Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 78

— О боже! Мы точно должны это сделать!

Несколько секунд мы обе хохотали как дебилки.

— Слава богу, ты не одна из тех девушек.

— Каких девушек?

— Тех, которые делают покупки в ужасном магазине, о котором мне и говорить не хочется, ты знаешь, там где на рекламе голые люди, и тех, которые пользуются последними новинками "Bath and Body Works", и считают, что думать — это скучно.

— В общем, ты хочешь сказать, слава богу, что я такая странная.

— Очевидно так. Ты замечала когда-нибудь, что мы запоминаем именно странных людей? В смысле, возьмем Джейн Остин. Она не сидела на месте, бесцельно прожигая жизнь, и не вышла за того жуткого чувака, который предлагал ей замуж. Посмотри на Альберта Эйнштейна, Элеонор Рузвельт, Ппикассо, Да Винчи, Жанну Д’Арк, Майкла Джексона. Все они со странностями. И все гении в своей сфере. И насколько я могу судить, если ты не странный, то ты — никто, — она пожала плечами и подожгла сигарету, закрывая зажигалку рукой от ветра. — Все, что я хочу сказать, это то, что быть странным круто.

— Быть странным круто. Кажется, этот лозунг должен красоваться на наклейке для бампера, — сказала я.

— Я тебе куплю такую.

— Ну, тогда тебе придется также приобрести для меня бампер. Желательно, чтобы к нему прилагалась машина.

— Неудачница. Эй, если хочешь, то мой брат вроде как автомобильный гений. Он может из мусорной корзины сделать цыпочку. Тебе придется всего лишь оплатить запчасти, — сказала она.

— Серьезно?

Она выпустила колечко дыма. Не то чтобы мне когда-нибудь хотелось закурить, но это выглядело чертовски круто.

— Он спец. Думаю, это все эффект пениса, — ответила она.

Я кивнула:

— Точно. Нам нужно идти внутрь. Ты завтра работаешь?

— С самого утра, — сказала она, затушив сигарету, и закатила глаза. — Гребаная жизнь, — пробормотала она.

***

Уилл все еще находился в безднах отчаяния по поводу обеда с Одри, а Саймон пропал без вести на очередном собрании какого-то клуба. В конце концов, мы с ним оказались в компании людей из общаги, с которыми Уилл водил дружбу. Он вовсю пользовался своим волшебным обаянием, даже когда был расстроенный и угрюмый.

Мои глаза просканировали комнату в поисках кого-нибудь из братьев Паркер, и я выдохнула с облегчением, когда не увидела их темноволосых шевелюр.

Я прожила два дня, не встретив ни одного из них. Рано или поздно удача обязательно покинет меня, а я этого совсем не желала. Конечно, если Зак еще раз хотя бы вздохнет рядом со мной, он окажется со своим сломанным членом в руках и, возможно, другими повреждениями, когда я с ним покончу.

И потом был еще Зан. Да, он вроде как даже был милым. Не будь он Заном Паркером, все, возможно, было бы по-другому... Возможно.

Я закрыла крышку на коробке с Заном в своих мыслях, пока все не зашло слишком далеко, и затолкала ее в самый дальний уголок сознания.

Кэти как раз делала домашнюю работу, когда я вернулась. Я чуть не упала, войдя в комнату. Это был первый раз, когда я видела ее с книгой. К тому же, на ней красовались хипстерские очки в черной оправе. Их я тоже видела впервые. Ее прическа была в беспорядке, не в том творческом беспорядке, для достижения которого требуется два часа кропотливой работы, а просто растрепанная.

— Привет, — сказала я, закрывая дверь. Ее глазам потребовалась секунда, чтобы сфокусироваться, пока ее зрачки приспосабливались.

— О, привет.

— Как дела?

На самом деле мне хотелось спросить, какого черта она делает, но это было бы грубо, верно?

Она пожала плечами, указывая на книгу.

— У меня тест на следующей неделе, а я еще ничего не читала.

Мне пришлось придержать свой язык, чтобы не сказать ей, что это все из-за того, что она была слишком занята, напиваясь в стельку и зависая со своим мудаком-парнем.

— Помощь нужна? — я удивилась сама себе, сказав это. — В смысле, мы могли бы сходить в библиотеку или еще что-нибудь.

— Эм, думаю, я справлюсь. Мне нужно лишь несколько часов и все будет в порядке.





— Если тебе нужно задержаться допоздна со включенным светом, то я не возражаю. Я могу спать даже во время шоу с фейерверками, — все было абсолютно не так, но я решила, что она недостаточно хорошо меня знает, чтобы поймать на лжи.

— Спасибо, — ее глаза снова вернулись к книге, а я решила принять душ и смыться из комнаты, чтобы она могла сосредоточиться.

Конечно, я и не вспомнила о том, чтобы взять свою пижаму и поняла это только в душе, когда уже была полностью мокрая. Класс.

Я не хотела надевать одежду, поэтому завернулась в полотенце и вышла с надеждой, что коридор пуст.

Я как раз поворачивала за угол, чтобы идти в свою комнату, как вдруг врезалась в что-то высокое с человеческими очертаниями. Я начала падать, на пол полетели мои банные принадлежности и кое-что еще.

Мое полотенце.

Я почувствовала, как оно сползает с моего тела, но мои руки были слишком заняты, пытаясь предотвратить падение, чтобы я волновалась о таком пустяке. Я, наверное, ругалась как сапожник, когда мое мокрое обнаженное тело удержали от интимного знакомства с полом две сильные мужские руки.

— Ты в порядке?

Мир снова начал двигаться с обычной скоростью. Сначала все было как в замедленной съемке, а потом завертелось круговертью и мне пришлось несколько раз моргнуть, чтобы сфокусироваться.

— Где мое полотенце? — мой собственный голос ревом прозвучал в ушах.

— Здесь, — сказал он, отшатнувшись от меня, словно я его обожгла, и подал мне полотенце. Я была слишком нервная и злая, чтобы оценить то, что он смотрел мне в лицо, а не на другие части тела.

Мои руки дрожали, когда я заворачивалась в полотенце. Зан оглянулся и принялся собирать мой кондиционер для волос, мыло и все остальное. Мои одежда была разбросана повсюду, а нижнее белье оказалось прямо у моих ног, поэтому я схватила его и затолкала под джинсы.

— Прости, — сказал он, передавая мне корзинку с банными принадлежностями. — Я ничего не видел.

Ага, а меня на самом деле зовут Скаут Финч.

Я хотела ответить, но поняла, что должна убираться из коридора и побыстрее возвращаться в комнату, чтобы не умереть со стыда прямо здесь. Он отступил в сторону и я промчалась мимо него с таким пунцовым лицом, что оно, несомненно, могло соперничать с помидором.

Зан. Паркер. Видел. Меня. Голой.

Эти слова снова и снова звучали у меня в голове. Дрожа, я вернулась в свою комнату, где обнаружила Кэти, все еще с головой погруженную в ее книгу.

Где моя гребаная пижама? Я рылась в комоде, отчаянно нуждаясь хоть чем-то, чтобы прикрыть свое тело.

— Стоп, что случилось? — мои безумные поиски привлекли внимание Кэти.

— Ничего, — пропищала я.

— Лаааадно, — протянула она, закрывая свою книгу.

Почему я не могу найти хотя бы долбаные спортивные штаны? Наконец, в голове что-то щелкнуло, и я вспомнила, что я притащила из прачечной целую корзину с чистой одеждой, которую еще не разобрала. Я порылась в ней и нашла свои штаны, нижнее белье и футболку большого размера.

Я оставалась завернутой в полотенце, пока одевалась. Мне было совсем не нужно, чтобы кто-то еще за мной подсматривал.

— Ты уверена, что все в порядке? Потому что ты ведешь себя так, будто если прямо сейчас не оденешься, то можешь загореться.

— Просто мне холодно. Я забыла свою пижаму и замерзла, — как только я оделась, то сразу же перестала чувствовать себя голой, поэтому скрестила руки на груди и села на кровать, натянув на себя одеяло.

— Ага, ясно, — она скосила глаза, разглядывая меня сквозь гигантские стекла своих очков. Они на ней смотрелись восхитительно.

— Я не знала, что ты носишь очки.

— Только, когда читаю, — сказала она, снимая их.

— Тебе надо одевать их почаще. Они классные.

— Я выгляжу в них, как полный придурок. Зак говорит, что они дурацкие.

Да, он такое мог сказать, козел.