Страница 74 из 75
– А велика ли разница? – Макнаб улыбнулся ей. – Послушай, ты собираешься съесть всего этого цыпленка?
Пибоди почувствовала смущение. «Мужчина может сильно обидеть девушку, – подумала она. – Но уж если он прав, так он прав».
– Я продам тебе остатки цыпленка за еще один кусок пиццы.
Приехав домой, Ева постаралась тут же забыть о проводимой операции. На месте находились хорошие, опытные офицеры, а система электронного слежения охватывала площадь радиусом в четыре квартала. Через минуту после того, как Саймон пересечет периметр, он будет схвачен. Но она не могла не размышлять, не задавать себе тысячу вопросов, не высчитывать, где он может быть и что он делает. Если еще кто-нибудь умрет, это будет ее вина…
«Они схватят его еще до наступления утра, – твердо сказала она себе. – Все доказательства его вины у нас есть. Он отправится за решетку и никогда оттуда не выйдет. Этого достаточно».
– Ты, кажется, что-то говорила насчет того, чтобы напиться, – заметил Рорк.
– Говорила.
Оказывается, улыбнуться было легче, чем она себе представляла. Надо просто взять бокал вина из рук Рорка.
– И заниматься любовью, как животные?
– Я высказала такое предложение.
Еще проще оказалось отставить бокал с вином – и броситься на него.
Пибоди пришла домой позднее, чем намеревалась. И провела время лучше, чем предполагала. «Конечно, – думала она, поднимаясь по лестнице, – возможно, это результат хорошей выпивки, а не хорошей компании. Хотя, – призналась она себе, – он был не таким придурком, как обычно. Сегодня вечером, пожалуй, его нельзя было назвать занозой в заднице».
Она мечтала о том, как, приняв ванну и завернувшись в любимый домашний халат, включит телевизор и будет смотреть рождественскую передачу. А в полночь позвонит родителям, и они наговорят друг другу много приятных сентиментальных слов.
Так она и встретит это очередное Рождество – не лучше и не хуже, чем прежние.
Слегка запыхавшись, Пибоди поднялась на последнюю ступеньку и подошла к двери.
В следующее мгновение из-за угла коридора вышел Санта-Клаус с большой серебряной коробкой в руках и с сумасшедшими глазами.
– Здравствуй, девочка! Ты припозднилась. Я боялся, что не смогу вручить тебе рождественский подарок.
«О дьявол!» – подумала Пибоди. У нее была всего секунда, чтобы собраться с мыслями. Бежать или остаться? Ее пистолет находился в наплечной кобуре под пальто, а пальто было плотно застегнуто. Но мобильный телефон был в кармане, и она легко могла им воспользоваться.
Пибоди решила рискнуть. Стараясь улыбаться, она на ощупь нажала на телефоне кнопку быстрого набора номера специальной прямой полицейской линии.
– Ой, Санта-Клаус! Я никогда не думала, что встречу тебя перед дверями своей квартиры, и что ты принесешь мне подарки. Но у меня даже нет камина…
Санта-Клаус откинул голову назад и неестественно громко рассмеялся.
Когда улеглись последние содрогания, Ева откинулась на подушку. Они часто занимались любовью на полу, бросив на ковер пару подушек и плед.
– Это было неплохо для начинающих.
– Я подумал о том же. Но где же мой рождественский подарок?
– А тебе что, этого мало? – Она рассмеялась и обняла его за шею.
А в следующий миг из-под вороха брошенной на пол одежды раздался голос Пибоди: «Ой, Санта-Клаус! Я никогда не думала, что встречу тебя перед дверями своей квартиры».
Ева вскочила, словно ужаленная.
– О черт! Черт! – Она судорожно натягивала на себя одежду. – Рорк! Скорее! Звони в полицию! Скажи, что сержант Пибоди просит поддержки. Ну, скорее же, Рорк!
Одной рукой он натягивал штаны, другой пытался позвонить по телефону.
– Ладно, пошли быстрее! Позвоним по дороге!
-Я ждал тебя, – сказал Саймон. – С очень необычным подарком.
«Разговаривай с ним. Отвлекай его внимание. Затягивай время», – твердила себе Пибоди.
– Не намекнешь, с каким?
– Его выбрал человек, который тебя очень любит, – проворковал Саймон, направляясь к ней.
Продолжая улыбаться, Пибоди лихорадочно расстегивала пальто.
– Да? И кто же этот таинственный влюбленный?
– Санта-Клаус, Делия. Моя милая Делия!
Пибоди увидела, как он вскинул руку, и почувствовала, что ей в лицо ударила струя газа. Отшатнувшись, она сильно ударилась затылком о стену, но по инерции продолжала царапать пальто, пытаясь достать оружие.
– Гадкая девчонка!
Он схватил ее за плечи и прижал девушку лицом к стене, его дыхание стало прерывистым. Из последних сил Пибоди попыталась лягнуть его ногой, но попала в коробку. Теперь ее оружие было зажато между нею и стеной.
– Пошел вон, сукин сын!
Ценой неимоверного усилия она сумела развернуться и попыталась сделать ему подсечку, но промахнулась, мысленно проклиная себя за то, что выпила. В следующее мгновение Пибоди почувствовала резкий укол в шею и увидела, как убийца отскочил от нее. С трудом сделав еще два шага, она сползла на пол.
– Черт! Черт! Посмотри, что ты наделала! Ну, посмотри! – Он показал ей на смятую коробку. – Ты могла что-нибудь сломать. Я очень рассержусь, если ты сломала какую-нибудь из моих вещиц. Теперь ты будешь хорошей девочкой? Пошли домой.
Саймон прислонил ее к двери, открыл замок, распахнул дверь и дал ей просто упасть на пол.
Пибоди почувствовала удар, но как-то отстраненно, будто ее тело было укутано в поролон. Мозг кричал, требовал, чтобы она двигалась, но ноги отказывались повиноваться.
Сквозь туман она видела, как Санта-Клаус вошел и закрыл за собой дверь.
– Теперь пошли в кроватку. У нас еще много дел. Рождество уже почти наступило. Ты об этом знаешь, любовь моя?
Бормоча что-то себе под нос, он потащил ее к кровати, словно куклу.
– Меня не волнуют долбаные специальные команды и группы захвата! – кричала Ева в трубку. – Сержант Пибоди – в смертельной опасности! Ее убивают, черт вас подери!
– Нецензурные выражения неприемлемы на этом канале, лейтенант Ева Даллас. Ваши оскорбления записываются на пленку. Специальные подразделения поднимаются по тревоге, через двенадцать минут они будут на месте.
– У нее нет двенадцати минут! Если она пострадает, сукин ты сын, я лично приду и намотаю тебе на шею все ваши провода!
Ева швырнула трубку и повернулась к Рорку.
– Рождество, все это чертово Рождество! Они оставили дежурить самых последних идиотов и минимальное количество офицеров. Рорк, не можешь ли ты заставить эту штуку двигаться побыстрее?
Он уже летел со скоростью больше ста восьмидесяти километров в час, не обращая внимания на скользкую дорогу и дождь со снегом. И все-таки прибавил еще.
– Почти приехали, Ева. Мы будем вовремя.
Ева испытывала нечеловеческие муки, слыша голос Саймона по телефону. Она слишком хорошо представляла, что там сейчас происходит.
Проверив крепость веревок, он медленно срезает с нее одежду…
У Евы пересохло во рту. Она выскочила из машины раньше, чем та успела остановиться, поскользнулась, упала и по инерции пробежала на четвереньках еще пару шагов. Когда она смогла подняться, Рорк уже был рядом. И только теперь вдали послышались полицейские сирены.
Ева достала универсальный ключ и открыла дверь квартиры.
– Полиция!
С оружием на изготовку она вошла в спальню.
Глаза Пибоди был широко открыты и наполнены ужасом. Голая, привязанная к кровати, она дрожала от холода, которым веяло из открытого настежь окна.
– Он убежал по пожарной лестнице! Он убежал! Со мной все в порядке.
Ева остановилась, чтобы отдышаться, затем подошла к окну.
– Оставайся с ней, – бросила она Рорку.
– Нет, нет! – Беспомощно мотая головой, Пибоди натягивала веревки, пытаясь вырваться. – Она убьет его, Рорк! Она хочет убить его! Остановите ее!