Страница 9 из 16
Разумеется, подобное сравнение, проведенное без поправки на разницу в историческом времени и национальных традициях, не говоря уже об учете особенностей индивидуального восприятия одних и тех же событий разными людьми, едва ли может быть признано правомерным. Трудно представить себе человека, чьи взгляды за десять лет Французской революции не претерпели бы изменений. Вряд ли также любой мало-мальски здравомыслящий политик предложил бы в начале ХIХ в. использовать для преобразования России якобинские методы. Достаточно, к примеру, вспомнить бывшего директора Гельветической республики Фридриха Сезара де Лагарпа, рекомендовавшего своему бывшему ученику Александру I действовать в российских условиях с особой осторожностью. К тому же общение с якобинцами и личное участие в революции еще отнюдь не означали, что Павел Строганов безоговорочно одобрял все происходившее во Франции. Иначе говоря, едва ли предложенное П. Пешу решение этой сложной проблемы выглядит достаточно корректным.
И все же важно, что такой вопрос был поставлен. Для ответа на него необходимо было продолжить изучение истории союза «русского принца» с будущим «цареубийцей», для чего в свою очередь требовалась дальнейшая разработка материалов архива Ромма, находившихся в России. Но, увы, до 80-х гг. эти сюжеты оставались практически вне поля зрения отечественных исследователей. В течение почти сорока послевоенных лет этой теме была посвящена всего лишь одна научная работа – уже упомянутая выше и неоднократно переиздававшаяся в дальнейшем статья В.М. Далина[108].
При таком положении дел едва ли стоит удивляться, что единственная появившаяся за это время публикация документа Ромма из российского архива была подготовлена иностранным ученым. В 1967 г. финский исследователь С. Халтсонен издал на языке оригинала заметки Ж. Ромма о его путешествии с П.А. Строгановым в Выборг и на Иматру[109]. К сожалению, текст источника не был прокомментирован, а небольшая вводная статья содержала неточности в описании событий. Однако сам факт такой публикации свидетельствовал о сохранявшемся интересе западных историков к данной проблематике.
Своеобразным подтверждением этого стал и выход в свет на французском языке дополненного и исправленного издания монографии А. Галанте-Гарроне[110].
В конце 70-х гг. произошло еще одно заметное событие: Р. Бускейроль опубликовал полный текст писем Миет Тайан[111]. Он выпустил также ряд небольших этюдов о биографии Ромма и публикаций соответствующих документов из архива департамента Пюи-де-Дом, правда, сделал это в малотиражном и, к сожалению, труднодоступном даже во Франции краеведческом издании[112].
В 80-е гг. в зарубежной историографии темы наступает некоторое затишье, но зато к истории «союза» Ромма и Строганова после длительного перерыва вновь обращаются отечественные авторы. В 1982 г. вышло в свет подготовленное И.С. Шарковой подробное археографическое описание бумаг Ж. Ромма, хранившихся в ЛОИИ[113]. Автор статьи, в частности, проанализировала письмо, посланное Ромму его швейцарским знакомым Кунклером с оказией – отправляющимся из Женевы в Париж «литератором Карамзиным». «Надо думать, – замечает ленинградская исследовательница, – что письма Кунклера были вручены, поскольку они сохранились в архиве Ромма, а это дает возможность предполагать, что Карамзин встречался в Париже с якобинцами Роммом и Строгановым, хотя в “Записках русского путешественника” об этих встречах ничего не говорится»[114]. Отталкиваясь от этого предположения, Ю.М. Лотман в известной работе «Сотворение Карамзина» (1987)[115] выстроил собственную версию истории пребывания «русского путешественника» в Париже, на которой я подробнее остановлюсь ниже, в соответствующей главе.
В том же 1987 г. ленинградский исследователь М.М. Сафонов выступил с опровержением существовавшей в историографии гипотезы о возможном знакомстве Ромма с сочинением А.Н. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву». Ее выдвинул в 1923 г. литературовед В.П. Семенников, заметивший, что среди упомянутых М. де Виссаком, а за ним и П.И. Бартеневым бумаг Ромма значится рукопись именно с таким названием, и предположил, что будущий якобинец имел копию произведения «первого русского революционера» еще до того, как оно увидело свет[116]. Однако М.М. Сафонов показал, что речь здесь идет всего лишь о совпадении названий двух разных рукописей, ибо хранящийся в РГАДА и доступный для исследователей манускрипт Ромма не имеет ничего общего, кроме заглавия, со знаменитой книгой Радищева[117]. Впрочем, указанный историографический казус этим исчерпан не был: уже после выступления ленинградского историка гипотеза В.П. Семенникова опять всплыла в научной литературе[118], что дало М.М. Сафонову основание еще неоднократно обращаться к этой теме[119].
Это же «Путешествие из Петербурга в Москву» Ж. Ромма, наряду с отдельными фрагментами других его путевых заметок, было привлечено в качестве источника Е.Ю. Артемовой, изучавшей образ России в записках французских путешественников XVIII в.[120]
Широкий круг материалов Строгановского архива, относящихся к путешествиям Ж. Ромма и П.А. Строганова, был подробно проанализирован Н.А. Мурашевой в биографическом исследовании об их спутнике – А.Н. Воронихине[121]. В частности, она указала на необоснованность версии о том, что П.А. Строганов взял псевдоним «Очер» во время революции по политическим мотивам. «На самом деле, – отмечает исследовательница, – это произошло еще до приезда в Париж 1 ноября 1788 года»[122].
В 90-е гг. усилия западноевропейских историков по изучению жизни Ромма и, в частности, его отношений с П.А. Строгановым вновь заметно активизировались. Немецкая писательница Татьяна де Меттерних (урожд. Васильчикова) отвела этому сюжету целую главу в своей хронике семьи Строгановых[123]. И хотя в списке использованных источников помимо прочих упомянуты и документы фамильного архива Строгановых, все же, судя по тексту (подстрочных сносок в книге нет), история наставничества Ромма изложена здесь в основном по работе великого князя Николая Михайловича. Но если тот, при всем своем критическом отношении к революционной деятельности Ромма, избегал излишне категоричных выводов, то Меттерних постоянно сбивается с повествования на обличение «коварного» воспитателя, который, «обманывая» старого графа, чуть ли не силой удерживал его сына в Париже из корыстных побуждений. Порой этот обвинительный тон, не подкрепленный достаточным знанием источников, приводит автора к курьезным ошибкам. Так, отсутствие упоминания о перемене Павлом фамилии на «Очер» в опубликованных великим князем письмах Ромма и его ученика А.С. Строганову Т. Меттерних сочла одним из наиболее очевидных доказательств «лицемерия» учителя[124], тогда как в действительности письма, где и Ромм, и Павел сообщали об этом факте[125], просто не вошли в указанную публикацию.
В 1992 г. Ф. Брюнель и С. Гужон (потомок известного якобинца) выпустили объемистую монографию о «мучениках прериаля», включив в нее материалы Национального архива о судебном процессе над Роммом и его товарищами, а также сочинения современника Французской революции П.Ф. Тиссо о последних монтаньярах[126].
108
Далин В.М. Жильбер Ромм, Павел Строганов и Санкт-Петербургский двор // Вопросы истории. 1966. № 6. С. 207–213. Позднее эта работа под иным названием была включена в книгу «Люди и идеи», изданную на русском и французском языках. См.: Далин В.М. Первый русский якобинец // Далин В.М. Люди и идеи. М., 1970. С. 9–21; Daline V.M. Le premier jacobin russe // Daline V.M. Hommes et idées. Moscou, 1983. P. 7–21.
109
Haltsonen S. Romme et son récit de voyage en Finlande // Mélanges de philologie et de linguistique offerts à Tauno Nurmela. Turku, 1967. P. 67–71. Рукопись этого сочинения Ж. Ромма хранится в: РГАДА (Ф .1278 Строгановы. Оп. 3. Д. 16).
110
Galante Garrone A. Gilbert Romme. Histoire d’un révolutio
111
Bouscayrol R. Les lettres de Miette Tailhand-Romme (1787–1797).
112
Bouscayrol R. Gilbert Romme, officier municipal de Gimeaux. Le 14 novembre 1790 // Brayauds et Combrailles. Bulletin d’histoire et d’archeologie. 1972. № 1. P 18–19; Idem. Le chevalier Charette de la Colinière à Gimeaux // Ibid. 1972. № 2. P. 1–7; Idem. Gimeaux sous la Révolution. La fête de l’ouverture de la moisson (3 juillet 1791) // Ibid. 1973. № 5. P. 2–7; Idem. Gimeaux sous la République. La fête de la Fédération du 14 juillet 1791 // Ibid. 1974. № 7. P. 4–11; Idem. Gimeaux sous le regard de Catherine de Russie // Ibid. 1975. № 9. P. 2–11; Idem. Gimeaux sous la Révolution. Les funerailles de François-Joseph Clement (30 septembre 1790) // Ibid. 1975. № 11. P. 9–14; Idem. Les premières amours de Gilbert Romme… et vingt ans plus // Brayauds et Combrailles. Bulletin d’histoire, folklore, dialecte et archeologie. 1980. № 25. Р. 19–23; Idem. Romme prêche pour sa paroisse // Ibid. 1981. № 27. P. 19–33; Idem. Nicolas Charles Romme de l’Académie des sciences et son projet de construction d’un moulin à vent à Gimeaux // Ibid. 1982. № 32. P. 13–24.
113
Шаркова И.С. Фонд Жильбера Ромма // Рукописные источники по истории Западной Европы в Архиве ЛОИИ (археографический сборник). Л., 1982. С. 158–176.
114
Там же. С. 174. Ранее об этом письме упоминала К.И. Раткевич (см.: Раткевич К.И. К биографии Жильбера Ромма. С. 270), а А. Галанте-Гарроне его опубликовал. См.: Galante Garrone A. Gilbert Romme. Histoire d’un révolutio
115
Лотман Ю.М. Сотворение Карамзина. М., 1987.
116
Семенников В.П. Радищев. Очерки и исследования. Пг., 1923. С. 212.
117
Сафонов М.М. Радищев и Ромм (Конец одной легенды) // Россия – Франция. Век Просвещения (по материалам выставки в Париже и Ленинграде). Краткие тезисы докладов научной конференции 12–14 мая 1987 г. Л., 1987. С. 51–53.
118
Западов В.А. История создания «Путешествия из Петербурга в Москву» и «Вольности» // Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Вольность. СПб., 1992. С. 479.
119
Сафонов М.М. Читал ли якобинский вождь Радищева, или Конец одной легенды // Смена. 1995. 30 сентября; Он же. История одной рукописи: Радищев и Ромм // Русская литература. 2000. № 4. С. 87–94; Он же. Жильбер Ромм и Александр Радищев, или Два «Путешествия из Петербурга в Москву» // Великая Французская революция, империя Наполеона и Европа. Материалы международной научной конференции, посвященной памяти профессора В.Г. Ревуненкова. СПб., 2006. С. 63–66.
120
Артемова Е.Ю. Культура и быт последней трети ХVIII в. в записках французских путешественников. Автореф. дисс…. канд. ист. наук. М., 1990; Она же. Облик российских городов последней трети ХVIII в. в записках французских путешественников // Россия и Франция ХVIII–ХIХ вв… М., 1995. С. 69–82.
121
Мурашева Н.А. А.Н. Воронихин и Ф.И. Демерцов. Были и легенды // Панорама искусств. М., 1990. Вып. 13. С. 285–312.
122
Там же. С. 292.
123
Metternich T. de. Les Stroganoff. Une histoire de la Russie à travers une chronique familiale. Neuilly, 1991 (рус. пер.: Меттерних Т. Строгановы: история рода. СПб., 2003).
124
Ibid. P. 110–111.
125
См.: РГАДА. Ф. 1278 Строгановы. Оп. 1. Д. 348. Л. 119, 301 об.
126
Brunel F., Goujon S. Les Martyrs de Prairial. Genève, 1992.