Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 61

— Беги к Посланнику, — шипит Данте и, устремив взгляд на Инквизиторов, смешивается с толпой.

Я пробираюсь сквозь толчею, помня свой следующий шаг: «Встреться в конце площади с Рафаэлем. Он проводит тебя в безопасное место». Воздух наэлектризован энергией — я почти ощущаю запах людского ужаса, — сила потрескивает вокруг меня блестящим водопадом энергетических нитей. Тьма во мне жаждет ее, желает освободиться, и мне приходится подавлять в себе непреодолимое желание заполонить всю площадь иллюзиями монстров из преисподней. Как много силы вокруг! И она пропадает зазря. Я пытаюсь сделать себя невидимой, но меня задевает слишком много людей, и каждый раз, стоит мне накрыть себя иллюзией, как она вновь соскальзывает. В конце концов, я бросаю эту затею и просто продолжаю бежать.

Я не сразу осознаю, что в толпе кто-то радуется происходящему. Люди одобрительно машут в воздухе кулаками и наблюдают за ослепительным представлением с улыбками на лицах. Мне вспоминаются слова Рафаэля: «Пусть Главы Инквизиции полюбуются тем, что случится, когда мы отплатим за свои унижения». Находящиеся здесь люди одобряют действия Молодой Элиты. Аплодируют устроенному ей пожару.

У причалов взрывается второе судно. Затем третье. Неостановимая цепная реакция идет по воде от судна к судну, пока взрывающиеся фейерверки не поглощают всю гавань, превращая ночь в день. Куда ни посмотри — всё оранжево-золотое. Земля трясется от выплескиваемой в небеса энергии. Взрывы, рев пламени, крики тысяч людей — всё это сливается в оглушающий хаос. Такой паники я и вообразить себе не могла. Людской страх наполняет меня, вливается черным и мощным энергетическим потоком.

Мне нужно найти Рафаэля. Пытаясь скрыться от обезумевшей толпы, я поворачиваю за угол и выхожу на узкую аллею. На мгновение я оказываюсь в полном одиночестве. Я почти на месте. Наступаю в лужу, и холодная вода брызжет на лодыжки.

У лица мелькает что-то белое.

Прежде чем я успеваю хоть как-то отреагировать, мою шею обхватывает чья-то рука и припечатывает к стене. Перед глазом мелькают звездочки. Я слепо отбиваюсь.

На мои слабые попытки освободиться отвечают смехом. Я цепенею, узнав голос смеющегося. Мелькнувшее передо мной белое пятно принимает очертания одежд Инквизитора, которые ни с чем другим нельзя спутать.

— Так, так, так, — произносит голос. — Тамуранская девушка.

Я смотрю в лицо Терена.

Нет. Не здесь. Не сегодня.

Этого достаточно, чтобы я спустила с поводка энергию. Я обнажаю в ухмылке зубы, когда красноглазый демон выпрыгивает из стены позади меня, с визгом кидаясь на Терена. Тот вздрагивает, но хватки на моем горле не ослабляет. Его глаза удивленно расширяются.

— Что это? — улыбается он. — В прошлый раз ты не была столь дерзкой. — Он приподнимает арбалет. — Еще одна такая выходка, и я могу решить, что твоей сестре пора умереть. Я дал тебе две недели. — Его улыбка становится жесткой. — И ты опоздала.

— Прости, — поспешно выпаливаю я. Мысли несутся вскачь. — Пожалуйста… не причиняй ей боли. Я не могла найти подходящего времени, чтобы встретиться с тобой. Меня с утра до ночи тренируют. — Я бросаю взгляд на главную площадь. — Если кто-то из Элиты увидит меня говорящей с тобой, то меня убьют и ты не получишь…

Терена совершенно не трогают мои слова. Он продолжает удерживать меня. Его хватка неестественно сильна, а лицо слишком близко.

— В таком случае, — обрывает он меня, — тебе лучше начать говорить. Ты задолжала мне информацию.

Я тяжело сглатываю. Элита наверняка где-то поблизости. Они знают, что я пойду в эту сторону, и если я вскоре не покажусь, меня начнут искать. И найдут здесь.

Пальцы Терена сильно сжимают горло, причиняя боль, и мои руки непроизвольно тянутся к шее. Терен зло сужает свои бесцветные глаза.

— Назови мне их имена.

— Я… — Что я могу сказать ему, не навредив обществу «Кинжала»? Мой мозг лихорадочно ищет решение.

— Я видел, что ты пришла на праздник с консортом из дворца Фортуны, — добавляет Терен. — Я видел его с тобой и раньше. Он один из них?

Нет. Я отрицательно качаю головой, предваряя ложь:

— Он просто меня сопровождал.

Цепкий взгляд Терена блуждает по моему лицу.

— Просто тебя сопровождал, — задумчиво повторяет он.

Глаз заволакивает слезами. «Нет. Пожалуйста, только не Рафаэль».





— Да, он просто меня сопровождал.

Терен издает раздраженный звук.

— Говори. Леди Джемма… тебе знакомо это имя? Тебе известно, почему она участвовала в скачках?

Я опять мотаю головой.

— Кто их лидер?

Нет. Нет. Я не могу этого сказать.

— Я не знаю. Правда, не знаю!

Терен снова сужает глаза. Он поднимает одной рукой арбалет и направляет его прямо мне в глаз.

— Ты лжешь.

— Нет, — выдыхаю я.

— Ты же знаешь, что за твою ложь заплатит Виолетта. Не ты. А твоя сестра. — Он наклоняется ближе, его голос сладок как мед: — Хочешь послушать, что я собираюсь с ней сделать?

Он шепчет мне в ухо, как именно будет мучить ее, перечисляя пытки одну за другой, вызывая у меня рыдания. Я не знаю, что делать. Мысли путаются в голове. Виолетта. Я вновь смотрю на творящийся на площади хаос. Где он держит сестру? Во мне плещется энергия, подпитываемая жутким страхом. Она просится наружу, но я крепко держу ее внутри.

— Прошу тебя… — умоляю я. — Я расскажу тебе всё, что знаю, только дай мне еще одну неделю. Пожалуйста. Нельзя, чтобы меня увидели здесь с тобой. Это не нужно ни тебе, ни мне. — Я осматриваю аллею. — У нас нет времени. Они здесь. Они не могут…

Прежде чем я успеваю сказать что-то еще, Терен поднимает взгляд вверх. Я тоже. И вижу на крышах темные мантии. Меня пронизывает ужас. Элита. Они идут сюда. Они нас увидят. Другие Инквизиторы унимают возникший хаос. У Терена с собой недостаточно людей, чтобы встретиться лицом к лицу с Элитой. Я почти ощущаю, как он взвешивает возможные варианты, решая, успеет ли вытащить из меня ответы на интересующие его вопросы до того, как за мной придут.

«Пожалуйста. Пожалуйста, отпусти меня!».

Покончив с колебаниями, Терен хватает меня за ворот платья и притягивает ближе.

— У тебя три дня, — тихо говорит он. — Если ты снова нарушишь свое слово, я всажу стрелу в горло твоей сестры. И ей очень повезет, если это будет первым, что я сделаю. — Он улыбается, сверкая в ночи белыми зубами. — Мы можем быть врагами, Аделина, или можем быть лучшими друзьями. Поняла?

Это всё, что он говорит. Взглянув на крыши, я вижу присевшего на корточки Данте. Он смотрит на нас сквозь прорези в маске, натянув тетиву.

Мелькает сапфировая ткань, и кто-то сбивает Терена с ног, освобождая меня. Я хватаюсь за стену. Передо мной сплелось белое с синим — Терен скидывает с себя напавшего на него Энцо и вскакивает на ноги. Оба встают лицом к лицу. У Энцо в руках клинки.

— Жнец! — восклицает Терен, направляя арбалет на принца и доставая меч. — Всегда приходишь на помощь мальфетто?

Клинки Энцо раскаляются сначала докрасна, потом — добела. Он бросается на Терена прежде, чем тот успевает выстрелить из арбалета, целя кинжалами в глаза. Терен уходит из-под ударов с шокирующей меня легкостью и выписывает мечом полукруг, чуть не задевая грудь Энцо. Вырвавшееся из ладоней принца пламя обволакивает обоих огненным коконом. Сквозь это палящее марево я вижу, как Терен и Энцо скрещивают мечи.

Огонь странно действует на Терена. Его кожа сгорает, но мгновенно восстанавливается, гладкая и невредимая. Я холодею при виде этого. Это явно не игра света — пламя на самом деле не причиняет ему вреда.

Такое невозможно. Если только он не…

— Беги! — кричит мне Энцо.

Клинки мечей скрещиваются, сталь ударяется о сталь. Снова и снова. Прилетевшая сверху стрела вонзается Терену чуть ниже шеи. Он охает от боли, но, к моему ужасу, обхватывает ее и, выдернув без усилий из тела, отбрасывает в сторону. Рана тут же, за секунды, затягивается, пока от нее не остается лишь пятно крови.