Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 46



— Гектор Мунго был в магазине рано утром. Делал кое-какие покупки. Продавщица, пожилая матрона, работающая в пивном баре по вечерам, говорит, что Гектор и Ангус на месте, никаких незнакомых людей не появлялось и что братья у нее уже в печенках сидят.

Девлин посмотрел в заднее окошко фургона. Всего одна улица, скромный ряд одинаковых каменных домов, пивная, магазин и линия угрюмых холмов на горизонте.

— Да, я понимаю, о чем вы говорите.

Броуди завел двигатель, и машина тронулась по узкой дороге, огражденной по бокам гранитными плитами.

— Здесь это единственная дорога, она заканчивается как раз у фермы братьев Мунго. — Он завел фургончик под кроны деревьев. — Дальше ехать незамеченными уже нельзя.

Они вышли из машины.

— Далеко еще? — спросил Трент.

— Меньше четверти мили. Я покажу.

Сержант повел их вдоль дороги, продираясь сквозь густой папоротник.

— Все, пришли.

Ферма располагалась в лощине в нескольких ярдах.

— Следов жизни не видно, — заметил Фокс. — А что еще важнее — не видно и джипа.

В этот миг оба брата Мунго вышли из кухни во двор.

— Думаю, это они, — Фокс достал цейсовский полевой бинокль и поднес к глазам. — Ну и парочка, до чего же противные типы, — добавил он, когда братья скрылись в сарае.

Через несколько секунд с другой стороны дома появилась Мораг Финлей. Она в нерешительности огляделась по сторонам, потом направилась через двор к сараю.

— Иисус, Мария и Иосиф, — только и вымолвил Девлин. — Я был прав. Гарри в доме.

— Что будем делать? — Трент перешел на шепот.

— У вас с собой есть портативные рации? — спросил Фокс.

— Конечно.

— Дайте мне одну. Мы с Девлином приблизимся к ферме с тылу. Если повезет, застанем их врасплох. Вы пойдете назад и будете ждать нас в фургоне. Когда я дам сигнал, вылетите на дорогу, как настоящий курьерский поезд.

— Хорошо.

Трент и Броуди пошли к машине. Девлин достал из кармана «вальтер» и снял его с предохранителя. Фокс сделал то же самое.

Ирландец улыбнулся.

— Помните одну вещь. Гарри Кассейн не из тех людей, которым безболезненно можно предоставлять даже самый малый шанс.

— Не беспокойтесь, — ответил Фокс. — Я ему ни одного шанса не дам.

Он пошел вниз по склону, Девлин следовал за ним.

Мораг проснулась и долго лежала, уставившись в потолок. Потом вспомнила, где находится, и взглянула на Кассейна, лежавшего рядом. Сон его был спокоен, дыхание легкое, на лице лежала печать умиротворения. Он по-прежнему сжимал в правой руке пистолет. Девочка осторожно спустила ноги на пол, распрямилась и подошла к окну. Заметила Гектора и Ангуса, пересекающих двор. Они зашли в сарай. Мораг открыла двери и вышла на каменные ступеньки лестницы. Ей показалось, что где-то вдалеке слышен шум мотора. Она нахмурилась, напряженно прислушиваясь, потом быстро спустилась по лестнице и вышла во двор.

В спальной Кассейн пошевелился, вытянулся и открыл глаза, как всегда, мгновенно проснувшись. Сразу понял, что девочки нет. В следующий миг был уже на ногах. Тут он заметил открытую дверь.

В сарае остро пахло суслом и солодом. Братья Мунго по-прежнему держали в нем самогонный агрегат. Гектор включил старый движок, потом глянул на манометр.

— Надо еще сахару.

— Сейчас принесу, — кивнул Ангус.

Он открыл дверь в небольшую каморку, пристроенную к сараю. Там хранилось все необходимое для подпольного изготовления самогона, в том числе и несколько мешков сахара. Он уже было поднял один из них, когда в щель между досками заметил Мораг Финлей, снаружи заглядывающую в окошко. Ангус радостно осклабился, поставил мешок на место и осторожно вышел.

Мораг и не подозревала о его приближении. Грязная рука зажала ей рот, заглушив вырвавшийся было крик. Ангус поднял девушку и потащил в сарай. Мораг что есть сил брыкалась, яростно пытаясь освободиться.

Помешивая бурду в чане, Гектор повернулся.

— Что такое?

— Маленького соглядатая следует проучить.

Он поставил ее на ноги, и Мораг с яростью бросилась на него. Ангус ударил ее раз, потом другой да с такой силой, что девочка отлетела на кипу мешков.



Стоя перед ней, Ангус стал расстегивать ремень штанов.

— Приличные манеры… Я тебя сейчас буду им учить.

— Ангус, — раздался голос Кассейна. — Ты ублюдок от рождения?

Кассейн стоял у двери, небрежно держа руки в карманах плаща. Ангус повернулся к нему. Наклонился и поднял лопату.

— Ах ты наглец, сейчас я раскрою твою башку пополам.

— Я кое-чему научился у ИРА. Специальное наказание для ублюдков вроде тебя.

Из кармана Кассейна появился «стечкин», раздался глухой хлопок, и пуля расщепила правую коленную чашечку Ангуса Мунго. Тот завопил, падая назад, ударился о движок и стал кататься по полу, обхватив обеими руками колено. Сквозь пальцы обильно сочилась кровь. Гектор Мунго издал страшный крик и бросился к боковой двери. Хлопнул ею и исчез.

Кассейн, не обращая внимания на Ангуса, поставил Мораг на ноги.

— С тобой все в порядке?

Она взглянула на Ангуса. Ярость и унижение читались на ее лице.

— Грязная тварь.

Кассейн взял Мораг за руку. Они вышли и прошли через двор к двери кухни. Когда девочка стала ее открывать, раздался голос Гарри Фокса:

— Стоять на месте, Кассейн.

Фокс появился из-за припаркованного фургона братьев Мунго.

Кассейн узнал голос Фокса. Толкнув Мораг в открытую дверь, развернулся и выстрелил.

Пулей Фокса отбросило на фургон, пистолет выпал из руки. В этот миг из-за угла появился Девлин и дважды выстрелил. Первая пуля разодрала левый рукав Кассейна, а вторая попала в плечо. Он вбежал в кухню, пинком закрыл дверь и задвинул щеколду.

— Вы ранены! — закричала Мораг.

— Не обращай внимания! Давай выбираться отсюда! — Подтолкнул девочку к лестнице. — Забери мою сумку!

Фургон с Девлином и Фоксом стоял за углом. Приложив палец к губам, Кассейн кивнул Мораг, чтобы та молчала. Они тихонько спустились по каменной лестнице, пробежали по заднему двору, перебрались через стену и двинулись по тропинке, ведущей к вершинам Глендху.

Девлин расстегнул рубашку Фокса и осмотрел рану. Фокс тяжело дышал, глаза его переполняла боль.

— Вы были правы, — прошептал он. — Кассейн — дьявол на колесах.

— Не волнуйтесь. Я сейчас вызову Трента с Броуди.

— Он все еще в доме?

— Сомневаюсь.

Фокс вздохнул.

— Мы все проворонили, Лайам. Придется дорого за это платить. Он был у нас в руках и ушел.

— Такая уж у него нехорошая привычка, — сказал Девлин, когда «форд» въехал во двор и остановился.

Кассейн боком приткнулся на сиденье джипа, спустив ноги на землю. Он разделся по пояс. Крови было немного. Пулевое ранение зияло рваными краями. Кассейн знал, что это плохой признак, но не стал ничего говорить Мораг. Она осторожно посыпала рану сульфамидом из небольшого индивидуального медицинского пакета, потом под его руководством наложила повязку.

— Как вы себя чувствуете? — с тревогой в голосе спросила Мораг.

— Превосходно. — Конечно, это была ложь, после первого шока боль стала просто невыносимой. Кассейн в сумке нашел ампулу с морфием, сделал сам себе укол, и боль сразу же стала отступать. — Теперь хорошо. Дай-ка мне чистую рубашку. Еще одна должна остаться.

Девочка помогла ему надеть рубашку, потом пиджак и плащ.

— Вам нужен доктор.

— Да-да, конечно. «Не поможете ли мне? Понимаете, у меня в плече пуля.» Первое, что он сделает, это бросится к телефону.

— Так что же нам тогда делать? Сейчас за вами уже охотятся по-настоящему. Все дороги будут перекрыты.

— Я знаю. Давай посмотрим карту. Солвей Фирт лежит между нами и Англией. До Карлайла через Дамфрис и Аннан только одно магистральное шоссе. Не так уж много дорог им придется блокировать.

— Значит, мы в ловушке?