Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 62

правильно подсказывает писатеJIЮ правдивые пережива­

ния и естественные поступки его героев, т. е. то, что они

о бязательно совершили бы, если бы реально существо­

ваЛи в действительной жизни. «Мало наблюдать, изу­

чат ь, знать, необходимо ещё и «выдумывать», создавать.

Творчество - это соединение множества мелочей в одно

более или менее целое совершенной формы ... Художе­

ственность без «вымысла» невозможна, не существует».

(М. Г о р ь к и й. )

Такое соединение отд€льных наблюдений над увиден­

ными в жизни явлениями, людьми, чем-либо схожими

между собой, в обобщённый художественный образ до­

с'Гигается путём творческого вообр ажения, при помощи

художественного в ы м ы е л а (см. Тип ) .

г

Газель (от арабск. yazal - газель) - одна из создан­

ных в древние времена стихотворных форм лирической

поэзии у народов Востока (Аз.ербайджана, Узбекистана,

Туркменистана и др.) .

Г а з е л ь состоит из двустиший - беИтов (см.) , при

этом, по древним правилам восточного. стихосложения,

строки первого двустишия должны быть связаны между

собой рифмой, которая затем повторяет·ся во втором

стихе каждого следующего бейта. Размер газели ооычно

не riревышает двенадц ати бейтов. Вслед за рифмой в

каждом сти�е иногда повторяется какое-либо слово или

группа слов, образуя своеобразный припев. В восточной

поэзии его называют р е д и ф.

Прим•ер г а з е л и с р е д и ф о м:

Привет вам, славные бойцы, мой вам привет, богатыри!

Вы - щит отечества и меч его побед, богатыри!

В чём тайна силы вашей? Вы - народа nлоть и кровь,

Вы - сам народ, и nотому вам смерти нет, богатыри!

Вернее· уха судит глаз. И вот воочью·вижу я

Всех доблестнейтих ваших дел высокий свет, богатыри!

Удел завидный выnал вам: воздвигнуть новый дом,

Стерев nоследний вражий след, зловонный след, богатыри! .•

(Ч у с т и, Привет вам, славные бойцы. Перевод с узбекского

Л. Пеньковского.)

2 К:J>. словарь 11итерат. терминов

33

Галлицнзм � от лат. gallicus - галльский, в современ­

ном значении - французский) - один из видов варвариз­

мов (см.) : французское слово, выр ажение, оборот, чу­

ждо звучащие, не свойственные русской общенациональ­

ной речи.

Так, изображая быт Евгени я Онегина, А. С. Пушкин

подчёркивал г а л JI и ц и з м ы, характерные для его вре­

мени:

Но панталоны, фрак., жилет,

Всех этих слов на русском нет ..•

Гекзаметр (от гр. hex - шесть и metron - мера) -

стихотворный размер в античном стихосложении, шести­

стопный дактиль (см.) .

Этим стихом на писаны известные поэмы Гомера

«Илиада» и «Одиссея».

Г е к з а м е т р у русских поэтов - это шестистопный

дактиль в сочетании с хореем. Цезура (см.) после треть­

ей стопы делит стих н а два полустишия.

П_9й ? ��:_Ин!f. npg rневll�хи:'�ес�, П�л��в31 с�н�,

Гибельный rнев, nричинивший ахейцам страданья без счёта ...

(«Илиада». Перевод Н. Минского.)'

Все уж увенчаны rо.сти; !lиной обоняет,' зажмурясь,

Ладана сладостный дым;!lдруrой открывает амфору .. ,

(А, С. П у ш к и н, Из l(сенофана Колофонскоrо.)

. Герой литературного произведения - действующее

лицо в художественном произведении, обладающее от­

чётливыми чертами характера и поведения, ·определён­

ным отношением к другим действующим лица м и жиз­

ненным явлениям, показанным в произведении.

Г е р о е м часто называют всякое многосторонне изоб­

ражённое действующее лицо в произведении. Такое ос­

новное или одно из основных действующих лиц может

быть положительным художественным обр аз-ом, п о л о­

ж и т е л ь н ы м г е р о е м, выражающим в своих воззре­

ниях, поступках, пере�киваниях черты передовqго чело­

века своего времени и. вызывающим у читателя стремле­

ние стать похожим на него, следовать ему в жизни. П о­

л о ж и т е л ь н ы м и г е р о я м и являются многие г е р о 11

художественных произведений русских классиков, На·

34

прИ:мер: Чацкий, Татьяна Ларина, Мцыри, Тарас Буль­

ба, Инеаров и другие. Г е р о я м и для целого ряда

поколений

революционеров были

г е р о и романа

Н. Т. Чернышевского «Что делать?» - Вера Павловна

и Рахметов, г е р о й романа А. - М. Горького «Мать» ­

Павел Власов.

Основным или одни м иЗ основных действующих лиц

мож-ет быть и - о б р а з о т р и Ц а т е л ь н ы й, в поведении

и переживаниях которого писатель показьiВает людей

с отсталы ми или реакционными, вр аждебными на роду

взглядами, вызывающих гнев и отвращение своим отно­

шением к родине, к людям. Такой о т р и ц а т е л ь н ы й

х у д о ж е с т в е н н ы й о б р а з помогает глубже разби­

раться в действительности, показывает, чт6 осуждает пи­

сатель и тем самым чт6 считает он положительным в

жизни, вызывает стремление бороться с отрицательными

явл-ениями в ней.

Русская классическая литература создала ряд о т р и­

ц а т е л ь н ы х о б р а з о в: Чичиков, Плюшкин, Хлеста­

ков и другие в произведениях Н. В. Гоголя,_ Каренин

( «Анна Каренина» Л. Н. Толстого) , Иудушка Головлёв .

(«Господа Головлёвы» М. Е. Салтыкова-Щедрина) , Мая­

кии, В а сса Железнова, Клим Самгин и друг.ие в произ­

ведениях А. М. Горького.

Советские писатели создали галерею новых п о л о­

ж и т е л ь н ы х г е р о е в, в обр азе которых отразились

черты человека социалистического общества.

Таковы, например, Чапаев и Клычков в произведе­

ниях Д. Фурманова, Левинсон и другие в романе А. Фа­

деева «Разгром», КОМ МУНИСТЫ И I<ОМСОМОЛЬЦЫ-ПОДПОЛЬ·

щики в его романе «Молодая гва рдия», Давыдов ( «Под­

нятая целина» М. А. Шолохова) , Павел Корчагин и его

боевые товарищи в произведении Н. Ос-гровского «Как

закалялась сталь», Басов ( «Танк-ер "Дербент"» Ю. Кры­

мова) , Воробьёв и Мересъев в «Повести о настоящем

челов-еке» Б. Полевого и др. Наряду с этим советские

писатели (А. А. Фадеев, А. Н. Толстой, М. А. Шолохов,

Л. М. Леонов и другие) создали ряд отрицательных об­

разов � белогвардейцев, кулаков, фашис1ов, авантюри­

стов, фальшивых людей и т. п.

Понятно, чrо в литературе, как и в жизни, человек

выступа-ет в процессе р оста, в развитии, борьбе противо­