Страница 36 из 52
— Есть здесь кто-нибудь? — снова спросил он.
Поняв, что ему страшно, я сказал:
— Это я, Хэнсон.
— Хэнсон? — прошептал Мики. — Ну и напугал ты меня.
— Что ты тут делаешь, черт побери?
— То же, что и ты, — смываюсь. Только я не думал, что ты настолько перетрусишь.
— Боже мой! Ты хочешь сказать, что дезертируешь?
— Кто это говорит, будто я дезертирую?! Вевсе и не дезертирую, а перехожу в другую часть. Пойду добровольцем к «темно-желтым».
— С чего это вдруг?
— А с того, что я не собираюсь торчать на этом вонючем аэродроме, чтобы джерри тренировались на мне как на мишени. Это не бой, а убийство. Хочу служить там, где можно дубасить фашистов по-человечески, с винтовкой и штыком.
— Но тебя сочтут дезертиром, если поймают.
— Понятное дело. И тебя тоже. Только ведь не для того я бегу, чтобы попасться.
— Все против тебя, Мики, — сказал я. — Почему бы тебе не вернуться, пока есть такая возможность?
— Чтобы меня опять бомбили, а я ничего не мог поделать? Не больно охота. Кстати, твое-то положение чем лучше?
— Хотя бы тем, что я не дезертирую.
— А что ж ты делаешь, интересно знать? Может, на дембель уходишь? Силен мужик! Сам драпает со всех ног, а мне, значит, возвращаться? За кого ты меня держишь? Вот ты пойдешь добровольцем в другую часть?
— Нет, — ответил я.
— Ну а я пойду, понял? Я хочу драться за родину. И не дезертирую я вовсе. Ладно, давай уносить ноги, коль уж напали на хорошую дорогу.
Спорить с ним значило терять драгоценное время, да и услышать нас могли каждую минуту. Я двинулся следом за Мики по пологому склону, через деревянный перелаз к шоссе.
— Там чуть дальше есть гараж, — сказал я. — Достанем машину.
Неожиданно нам повезло. Не успели мы пройти и сотни ярдов, как услышали шум приближающегося автомобиля.
— Стань на обочину, — велел я Мики и, как только из-за поворота показались тусклые фары, вышел на середину дороги, делая знак остановиться. Скрипнув тормозами, машина замерла. Это оказалась не легковушка, как я сперва думал, а грузовик марки «бедфорд».
— Могу я взглянуть на ваше удостоверение? — спросил я, когда водитель высунулся из кабины. Я мельком посмотрел на карточку и осветил лицо шофера фонариком, который прихватил с собой. — Боюсь, вам придется вылезти и подождать, пока мы осмотрим кабину.
— Какого черта? — заворчал водитель. — Что случилось?
Он и не думал двигаться с места.
— А ну! — гаркнул я. — Не дури, парень, я не собираюсь тратить на тебя всю ночь.
— Ладно, ладно, чего ты… Свои же ребята, — пробормотал он, выбираясь наружу. — В чем все-таки дело?
— Ищем «бедфорд», набитый динамитом, — сообщил я.
— Разве не видно, что я порожний?
— Водитель мог успеть спрятать груз, — пояснил я, потом повернулся к Мики и приказал: — Обыщи с той стороны, да побыстрее, парень торопится. Небось, и так припозднился?
— Так точно, сэр, — наверное, по моему голосу и манере обращаться с Мики он принял меня за офицера в полевой форме. — На койку раньше часа уже не попаду, а завтра в восемь утра выезжать.
Я влез на шоферское сиденье и стал для виду шарить по кабине лучом фонаря, на самом деле примечая расположение рычагов и педалей.
— Да, плохо дело, — проговорил я и тут же врубил передачу. Двигатель взревел, и я рывком включил сцепление.
Я слышал, как закричал водитель, но вопль сразу потонул в вое двигателя. Я включал одну передачу за другой. Кажется, не прошло и секунды, как я промчался мимо развилки, ведущей к главным воротам аэродрома.
Минут через десять, даже меньше, я резко свернул налево, к широкому Истборнскому шоссе, и направил машину в сторону Ист-Гринстеда. Нам повезло: порожний «бедфорд» способен развивать неплохую скорость. Всходила луна, становилось светлее, и это позволило мне еще наддать ходу. На прямых отрезках спидометр показыват почти 60 миль в час.
Менее чем через полчаса после «экспроприации» грузовика я миновал Ист-Гринстед и Форест-Роу и поехал по длинному извилистому подъему на холм, за которым начинался Эшдаунский лес. Сразу за Роубаком, возле Уич-Кросса, я свернул на левую ветвь шоссе, а еще через милю подъехал к правому повороту, о котором говорила Марион. Здесь я выключил фары: луна светила достаточно ярко.
— Все, Мики, здесь я тебя оставляю, — сказал я.
— Что ты задумал? — подозрительно спросил он.
— То есть?
— Я что, недостоин твоего общества?
— Не плети чепухи.
— Тогда что у тебя на уме? Ты нашел нору, куда можно забиться, и не хочешь делить ее со мной, да?
Я заколебался. В конце концов, если он узнает правду, это вряд ли что изменит.
— Никакой норы у меня нет, — сказал я. — Вообще никакой. Я не дезертир. Через два-три часа я снова вернусь на аэродром.
— И тогда это кончится «теплицей» и кирпичной стенкой, поверь мне, браток. Зачем смывался, если все равно вернешься?
— Затем, что сегодня ночью мне надо отыскать одну ферму. Я затеял драку с целой шайкой лазутчиков. У них есть план, по которому немцы смогут захватить все базы наших истребителей, и я хочу помешать этому, а действовать приходится в одиночку.
В слабом свете приборного щитка я заметил, что Мики смотрит на меня косым вороватым взглядом.
— Ты меня дурачишь?
— Да нет, — ответил я, покачав головой.
— Точно?
— Вот те крест!
Его маленькие, близко поставленные глазки внезапно вспыхнули.
— Господи, спаси и помилуй! — вскричал Мики. — Какой шанс! Совсем как в той книжке про американских гангстеров, что я недавно читал. А у них есть пистолеты?
— Вполне возможно, — ответил я и не смог подавить улыбку, хотя меня подташнивало от сознания близости решительного часа.
— Господи, спаси и помилуй! — повторил Мики. — Вот такая драка мне по сердцу. Рукопашная — это дело. Хлебом меня не корми, дай только замочить какому-нибудь джерри по морде! Хоть разок — и то счастье великое. Поехали, возьмем их за задницу!
Я бросил на него быстрый взгляд. Невероятно! Трус, испугавшийся бомбежки, сейчас источал тот самый дух, благодаря которому британские «томми» в свое время бесстрашно бросались с винтовкой и штыком на вооруженного автоматами врага. Судя по наружности, Мики мог оказаться полезен, если дело дойдет до потасозки. Маленький, злобный, он, вероятно, не станет брезговать ударами ниже пояса. К тому же я не строил иллюзий насчет моих собственных способностей к кулачному бою. Словом, Мики мог очень помочь мне.
— Ладно, — сказал я и снова включил скорость, — только учти, я могу и ошибаться. Вполне вероятно, никакой шайки нацистов мы там не найдем, а стало быть, и драки не будет.
Быстро перейдя на прямую передачу, я дал малый газ, и мы почти бесшумно покатили по ровной, поросшей вереском пустоши. Дорогой служила здесь колея, кое-как присыпанная щебнем. В тусклом мерцании луны открытая местность впереди и по сторонам от дороги казалась совершенно безжизненной. Деревьев не было, и однообразие вересковой поросли нарушали только искореженные скелеты кустов утесника. После недавнего пожара кусты почернели, цветов на них не было. От такого окружения на душе у меня стало еще тревожнее.
— Господи, вот уж где жуть так жуть, — пробормотал Мики, облекая в слова мои собственные думы.
«Вот Чайлд Роланд подъехал к черной башне», — невольно вспомнилось мне. Стоял легкий, почти прозрачный туман, все вокруг источало хлад запустения. Когда я видел Эшдаунский лес в последний раз, он был залит солнечным сиянием, казался теплым и мирным, вереск пестрел яркими осенними красками. Я ехал тогда на такси в Истборн, чтобы провести выходные с приятелями. Теперь от этого дружелюбия не осталось и следа. Я вдруг подумал о древних бриттах, которые сражались и полегли на этой пустоши, тщась преградить путь лавине победоносных легионов Цезаря. В Англии много пустынных уголков, и самые пустынные из них в большинстве своем еще хранят призрачную память о скорбной доле этого народа…