Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 49



– Что верно, то верно, - подал голос Колоброд. - Я пытался предупредить вас, но хозяин не пустил. Даже записки не взял.

– Вы думаете, он?… - вопросительно протянул Фродо.

– Нет. О старом Маслютике я ничего плохого не думаю, - решительно возразил Колоброд. - Просто он не жалует всяких подозрительных бродяг и проходимцев вроде меня, - он перехватил удивленный взгляд Фродо и пояснил с кривой ухмылкой: - Вид-то у меня и правда в самый раз для разбойника. Впрочем, надеюсь, нам доведется познакомиться поближе; может быть тогда вы мне объясните, что же произошло в конце вашего сольного выступления. Эта неудачная шутка…

– Да ерунда! Чистая случайность! - горячо перебил Фродо.

– Интересно, - покачал головой Колоброд. - Случайность, значит? Довольно опасная, должен вам сказать.

– А-а! - махнул рукой Фродо. - Опасностью больше, опасностью меньше… Я знаю, что по моему следу шли Всадники. Но теперь то они его потеряли. Может, даже и убрались восвояси.

– А вот на это не надейтесь! - сказал как отрезал Колоброд. - Они скоро вернутся. Но теперь их будет больше. Я знаю сколько. Я много о них знаю.

Он замолчал и Фродо заметил, каким холодным и тяжелым сделался взгляд серых глаз.

– В Брыле не стоит доверять всем подряд. Один Билл Хвощ чего стоит. Здесь у него неважная репутация, а у гостей, бывающих в его доме, тем более. Помните, смуглый такой, ухмыляется гнусно? С ним еще южанин был, и ушли они сразу после вашей «случайности». Южанам вообще доверять не следует. А Хвощ вполне способен продать кому угодно что угодно. Может и бескорыстно напакостить.

– А что ему продавать? И при чем тут моя оплошность? - Фродо упорно не желал понимать намеков.

– Что продавать? - усмехнулся Колоброд. - А новости? Новости о вашем появлении. Кое-кому рассказ о вашем представлении может показаться весьма интересным. Тут уж никакая придуманная фамилия не поможет. Не будь я Колоброд, если эти интересующиеся не услышат рассказ о сегодняшнем вечере еще до утра. Хватит с вас? Тогда решайте, стоят ли мои слова того, чтобы взять меня в проводники. Конечно, можете отказаться, но учтите на всякий случай - я знаю края от Шира до Мглистых Гор наизусть и пользу вам принесу немалую. Много лет пришлось мне бродить там. Я старше, чем могу показаться. Учтите - после сегодняшней ночи о Дороге придется забыть. Всадники глаз с нее не спустят. Даже если удастся выбраться из Брыля незамеченными, далеко вам не уйти. Хотите встретиться с ними в глуши, где и помощи ждать неоткуда? Хотите? Черные Всадники - это сам ужас!

Хоббиты уже некоторое время с удивлением смотрели на ночного посетителя и заметили, как по его лицу прошла словно судорога страдания, а руки с силой впились в подлокотники кресла. В комнате стояла звенящая тишина. Камин почти не давал света. Еще некоторое время Колоброд сидел, погруженный в себя - может, бродил по дорогам памяти, а может, вслушивался в дальние звуки ночи, а потом, проведя рукой по глазам, воскликнул:

– Да! Я знаю о наших преследователях куда больше вашего. Вы боитесь их, но боитесь недостаточно. Завтра вам придется уходить, хотите вы этого или нет. Колоброд может провести вас нехожеными тропами. Ну как, берете вы его в попутчики?

Снова повисло тяжелое молчание. Мысли Фродо метались, сомнения и страхи одолевали его. Сэм, насупясь, поглядывал на хозяина, а потом не выдержал.

– С вашего позволения, сударь, - сверкая глазами, обратился он к Фродо, - я б ни в жизнь его не взял. Он ведь как, Колоброд то! Все предупреждает, предостерегает все. Тут я с ним согласен. Опасаться надо. А кого? Не с него ли, с Колоброда, начинать? Явился он из Пустоземья, а я про тамошний народ отродясь доброго слова не слыхал. Знает много, это верно, больше даже, чем надо бы, так что из этого? С какой стати нам плестись с ним в ту самую «глушь, где и помощи ждать неоткуда»? А он ведь так нам и предлагает!

Пиппин смущенно заерзал. Ему было неловко. Однако Колоброд не отвечал Сэму. Он в упор, не отрываясь, смотрел на Фродо. Фродо не выдержал и отвел глаза. Потом медленно с трудом выговорил:

– Нет, я не согласен с Сэмом. Мне кажется, вы не тот, за кого себя выдаете. Разговариваете вроде как обычный брыльчанин, а голос не похож. Опять же, чудно у вас получается. С одной стороны, остерегаете нас, а с другой - хотите, чтобы мы нам доверяли. Зачем водить нас за нос? Кто вы? Что и откуда знаете о моих делах?

– Ну вот, теперь вы, наконец, выучили урок, - мягко улыбнулся Колоброд. - Перейдем к следующему. Осторожность - это одно, она необходима, а вот нерешительность совсем другое. В Дольн вам самим не добраться. Придется все же довериться мне, другого выхода нет. Соберитесь с мыслями. Я отвечу на ваши вопросы. Успокоит вас это? Но почему, если вы мне заранее не доверяете? Ладно, слушайте и решайте…



В этот момент в дверь постучали. Явился господин Маслютик со свечами, за ним Ноб тащил бадью с горячей водой. Колоброд мгновенно отодвинулся в дальний темный угол.

– Вот, зашел пожелать вам доброй ночи, - заворковал Маслютик, расставляя свечи. - Ноб! Отнеси-ка воду в комнаты.

Молодой хоббит вышел и закрыл за собой дверь.

– Вот оно как, значит… - Было видно, что хозяина заботит какое-то дело, а он не знает, с чего начать. - Если я повредил чему, мне очень жаль. Извиняюсь, конечно. Но сами посудите, то -одно, то - другое. Видели, небось, каково мне крутиться приходится. Ну, запамятовал. Вспомнил теперь, может, беды-то и нет большой. В общем, просили меня позаботиться о хоббитах из Шира, в особенности об одном. О господине Сумниксе, значит.

– А я тут при чем? - очень натурально сумел удивиться Фродо.

– Оно конечно, вам виднее, - закряхтел от смущения хозяин. - Мне ведь сказано было, что господин этот, ну, Сумникс, скорее всего назовется Норохолмом. Ну и портретик описали, чтобы не ошибиться, стало быть. Ваш портретик-то, - добавил он.

– Да что вы! И как же вам его описали? - уже совсем неубедительно поинтересовался Фродо.

– «Крепенький такой, невысокий, краснощекий», вот! - торжественно объявил хозяин. Пиппин хихикнул. Сэм возмущенно фыркнул.

– Он мне и говорит, - продолжал, ничуть не смутившись, хозяин, покосившись на Пиппина, - «не очень то это тебе поможет. Хоббиты, Суслень, они все примерно такие. Но этот повыше все-таки, посветлее, на подбородке - ямочка, ясноглазый и, знаешь, задиристый такой». Прошу прощения, это он так сказал.

– Да кто он-то? - не выдержал Фродо.

– А? Так ведь Гэндальф сказал. Может, знаете такого? Про него говорят - маг, мол, а по мне - добрый приятель, сто лет знакомы. Вот только не знаю, что он мне теперь при встрече скажет. Маг все-таки. Как бы эль не прокис, а то и самому в чурбан какой недолго превратиться. Знаете, вспыльчивый он, потом и пожалеть может, ан дело-то сделано. Да разве поправишь теперь… - Хозяин совсем смутился.

– Да говорите вы толком, чего не поправишь? - Фродо начал терять терпение, следя за извивами Маслютиковых мыслей.

Хозяин растерянно посмотрел на него.

– О чем бишь я? Ах да, Гэндальф! Месяца три назад заходит он ко мне прямо в комнату не постучавшись. «Слушай, Суслень, - говорит, - ухожу я утром. Хочу тебя об одолжении попросить. Сделаешь?» А как же, говорю, всенепременно. А он мне: «Спешу, - говорит, - совсем времени нет. А надо весточку в Шир послать. Может, отправишь кого понадежнее?» Завтра же с утра и отправлю, отвечаю, ну, в крайнем случае послезавтра. «Лучше уж завтра», говорит он мне и письмо подает. Адрес вполне понятный. - Маслютик извлек из кармана помятый конверт и, явно гордясь своими способностями, громко прочитал: - «Фродо Сумниксу. Засумки. Хоббитон в Шире».

– Письмо! Мне от Гэндальфа! - вскричал Фродо.

– А-а, - хитро ухмыльнулся хозяин, - значит, настоящая ваша фамилия все-таки Сумникс…

– Сумникс, Сумникс, - раздраженно сказал Фродо. - Дайте-ка письмо поскорее, да объясните, наконец, почему же вы его не отправили? Вы ведь за этим и пришли, надо полагать?