Страница 3 из 5
– Ты, наверное, скучаешь по своей собаке? – спросила Джейми, и почти в эту же секунду пожалела о своих словах.
Губы Бретта превратились в узкую линию, подбородок напрягся. Он с видимым усилием сделал глубокий вдох.
– Каждый день, – ответил он, проведя рукой по своим коротким каштановым волосам. – Тэдди был рядом со мной четыре года. У меня складывалось такое впечатление, что он всегда знал, о чем я думаю, до того, как я подумал об этом сам. А затем…
Джейми стало тяжело дышать. День, когда умер Тэдди, стал днем гибели Сэма.
Они смотрели друг на друга. Бретт сглотнул. Никто из них не хотел говорить о том дне, так как воспоминания причиняли боль. Джейми пожалела, что спросила, но не могла вернуть свои слова обратно.
– За Биром ведется ветеринарное наблюдение? – сменил тему Бретт. – Я надеюсь, после всего, что он сделал для армии, он на заслуженной пенсии?
– Когда я забрала его, он, казалось, поправился, по крайней мере, физически, – ответила Джейми. – Он был практически здоров. За ним хорошо присматривали, когда он находился в карантине.
– Именно я принес его к фургону, – хрипло проговорил Бретт. – Он сумел подойти ко мне, но звон в его ушах, наверное, был таким же, как в моих, потому что он не мог идти прямо, а его лапы были обожжены. Я отчаянно хотел ему помочь – так же, как он пытался помочь мне.
Джейми не отводила взгляд, хотя разговор принимал нелегкий оборот. Она знала, как тяжело было Бретту говорить об этом.
– Не могу поверить, что ты смог поднять его после того, что случилось с тобой, – мягко заметила она.
Бретт сел на корточки и обнял пса.
– Если бы не этот пес, – сказал он, гладя Бира, – все в том фургоне были бы мертвы. Только когда свалился, я понял, почему мое тело так горит, что с моей ногой что-то случилось, а затем я лишился сознания из-за боли и шока. Бир оказался смелее, чем любой из нас.
Бретт смотрел мимо нее, и Джейми не хотелось заставлять его чувствовать себя некомфортно. Было так приятно, что он здесь, приятно, что рядом знакомое лицо, человек, с которым можно поговорить, и ей захотелось, чтобы он остался с ней подольше.
– Что ты скажешь, если мы все прогуляемся? – предложила она.
Бретт улыбнулся. Судя по всему, он был рад, что она сменила тему.
– Ты обычно выходишь с ним на улицу? – спросил он.
Лицо Джейми исказила гримаска.
– Не то чтобы я этого не хочу, но он такой сильный. Я боюсь, что не смогу его контролировать, если мы встретимся с другой собакой.
Бретт покачал головой:
– Неужели твой муж не научил тебя, как обращаться с этой собакой?
Она рассмеялась:
– Нет. Потому что у них словно был один мозг на двоих. Бир делал то, что Сэм хотел. Казалось, он читал его мысли. Сэм не расставался с Биром, поэтому я ничего не знала о том, как управлять псом.
Бретт вздохнул:
– Понятно. – Он последовал за ней и ждал, пока она закроет дверь. – А что ты собираешься с ним делать?
Джейми проверила, что дверь в сад заперта, затем взяла поводок с комода и взглянула на Бретта.
– Я бы хотела прогуляться и выпить кофе и не волноваться о том, как с ним управиться, если появится другая собака. Я бы также хотела погулять с ним в парке, побросать ему мячик и знать, что он вернется ко мне, когда я спущу его с поводка… и все в таком духе.
Бретт открыл входную дверь и придержал ее для нее, ожидая, когда она прикрепит поводок к ошейнику Бира.
– Он слишком хорошо натренирован, чтобы драться с другой собакой, и он всегда принесет мяч обратно. Вот почему его взяли в армию.
– Ты был с Сэмом, когда он его выбирал? Бретт покачал головой:
– Нет, но я помню, в каком волнении был Сэм оттого, что он наконец нашел идеального партнера. Бир жил в семье, которая любила его, но они переезжали за границу и потому были вынуждены сдать его в приют. Когда Сэм поехал увидеться с ним и протестировал его с мячом, он в ту же секунду понял, что этот черный гигант станет его партнером.
Они шли по дороге бок о бок.
– Ничего, что я говорю о нем? – спросил Бретт, понизив голос.
– Да.
Они прошли еще немного, прежде чем Джейми продолжила:
– Я хочу сказать, это тяжело, всегда тяжело, но мне приятно говорить о нем с тобой.
– Мне даже кажется, что он будет дома, когда мы вернемся, – с улыбкой сказал Бретт. – Ожидаю, что он сделает мне выговор за то, что я кручусь возле его жены.
– Да уж. – Джейми тоже улыбнулась, но это была горькая улыбка. – Я так привыкла к его постоянным отъездам, что для меня его отсутствие кажется затянувшейся командировкой. Я ловлю себя на мысли, что жду, когда он вернется домой, и мы продолжим жить так, как прежде. – Так же, как с ее отцом. Однажды он не вернулся домой с задания, а она все еще ждала, что однажды он снова войдет в дверь, и все будет по-прежнему.
– Если тебе тяжело, что я здесь…
– Нет, – выпалила Джейми. – То, что ты здесь, единственная хорошая вещь, которая произошла со мной за эти месяцы, поэтому, пожалуйста, не думай, что в твоей компании я чувствую себя неуютно. Как раз наоборот.
Бретт был рад слышать эти слова, но стоило им заговорить о Сэме, как его охватывало странное чувство вины оттого, что они с Джейми наедине. К счастью, у них был Бир, а значит, они могли сконцентрироваться не на их новых странных взаимоотношениях, а на нем.
– Чтобы дать ему знать, что он идет слишком быстро, достаточно слегка натянуть поводок, и он замедлит ход, – сказал Бретт, накрывая руку Джейми своей, чтобы проиллюстрировать свои слова. – Но Бир – умный пес, и, скорее всего, тебе не придется делать это слишком часто.
Их пальцы переплелись. В прошлом они нередко касались друг друга, но прикосновение к ее теплой коже напомнило ему о всех тех причинах, по которым ему не следовало здесь находиться. Потому что было время, когда он хотел встречаться с Джейми, тогда она еще не познакомилась с Сэмом. Сейчас это были опасные мысли, так как теперь Джейми – вдова его друга.
– Бретт, я не собираюсь снова говорить о том, что произошло, но я хочу задать один вопрос.
Бретт обернулся к ней.
– Валяй. – Он скажет ей все, что она хочет знать. Воспоминания будут с ним всегда.
– Скажи, это обычное дело – так заботиться о псе, хотя его карьера уже закончилась, и платить за то, чтобы найти ему дом?
Бретт улыбнулся Джейми. Можно было не сомневаться – Джейми поняла, что это не совсем по протоколу, особенно если проводник мертв и не может заступиться за свою собаку.
– Скажем так, я и другие парни, мы слегка надавили на наше начальство, чтобы достойно отправить Бира на пенсию. Я не знал, что его предложат взять тебе, но в мире не много собак, которые делали бы то, что делал он по роду своей службы, так что он заслуженно вышел на пенсию героем.
Джейми коснулась плеча Бретта.
– Тогда, полагаю, я должна тебя поблагодарить, – сказала она и одарила его улыбкой. Для меня это много значит, хотя я и бездарная хозяйка.
Бретт был рад, когда Джейми убрала руку с его плеча.
Когда они устроились за столиком в кафе, он спросил:
– Латте с обезжиренным молоком?
Джейми взглянула на него:
– Как ты догадался?
Бретт жестом подозвал официантку.
– И подозреваю, ты хочешь чего-нибудь сладкого. Как насчет шоколадно-мятного пирожного?
– Только если мы его поделим поровну, – ответила она и взглянула в окно. Ей не нравилось, что Бира пришлось привязать снаружи.
– С ним все в порядке, – сказал Бретт, проследив за ее взглядом.
– Да. Просто я немного беспокоюсь.
– Этот пес тебя не подведет. Верь мне. Его манеры ни в чем не уступают манерам людей, а то и превосходят некоторых.
Зазвонил мобильный телефон Бретта. Он принял звонок, одними губами прошептал Джейми: «Извини». Женщина кивнула, однако она не могла не слышать того, что он говорил. То, что это был Логан, другой лучший друг ее мужа, заставило ее одновременно нахмуриться и улыбнуться.
Ей нравилось быть здесь с Бреттом, но ей хотелось, чтобы и Сэм был здесь, чтобы она могла сидеть и слушать, как они болтают и смеются, как всегда.