Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 75



  - Вот и выяснили, - уставившись в пол больничной палаты, закончил рассказ сеньор Офсет.

  - Вы полагаете, сеньору Шпильману удалось запустить механизм двери, как он надеялся? - спросил репортер из местной газетенки "Diario de Mato Grosso".

  - Возможно, - сказал сэр Перси. - Я обнаружил Ключ вставленным в скважину замка, вот и все, что мне известно доподлинно. Месье Поль - исчез. И никто вам теперь не скажет, перенесся ли он в Колыбель или погиб. И как погиб, кстати, тоже, поскольку, он мог не пройти испытание, и... - полковник развел руками, давая понять, что при подобном раскладе пространство вариантов неизмеримо велико. - Но, нельзя исключать, что он и его спутники пустились в обратный путь, если предполагаемый механизм телепортации - не сработал. Однако, у меня есть сомнения, что они ушли...

  - Почему? - осведомился солидный седобородый сеньор, сидевший в первом ряду.

  - А вы бы, окажись на их месте, оставили бы бесценный Ключ в замке?! - вопросом на вопрос ответил полковник.

  - Разумеется, нет...

  - Вот видите...

  - Но куда же они подевались?!

  Сэр Перси лишь грустно покачал головой. Сеньорита под вуалью наконец-то разрыдалась.

  - И все же, не стоит так отчаиваться, милая, - поспешил добавить полковник. - Я не исключаю, что месье Шпильман жив и невредим, только находится внутри Колыбели Всего...

  Присутствующие зашумели.

  - Я сразу обязан заявить, что ни мне, ни месье Шпильмана не было известно, с чем или с кем мы рискуем столкнуться за порогом Врат, и даже: есть ли там воздух, пригодный для дыхания. Также остается только гадать, существует ли замок по противоположную сторону на случай, если кому-то вздумается выбраться наружу. Мы с месье Полем даже не думали об этом, все наши помыслы были устремлены на то, как в нее попасть...

  - Мышеловка... - выдохнул кто-то. Полковник, вздрогнув, потер бровь.

  - В любом случае, сеньоры, сделанного не вернуть, и, если месье Шпильман все же перенесся через Врата, то это как раз то, чего он хотел! Чего так страстно добивался всю жизнь. Более того, он сделал это первым из всех представителей белой расы, и именно ему отныне принадлежит слава первооткрывателя Колыбели Всего! Что в сравнении с ней бренная человеческая жизнь, нам всем, рано или поздно, уготован тленом...

  Всхлипы, несущиеся из-под вуали, стали откровенно душераздирающими. Сер Перси покусал губу.





  - Но, скажите, полковник, неужели вы сами не попытались отпереть эту странную дверь, чтобы пойти следом за сеньором Шпильманом?!

  - Еще бы, я, разумеется, сделал это, - заверил сэр Перси. - Извлек, а затем заново вставил в скважину Ключ и улегся на алтарь. Да что там улегся, я просто повалился на него ничком. Это было тем более просто, что нервное напряжение и большая потеря крови дали о себе знать. Головокружение сделалось невыносимым, конечности стали ватными. Я сразу же отключился, последним чувством, испытанным мной, была тошнота, похожая на приступ морской болезни. Мне почудилось, что меня подхватил торнадо. Завертел сумасшедшей юлой и понес. Никакого особого ужаса при этом не было. У меня просто не осталось сил даже для страха...

  - Что вы увидели, когда очнулись?! - слушатели так и подались вперед.

  - Ничего, - помолчав, молвил сэр Перси. - Ничего такого, о чем вы еще не услышали от меня. То есть, все те же белоснежные колонны, взявшие алтарь, на котором я лежал, в каре. Я провалялся в беспамятстве очень долго, сколько именно, сказать не берусь. Трое, а то и четверо суток, судя по длине ногтей и бороды. Придя в сознание, я обнаружил, что за пределами храма - позднее утро, и, кажется, погода наладилась. Правда, озеро не избавилось от тумана, наоборот, сдается, он сделался только гуще, обступив Белую пирамиду со всех сторон. Глядя на него сверху, было несложно вообразить, что Колыбель летит по воздуху, в тропосфере, на высоте в десять тысяч футов, как раз над верхним слоем облаков. Что меня порадовало, сеньоры: сон исцелил мои раны, они целиком затянулись и лишь слегка саднили. Ушибы, полученные мною в бою с этими мерзавцами - Болотными Крысами, вообще нисколько не досаждали мне, поскольку совершенно сошли. В общем, я как заново родился, сеньоры...

  - То есть, вы не перешагнули порога Колыбели и не побывали внутри?!

  Полковник прошелся задумчивым взглядом по лицам присутствующих, за малым исключением они выражали сильнейшее разочарование.

  - Похоже, что так, сеньоры, - признал сэр Перси со вздохом. - Быть может, старейшины Огненноголовых намеренно ввели меня в заблуждение, сообщив негодное заклинание, хоть, положа руку на сердце, я не думаю, что они пошли бы на подобный святотатственный обман. Возможно, это вышло непреднамеренно, они слишком долго не тревожили Колыбель, и, по прошествии стольких поколений жрецов в текст заклинания вкралась непредумышленная досадная ошибка. Или устройство атлантов не сработало, поскольку нельзя дважды воспользоваться Ключом в весьма ограниченный промежуток времени...

  - Скажите, сеньор, - неуверенно начал корреспондент еженедельника "Jornal da Para", приехавший в госпиталь Сан-Анжелу-Дас-Мисойнс одним из первых, как только стало известно об обнаружении полковника. - Простите, мне не хотелось бы прослыть нескромным в глазах столь знаменитого путешественника, как вы, но...

  - Да-да, продолжайте, я слушаю, - полковник ободряюще улыбнулся. - Какой вопрос вы хотите задать, сеньор?

  - Когда вас только нашли на границе джунглей и срочно доставили в Куябу, вы были без сознания и бредили...

  Полковнику не оставалось ничего другого, как признать очевидное.

  - Так вот, сеньор, по слухам, просочившимся за больничные стены, в бреду вы постоянно упоминали какое-то чудовище, то ли гигантского буйвола, то ли рогатое земноводное исполинских размеров, а то и нечто среднее между ними. Признаться, эти ваши слова, пускай и вырвавшиеся в горячке, вызвали множество споров среди тех из нас, кто с нетерпением ждал вашего скорейшего выздоровления. О чем только мы не говорили, пока вы лежали в забытьи, сеньор, каких версий только не выдвигали. И о том, что на ваших товарищей напал дух мертвых демон Нзамби, которого вы сами побеспокоили. И о том, как вас подстерегли оборотни, дремлющие в чащобе, пока их не заставляют проснуться своими магическими заклинаниями колдуны культа Вуду. Потом кто-то пустил слух, будто вы с месье Шпильманом прогневали Болотного Духа, а он, дескать, на дух не переносит чужаков, и, стоит ему почуять их на болотах...

  - И? - сказал сэр Перси озадаченно, давая понять, что строить гипотезы на основании вырвавшихся в жару слов - по меньшей мере наивно.

  - Теперь же, когда вы сами упомянули исполинские рога на крыше храма, венчающего вершину Белой пирамиды, я просто не могу смолчать. Поэтому, прошу еще раз, простить великодушно мою бестактность, но, есть ли какая-то связь между описанной вами конструкцией и чудовищным рогатым монстром, о котором вы столь упорно твердили в приступе болотной лихорадки, и, если есть, то в чем именно она состоит? Опять же, есть ли какая-то связь между всем вышеперечисленным и изваянием демона смерти, установленным у алтаря? Не сочтите за навязчивость, сеньор, но, насколько вы искренни с нами сейчас и не пытаетесь ли утаить встречу с существом, которое произвело на вас столь сильное впечатление? Я сразу хочу оговориться, полковник, мы не в Британии, где мнящие себя научными светилами невежды освистали вас за куда менее сенсационную информацию, которой вы хотели поделиться с ними. Не забывайте, сеньор, мы - в Бразилии, а это бескрайняя страна вековых лесов, где принято верить преданиям, даже самым невероятным, ибо они имеют обыкновение оживать, стоит лишь выйти за городскую черту. У тех, кто много пробыл в дебрях, вдали от так называемой цивилизации с ее паровыми машинами, электрическими фонарями и висящим над крышами смогом, иная логика и совершенно иное восприятие. В наших краях еще не умерли древние боги, поскольку вера в них по-прежнему жива. У нас, сеньор полковник, быть может, вы это слышали до меня, есть мрачная легенда о Чупакабре, крылатом чудовище вроде исполинской летучей мыши, но с телом рептилии, покрытом непробиваемой ороговевшей чешуей. Чупакабра умеет маскироваться не хуже хамелеона, появляясь внезапно и исчезая с еще большим проворством, отчего непосвященным кажется, жуткая тварь словно растворилась в воздухе. О Чупакабре много чего говорят, многие видели у нее на голове рога, лапы у нее когтистые, а клыки такие, что ей ничего не стоит проткнуть человека насквозь. И, повторяю, сеньор, в Бразилии никто не смеет насмехаться над рассказами свидетелей. Наоборот, их зовут счастливчиками, поскольку уцелеть, своими глазами увидав в сельве Чупакабру - уже неслыханная удача...