Страница 94 из 117
Среда, 17 января. Лагерь № 69.
Температура утром –22° [–30 °С], ночью –21° [–29,4 °С].
Полюс! Да, но при сколь иных условиях против ожидаемых! Мы пережили ужасный день; к нашему огорчению прибавился противный ветер силой в 4–5 баллов, при температуре в –22° [–30 °С], и товарищи шли через силу, с холодными руками и ногами. Никто из нас вследствие полученного удара много не спал, и мы выступили в 7 часов 30 минут. Некоторое время шли по следам норвежцев – насколько мы могли разобрать, их было только двое. На протяжении около трех миль мы прошли мимо трех небольших курганов. Потом стало пасмурно, и так как следы оказались более и более занесенными, притом уходили слишком далеко на запад, мы решили направиться прямо к полюсу, по нашим расчетам.
В 12 часов 30 минут у Эванса руки так прозябли, что мы решили сделать привал и позавтракать, к тому же особенно хорошо, ввиду исключительного случая. Прошли 7,4 мили. Наблюдения дали 89°53′37» ю. ш. После завтрака мы сделали еще 6 1/2 мили, по прямому южному направлению.
Сегодня Боуэрс всячески изощряется делать наблюдения при необычайно трудных условиях; ветер дует вовсю, температура –21° [–29,4 °С], и в воздухе чувствуется эта странная холодная влажность, которая в одну минуту пронизывает до костей. Мы опять спускались, но впереди, кажется, небольшой подъем; в остальном очень мало перемены против страшной монотонности последних дней. Великий Боже! Что это за ужасное место, и каково для нас сознание, что мы за все наши труды не вознаграждены даже ожидаемым торжеством! Конечно, много значит и то, что мы вообще сюда дошли. Ветер завтра, вероятно, будет попутным. Мы знатно попировали в честь полюса, несмотря на наше огорчение, и внутри чувствуем приятность: к нашему обычному меню мы прибавили по плитке шоколада и по папиросе – приношение Уилсона. А затем побежим домой; отчаянная будет борьба. Спрашивается, удастся ли?
Четверг, 18 января.
Утро. Подведя итоги всех наблюдений, мы решили, что находимся в 3,5 милях от полюса: ушли одну милю за полюс, и три мили в сторону от него, направо. Более или менее в этом направлении Боуэрс увидел не то курган, не то палатку.
Сейчас дошли: оказалось – палатка, в двух милях от нашего лагеря, стало быть, в полутора милях от полюса. В палатке мы нашли записку, гласящую, что тут были пять норвежцев: Руаль Амундсен, Олаф Бьоланд, Хельмер Хансен, Сверре X. Хассель и Оскар Вистинг. 16 декабря 1911 г.
Палатка хорошая; небольшая, но плотная, поддержанная одним бамбуковым шестом. Тут же записка ко мне от Амундсена, с просьбой доставить письмо от него королю Хокону!
В палатке оставлены следующие предметы: 3 небольших мешка из оленьей шкуры, содержащие беспорядочную коллекцию рукавиц и носков разных сортов, два секстанта, два гипсотермометра, один из них английского производства.
Я оставил записку, извещающую, что я с товарищами посетил палатку. Боуэрс сфотографировал ее, а Уилсон сделал с нее рисунок. После завтрака мы прошли 6,2 мили на SSО по компасу (то есть по северному направлению). Сделанные за завтраком наблюдения дали 1/2—3/4 мили от полюса. Температура за завтраком –21° [–29,4 °С]. Мы воздвигли гурий, водрузили наш бедный обиженный английский флаг и себя сфотографировали. Сделать все это было нелегко на таком морозе.
Меньше чем в полумиле на юг от нас мы увидели воткнутый в снег старый полоз от саней и завладели им, чтобы употребить его в качестве мачты, к которой мы прикрепили парус, сделанный из служившего половой подстилкой холста. Поставлен полоз был норвежцами, я полагаю, для обозначения в точности положения полюса, насколько они могли по своим расчетам определить его. (Высота 9500 футов). К полозу у норвежцев была прикреплена записка, говорящая о том, что палатка находится в 2 милях от полюса. Уилсон хранит эту записку. Нет сомнения, что наши предшественники основательно удостоверились в том, что цель, действительно, достигнута и что программа их выполнена вся. Я думаю, что полюс находится на высоте 9500 футов. Это замечательно – после того, что на 88-й параллели мы были на высоте около 10 500 футов.
Мы снесли наш флаг на 3/4 мили к северу и оставили его прикрепленным к шесту – по возможности близко к намеченному нами для полюса месту. Мне представляется, что норвежцы прибыли 15 декабря и ушли 17-го, несколько ранее той даты, которую я в Лондоне назвал «идеальной», а именно 22 декабря. Мне сдается, что они ожидали встретить на вершинах более суровый мороз; иначе не могло быть, по свидетельству Шеклтона.
Итак, мы повернулись спиной к цели наших честолюбивых вожделений, и перед нами 800 миль неустанного пешего пути с грузом. Прощайте, золотые грезы!..
Глава XIX. Возвращение с полюса
Тяжкое время. – Первые признаки изнурения. – Трудно не терять оставленных следов. – Призрак голода. – Частые несчастные случаи. – Случай с самим Скоттом. – Конец похода по вершинам. – Отрадное чувство при вступлении на твердую почву. – В лабиринте трещин. – Достижение «Среднего склада на леднике». – Больной товарищ. – Смерть Эдгара Эванса.
Пятница, 19 января.
До завтрака пройдено 8 1/2 мили. Температура –20,6° [–29 °С].
Вскоре после того как мы покинули полюс, мы напали на норвежский гурий и на наши собственные следы. Мы пошли по ним до зловещего черного флага, впервые возвестившего нам об успехе наших предшественников. Мы забрали флаг, а к флагштоку прикрепили свой парус, и теперь расположились на 1 1/2 мили дальше по нашим следам. Вот и все пока о норвежцах. Поверхность на этой широте отличается значительной волнистостью; сегодня это было заметнее, нежели когда мы шли в обратном направлении.
Ночной лагерь № 2 (считая с юга, с полюса).
Высота 9700 футов. Температура –18,5° [–28 °С]; минимальная –26,5° [–32 °С].
Днем в течение трех часов шли благополучно; в последние же полтора часа стало опять много хуже. Странная погода: светлые тучи, очень мрачные и портящие свет, несутся с юга, засыпая нас крошечными кристаллами; временами выглядывает солнце, и ветер поворачивает к SW. Мелкие кристаллы совершенно портят поверхность, и весь последний час было очень тяжело тащит сани, несмотря на легкий груз и на вздутый парус. Наши старые следы местами были занесены глубоким снегом, и над ними образовались острые заструги. Видно, этот сыпучий снег носит с места на место, как песок.
Как объяснить такое состояние наших следов после трех дней, тогда как следы норвежцев сохранились целый месяц?
Теплее и приятнее идти с попутным ветром, но мы чуть ли не больше чувствуем холод на стоянках. Мы легко находим поставленные нами курганы, и я думаю, что так будет всю дорогу; но, конечно, будет немного страшно, пока не достигнем первого значительного склада (в 150 милях отсюда). Боюсь, что обратный путь будет ужасно утомителен и монотонен.
Суббота, 20 января.
За завтраком: высота 9810 футов.
Сегодня утро прошло вполне благополучно, хотя дорога была отчаянная; сделали 9,3 мили в 5 часов 20 минут. Это привело нас к нашему Южному складу, где мы возьмем провизии на 4 дня. Отсюда 55 миль до склада, заложенного нами 10 января, и мы должны пройти это расстояние в 7 дней от сегодняшнего вечера. Погода все та же, только ветра побольше. Парус действует хорошо.
Ночной лагерь № 3. Высота 9860 футов. Температура –18° [–28 °С].
Когда мы отправились после завтрака, был сильный ветер, он разносил снег. Мы сначала, при помощи паруса, пошли быстро, но скоро попали на поверхность совсем особого рода; снег нанесло кучами; он приставал к лыжам, которые двигались с усилием. Работа была ужасающая, но мы шли неустанно и разбили лагерь невдалеке за курганом, поставленным нами 14 числа. Боюсь, что и назавтра нам предстоит то же, что и сегодня; к счастью, ветер держится. Буду очень рад, когда Боуэрс найдет свои лыжи; боюсь, что эти длинные переходы не под силу его коротеньким ножкам, но он никогда и ни за что не сдастся. Боюсь еще, что Оутс больше всех нас чувствует холод и усталость. Ветер довольно сильный; но мы сделали хороший переход и заработали добрый ужин, а в палатке нам очень хорошо. Главное теперь, это поддержать равномерную скорость; надеюсь, это нам удастся, и мы поспеем на корабль. Сегодня пройдено всего 18 1/2 мили.