Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 26

— Как там моя племянница? — Рита уселась рядом.

— Температура упала, и она спит. Доктор сказал, это слабая форма гриппа. Ничего опасного.

— Это радует. — Она подтолкнула Аву локтем в бок. — А как моя сестрица?

— Можешь стереть с лица эту улыбочку. Серьезно. Здесь нет ничего смешного. Джаред настоял, чтобы мы остались, пока Лили не станет лучше.

— Я так и догадалась. Вообрази мое удивление, когда мне во время утреннего сеанса йоги вдруг звонит сестрицын…

— Даже не пробуй произнести, — предупредила Ава, прищурив глаза.

Рита подняла руки, сдаваясь.

— Ладно. Не скажу больше ни слова. Не скажу, что ты сегодня выглядишь как-то по-другому. И уж, само собой, не скажу, что глаза у тебя сияют совсем как тогда, когда ты впервые увидела нового папиного работника.

— Ты вроде бы выходишь замуж за красавца шейха? — напомнила Ава.

— У меня еще есть несколько дней.

Рита вдруг посерьезнела, и Ава накрыла ее руку своей.

— Что-то не так?

— Нет, все нормально. — Рита покачала головой. Знаешь, я не хочу быть единственной замужней женщиной из рода Томпсонов. Проснись и заставь Джареда понять, что он не переставал любить тебя.

Сердце Авы провалилось куда-то вниз.

— И помни, — продолжала Рита, — что воспоминания могут приводить ко всяким странностям.

Могут, это точно, подумала Ава. После фразы Джареда о «Милки-Уэй», например, она почти совсем не спала. А когда все-таки смежила веки, то увидела сцену любви: тела переплетены, губы ищут поцелуя, руки ласкают друг друга.

— Знаешь, — заметила Рита, — ты должна радоваться, что Джаред проявляет такой интерес к своему ребенку, более того — он уже любит ее без памяти.

— Я и радуюсь. Разумеется, радуюсь. Меня беспокоит не его привязанность к Лили.

— Значит, его привязанность к тебе?

— Нет.

— Твоя привязанность к нему?

Ава сердито уставилась на сестру.

— Если ты еще хочешь, чтобы я была подружкой невесты на твоей свадьбе, то лучше замолчи.

— Кстати, — сказала Рита, вставая и отряхивая свои джинсы, — не забудь о несколько запоздалом приглашении на ленч в пятницу в честь моей помолвки.

— Если Лили выздоровеет к тому времени, то я обязательно буду.

Рита многозначительно подмигнула.

— Ты даже можешь прийти с молодым человеком. — Она помахала рукой на прощание и сбежала по ступеням крыльца.

Ава со стоном поднялась, взяла чемоданы и пошла в дом.

Джаред ничего не мог с собой поделать.

Он стоял в дверях комнаты и словно зачарованный смотрел, как Ава пытается уговорить малышку поесть. Ава говорила тихо, нежно и ласково.

Ему до боли в сердце хотелось присоединиться к ним. Но так как Ава сегодня уже дала ему возможность побыть наедине с Лили, то он чувствовал, что теперь настала ее очередь.

Лили заметила его и улыбнулась.

— Привет, Джаред.

Ава оглянулась через плечо и немного смутилась. Интересно, давно он за ними наблюдает?

— Чем это так вкусно пахнет? — спросил мужчина, входя в комнату.

— Мамуля сварила мне куриный суп с рисом.

— Ммм, обожаю куриный суп. Это мой любимый. — Джаред присел на краешек кровати.

Личико Лили повеселело.

— И мой тоже.

— А почему же ты его не ешь?

— Она боится, как бы опять не заболел животик, объяснила Ава.

— А-а, — понимающе протянул Джаред и снова повернулся к дочке. Она просто чудо: длинные с медным отливом волосы обрамляли раскрасневшееся личико, пижамка с изображением следов маленьких кошачьих лапок. — Мой дедушка часто говорил, что когда ребенок заболевает, то это значит, что ему пришло время перестраивать свой дух — накапливать духовную и физическую силу перед важным путешествием.

Лили широко распахнула глаза.

— А какое путешествие меня ждет, Джаред?

— Ну, может быть, помогать мне, когда Тайка будет рожать жеребеночка. Но мы не можем рисковать. Вот когда ты поправишься и окрепнешь другое дело.

Малышка тихо ойкнула и повернулась к Аве.

— Мамуля, покорми меня супчиком.

Ава улыбнулась Джареду. Он подмигнул ей, чувствуя себя окрыленным, будто только что выиграл миллион долларов, словно сделал первый шаг в незнакомый ранее таинственный мир.



Лили съела половину супа, потом посмотрела на Аву сонными глазами.

— Мамуля, я устала.

— Хорошо, детка, отдыхай.

Глаза Лили закрылись, и в считанные секунды она отправилась в страну снов. Джаред тихо пожелал ей спокойной ночи и взял поднос. Ава поцеловала малышку в лоб.

— Температура снизилась, — шепнула она Джареду, выключая свет.

— Не забудь оставить дверь приоткрытой, — сказал мужчина. — Она так любит.

Ава нежно улыбнулась.

— Да, верно, она так любит.

Она шла впереди, и Джаред не мог не любоваться ее стройной фигурой, не мог не замечать плавного покачивания бедер.

Он откашлялся в надежде, что мысли придут в порядок. Ему не стоит зацикливаться на подобном, совсем не стоит.

— Суп пахнет божественно, — сказал он. — Я и не знал, что ты умеешь готовить.

— Да вот, умею. Кое-кто говорит, что я делаю это классно.

— В том числе и твой муж?

Ава на мгновение остановилась.

Он не должен был спрашивать, но ничего не мог с собой поделать. Теперь, когда Джаред знал, что Лили его дочь, ему не давала покоя потребность узнать что-то и о человеке, который ее вырастил. Но у него не имелось ни единой зацепки. Нанятый частный детектив все еще работал, стараясь собрать информацию о бывшем муже Авы.

На негнущихся ногах Ава продолжила путь на кухню.

— Друзья говорят, что я хорошо готовлю, — сказала она напряженно. — Когда-то я раз в месяц устраивала тематические вечера и выбирала соответствующие блюда — итальянские, мексиканские, индийские…

— Это, наверное, было здорово. — Джаред поставил поднос на кухонную стойку. — Так по какой, ты говоришь, части работает твой муж?

— Я ничего такого не говорила, — осторожно произнесла Ава.

— А мне показалось, что говорила. Ну, так чем он занимается?

Она налила в раковину моющее средство, открыла воду и принялась усиленно тереть посуду.

— Почему это тебя так интересует?

— Я хочу знать о человеке, который все это время заменял моему ребенку отца.

— Лили никто не заменял отца. Мы… в общем, мы не так долго были вместе.

— Прекрасно. Тогда я хочу знать о том типе, который ушел от женщины с ребенком.

— Почему ты так уверен, что он меня оставил?

— А он тебя оставил, Ава?

Женщина ничего не ответила, а только все терла и терла тарелку с явно излишней энергией.

— Может, он тебя бросил, когда узнал, что ты беременна? — не отставал Джаред.

— Вроде того, — выдавила она из себя.

— Подонок, — прошипел Джаред. — Жаль, что ты не позвонила мне.

— Я звонила тебе, Джаред. — Резким движением она закрыла воду и повернулась к нему лицом, глаза полыхали изумрудным огнем. — Ты знаешь, что звонила. — Мыльная пена пролетела по воздуху и шлепнулась прямо ему на подбородок.

Джаред вытер лицо и внимательно посмотрел на Аву. Она закусила губу, а сердитое выражение ее глаз сменилось удивлением, а потом и озорством.

— Тебе так сильно хочется, чтобы я перестал говорить на эту тему? — Джаред прищурился.

— Да, хочется, но я не собиралась превращать это в морское сражение. — Ава постаралась сдержаться, но не смогла и разразилась смехом. — Мне очень жаль.

Редвулф усмехнулся и погрузил руку в мойку, полную мыльной пены.

— Это еще что! Вот сейчас тебе станет намного жальче.

Глаза Авы округлились в притворном страхе.

— Мы действительно хотим встать на этот путь?

— Ты первая начала.

— Тебе это не кажется ребячеством?

— Не кажется. — Он зачерпнул пригоршню пены.

— Тогда как это называется по-твоему? — со смехом спросила она, зачерпывая за спиной свою пригоршню пены.

Он сделал шаг вперед и остановился в дюйме от нее.

— Это называется месть.

Прежде чем она успела вымолвить хоть слово, он шлепнул пену с водой ей на блузку. Ава на секунду онемела, потом ахнула, глядя на содеянное.