Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 77



— Мама знает, где ты находишься?

Я чувствовал на себе взгляды Шарлотты и Уилла. Еще один стимул побыстрее свернуть разговор.

— Она на работе, а Стив составляет план действий с моим адвокатом. Как там в колледже? Вы с Лотти по-прежнему трахаетесь до потери сознания?

Если бы он стоял передо мной, я бы его ударил. Мне пришлось сделать долгий и глубокий вдох, прежде чем я смог произнести нормальную фразу.

— Значит, ты любым способом решил добиться тюрьмы?

Он хмыкнул.

— Тебе какое дело?

— Никакого. Просто спрашиваю.

— Какая к черту разница? Теперь это не имеет значения. Я потерял ее, потерял свою стипендию, я потерял все.

Нет, не потерял. Он все это вышвырнул на помойку.

— Ты хоть не за рулем?

Он расхохотался.

— А что, ты собираешься приехать и снова отправить нас в кювет? Заработать новые шрамы?

Он задел меня за живое.

— Не нужно садиться за руль.

— Не нужно судить меня.

Я был на грани того, чтобы отшвырнуть телефон и врезать по чему-то, когда вдруг ощутил ладошку на своем предплечье. Я не видел лицо Шарлотты, но чувствовал ее обеспокоенность.

— Эй, все нормально?

— Привет, Лотти, — гаркнул Зак мне в ухо. Я прикрыл трубку ладонью.

— Это Зак. Он один и он пьян. А еще я уверен, что он сейчас за рулем.

— Ты должен что-то сделать, — сказала она, впиваясь пальцами мне в кожу. — В этот раз ты можешь что-то сделать. — Я встретил ее взгляд, и она кивнула. — Он по-прежнему твой брат, не смотря ни на что.

Я снова приложил телефон к уху. Зак опять начал петь.

— Где ты? — спросил я.

— Не знаю. Просто где-то остановился.

— Что там рядом?

Он застонал, будто ему тяжело было пошевелиться.

— Знак «Парковая зона». С утками, кажется.

Должно быть, он в парке с дикими утками. Это недалеко от нашего дома.

— Оставайся там, Зак. Просто оставайся на месте, — я отсоединился и набрал девять-один-один. Меня спросили координаты, и я их назвал. Добавил, что мой брат пьян и представляет угрозу самому себе. Его, несомненно, арестуют, но лучше тюрьма, чем смерть.

Шарлотта стояла рядом, пока я диктовал информацию оператору. Сообщив все, что мне было известно, я отключился и позвонил маме.

— Зан, где ты был? Почему не звонил?

Я старался говорить кратко и по сути.

— Зак пьян и находится в парке с дикими утками. Он позвонил мне, и я вызвал полицию.

— О, боже. Мы забрали у него ключи, но, вероятно, он их нашел.

Я не стал говорить, что у него есть запасной комплект. Если Зак хочет сесть за руль, он это сделает. Я услышал, как она роется в своих вещах.

— Я сейчас же еду туда. Почему ты в первую очередь не позвонил мне?

— Потому что они могут добраться туда быстрее.

— Не могу поверить, что это происходит снова, — сказала она сама себе. Я услышал, как она позвонила коллегам и предупредила, что у нее возникли непредвиденные обстоятельства.

— Мама?

— Да? — Хлопнула дверца ее машины, и она завела двигатель.

— Прости, что не перезвонил.

— Ничего, ничего, — она не слушала меня, но я все равно собирался это сказать.

— Я тебя люблю. Держи меня в курсе событий.

— Я тебя тоже люблю, — она отключилась, полагаю, для того, чтобы позвонить Стиву.

— Все в порядке? — спросила Шарлотта.

Я покачал головой.

— Не знаю.



***

Зака арестовали второй раз за этот месяц. На этот раз я не думаю, что он сможет выйти сухим из воды. Позже я поговорил с мамой, и она сообщила, что они приняли решение, если суд не отправит его на реабилитацию или в тюрьму, они сделают это сами.

— Я знаю, что слишком долго не обращала на это внимание, но у него всегда все было хорошо, а я просто ничего не знала.

Она знала. Просто предпочла делать вид, что не догадывается ни о чем.

По словам мамы, Стив был просто убит происходящим. Я с ним не говорил, но не надо быть гением, чтобы понять, как он будет расстроен, что его золотой мальчик упал с пьедестала, на который его поставил Стив.

Я не говорил с Заком, но оставил ему сообщение, извинившись и сказав, что у меня не было выбора. Он мне не перезвонил.

— Ты поступил правильно. Даже если сейчас ты чувствуешь себя дерьмово, — сказала Шарлотта, когда мы делали домашнее задание у меня на полу. Она была права, я чувствовал себя очень паршиво.

— Как так может быть, что я так паршиво себя чувствую из-за того, что сдал его? После всего что было? — спросил я ее.

Она поднялась и села мне на колени.

— Это потому, что он твой брат, и ты любишь его. И всегда будешь любить что бы он ни натворил. Потому что, когда любишь, то идешь до конца, Зан Паркер.

— Я такой не один, — сказал я и обхватил ее лицо руками, как и она мое.

— Я так рада, что мы нашли друг друга, — сказала она, целуя меня неспешно и нежно. Как всегда.

Глава 41

Лотти

— Еще один шаг. Хорошо, теперь остановись.

Поверх моих глаз был повязан шарф, а Зан куда-то вел меня за руку. Прошло уже несколько недель с тех пор, как Зака снова арестовали, и все опять налаживалось. Даже лучше, чем было.

Мы с Заном проводили вместе почти каждую свободную минуту, Кэти и Страйкер... тоже где-то пропадали. Я, наконец, накопила достаточно денег на покупку машины, Уилл и Одри завели экспериментальные отношения, а мы с Триш по-прежнему оставались сестрами по духу. Даже Саймон нашел любовь в лице Брэди, казначея программы «Глобальное образование». После того как все развалилось в прах, нам каким-то образом удалось построить жизнь заново.

— Для тебя же лучше не вести меня на край скалы.

— Ни за что, красавица, — тихо сказал он мне на ухо. — Если ты сорвешься со скалы, я прыгну за тобой, — он поцеловал меня в шею, и мне почти захотелось послать сюрприз ко всем чертям, но мое болезненное любопытство победило.

— Сейчас уже можно посмотреть?

Его руки развязали повязку, и мне пришлось зажмуриться на миг, чтобы дать своим глазам привыкнуть к свету.

— Ну, что скажешь? — он встал передо мной и развел руки. Посередине студенческой парковки стояла восхитительная маленькая красная винтажная машинка. Такая, на которой отправляются в путешествие по всей стране, запрыгнув в нее в последнюю минуту. Или используют как средство для побега.

— Что это?

Он прислонился к машине.

— «Датсун» семидесятого года.

— И кому он предназначается? — спросила я, заранее зная ответ. Этого просто не может быть.

Он улыбнулся, будто маленький мальчик.

— Это тебе. Подарок на день рождения. Преждевременный.

— Ты купил мне машину? — На крыше даже был маленький спойлер.

— Ну, технически она твоя, но я оставляю за собой право время от времени возить тебя на ней на свидания. Согласна?

Я скрестила руки на груди.

— Ты не мог купить мне машину.

Он шагнул вперед и обнял меня.

— Страйкер помог. А также Кэти, Триш, Уилл и Саймон. Поэтому можешь винить в этом их, если тебе нужен виновник, кроме того, я постарался, чтобы она была красной. Она обязана быть красной.

Я открыла рот, чтобы возразить, но он прервал мои возмущения поцелуем.

— Ты должен прекратить это делать.

Он положил руки мне на щеки, и я взглянула в его глубокие темные глаза.

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты слишком много болтаешь?

Я улыбнулась и легонько прикусила его нижнюю губу.

— Нет, никогда в жизни.

Он рассмеялся и прервал поцелуй.

— Теперь уже можете выходить, — крикнул он через плечо и улыбнулся мне.

— Что... — начала было я, но получила ответ на свой вопрос, когда Одри, Уилл, Триш, Страйкер, Саймон и Кэти выскочили откуда-то из-за других автомобилей.

— Сюрприз! — Заорали они нестройным хором.

— Я же говорил, что нам следовало больше попрактиковаться, — сказал Саймон, подходя, чтобы сгрести меня в свои объятия. — А они меня не слушали. Хоть Брэди признает мое превосходство.