть ли в твоей жизни кто-то особенный?

– Нет. А у тебя? Керби пожала плечами.

– Работаю над твоим братом, но он не желает сотрудничать.

– Брайан?! – Джо поперхнулась вином и закашлялась. – Брайан? – повторила она.

– А что? Он одинок, красив, умен… – Керби загибала паль­цы. – И готовит отличный паштет! Почему не Брайан?

– Я не знаю. Просто… – Джо развела руками. – Это же Брайан!

– Он притворяется, что не замечает ее. – Лекси тоже потя­нулась за паштетом. – Но это не так.

– Не так? – Керби прищурилась и быстро повернулась к Лекси. – Откуда ты знаешь?

– Артистам приходится наблюдать за людьми, чтобы играть их роли, – важно заявила Лекси. – Ты его раздражаешь, а это кое-что значит. Вернее, его раздражает то, что он не может не обращать на тебя внимания.

– Правда? – Несмотря на то, что голова уже кружилась, Керби допила свое вино и налила еще один стакан. – Он что-нибудь говорил обо мне? Он… Подожди, – она подняла руку и закатила глаза. – Мы ведем себя как школьницы! Можешь не отвечать.

– Чем меньше Брайан о чем-то говорит, тем больше он об этом думает, – сообщила ей Лекси. – Он едва ли вообще упо­минает твое имя.

– Неужели? – Керби оживилась. – Ну-ну! Может быть, стоит дать ему еще один шанс? – Она замигала от внезапно ос­лепившего ее света. – Это еще зачем? – спросила она, когда Джо опустила фотоаппарат.

– Ты выглядела такой самодовольной! Джинни, придвинься поближе к Лекси. Я хочу щелкнуть вас втроем.

– Начинается, – пробормотала Лекси, но тем не менее от­кинула волосы и приняла эффектную позу.

Джо редко делала фотопортреты, даже на память, но сейчас с удовольствием щелкала камерой, опускаясь на корточки, меняя ракурсы, не мешая подругам гримасничать, принимать смеш­ные позы и хохотать в объектив.

Они прекрасны – неожиданно поняла она. Каждая по-свое­му. Белокурая кудрявая Джинни с улыбкой до ушей; очарова­тельная, по-детски надутая Лекси; естественно элегантная и уверенная в себе Керби.

И каждая – по разным причинам – была частью ее жизни. А она так давно не вспоминала об этом!

Картинка внезапно расплылась – Джо даже не сразу поняла, что ее глаза наполнились слезами, – и поспешно отложила ка­меру.



– Мне так вас не хватало! Я так скучала… Мне надо в туалет, – поспешно добавила она и вскочила, чтобы никто не заметил ее слез.

– Я пойду с тобой, – пробормотала Керби, схватив фонарик. Ей пришлось ускорить шаг, чтобы догнать Джо. – Не хо­чешь объяснить, что с тобой? – спросила она, хватая подругу за руку.

– Всего лишь полный мочевой пузырь. Как врач, ты должна узнавать симптомы.

– Милая, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Ба­бушка сказала бы, что ты осунулась, а я – даже после такой ко­роткой встречи – добавила бы, что ты измучена и напряжена. Может, все-таки скажешь?

– Я не знаю… – Джо прижала ладонь к глазам, чтобы удер­жать вновь навернувшиеся слезы. – Я не могу сейчас говорить об этом. Мне нужно какое-то время.

– Ладно, – вздохнула Керби, подумав, что доверие всегда приходится завоевывать постепенно. – Но ты заглянешь ко мне? Я бы тебя осмотрела.

– Не знаю. Посмотрим. Я подумаю. – Джо постаралась успо­коиться и выдавила улыбку. – Но одно я тебе точно могу сказать.

– Что?

– Мне действительно надо в туалет.

– Что же ты сразу не сказала? – хихикнула Керби, направ­ляя луч фонарика на тропинку. – Только не спеши. Если так бросаться в темноту, запросто можно попасть в пасть аллигато­ру. – И она предусмотрительно осветила густые заросли на краю ближайшего пруда.

– Мне кажется, я могла бы ходить по острову с завязанными глазами. Такие веши не забываются. И, знаешь, я скучала гораз­до больше, чем сознавала. Только, Керби, я все еще чувствую себя чужой… а это не добавляет уверенности.

– Ты еще и двух недель не провела дома. Все наладится, вот увидишь.

– Надеюсь… Чур, я первая! – Джо нырнула в маленькую де­ревянную уборную.

Как только Джо закрыла за собой дверь, Керби почувствова­ла себя совершенно одинокой и беззащитной. Таинственные звуки леса снова набросились на нее. Шорохи, крики, всплески. Облака наползли на луну, и Керби вцепилась в фонарик двумя руками.

Смешно! – сказала она себе. Просто запоздалая реакция на дневной испуг. Она вовсе не одна. Все окрестности усыпаны оборудованными площадками, видны мерцающие огоньки ко­стров и фонарей. И Джо рядом, отделенная от нее всего лишь тонкой деревянной дверью.

Нечего бояться, напомнила себе Керби. Никто на этом ост­рове не желает ей вреда.

Однако она чуть не заскулила от облегчения, когда Джо вышла из кабинки, застегивая на ходу джинсы.

– Путь свободен! Только возьми с собой фонарик. Я чуть не провалилась. Там темно, как в могиле, и почти такие же ощущения.

– Мы могли бы дойти до главных туалетов.

– Боюсь, к тому времени они бы мне уже не понадобились.

– Тоже верно. Подожди меня, ладно?

Джо оперлась о ближайшее дерево, но почти тут же выпря­милась, услышав тихие шаги справа. Она напряглась, сказала себе, что это рецидив ее давних страхов, и уставилась на при­ближающееся подпрыгивающее пятно света.

– Эй, привет, – раздался негромкий приятный мужской голос.

Джо приказала себе расслабиться.

– Привет. Через минуту мы освободим вам помещение.

– Не торопитесь. Я просто прогуливался перед сном при свете луны. Я живу на десятой площадке. – Он приблизился еще на несколько шагов, но остался в тени. – Прекрасная ночь. Прекрасное место… Но я не ожидал встретить прекрасную жен­щину.

– На этом острове никогда не знаешь, чего ожидать. – Джо прищурилась, так как он направил ей луч фонарика прямо в глаза. – Это часть его очарования.

– Согласен. И наслаждаюсь всем, что вижу. Приключения на каждом шагу! Что может быть лучше? Ожидание предвкуше­ния… Я, знаете ли, поклонник предвкушений.

Джо вдруг поняла, что голос у него вовсе не приятный. Слишком сладкий, слишком густой, с тем преувеличенно про­тяжным произношением, которое янки считают присущим южанам и презрительно пародируют.